Prassi giudiziaria

Contributi di dottrina

Pubblicazione di contributi di dottrina da parte di giudici ed avvocati che si occupano quotidianamente di diritto di famiglia nei tribunali ticinesi e svizzeri.

Titolo Autore Pubblicazione Data
Gestaltungsmöglichkeiten beim Vorsorgeausgleich Prof. Thomas Geiser ZBJV · Band 153 · 2017 10.07.17
Indice RTiD RTiD I 2017 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia) 10.07.17
Diritto di filiazione 2017: mantenimento ma non solo Avv. Emanuela Epiney-Colombo RTiD I-2017, pag. 771 e segg. 10.07.17
Indice RTiD RTiD II 2016 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia) 19.02.17
Novità giurisprudenziali nel campo del diritto tributario Avv. Andrea Pedroli, Giudice al Tribunale d’appello Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016, pag. 562 e segg. 19.02.17
Übersicht Kindesunterhalt Prof. Thomas Geiser AJP 2016, pag. 1279 07.02.17
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2017 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 07.02.17
Il nuovo diritto in materia di mantenimento del figlio minorenne in vigore dal 1°gennaio 2017 Avv. Alberto F. Forni, Lugano-Viganello 02.01.17
La nuova regolamentazione della previdenza professionale in caso di divorzio in vigore dal 1° gennaio 2017 Avv. Alberto F. Forni, Lugano-Viganello 12.12.16
Indice RTiD RTiD I 2016 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia) 08.08.16
Besprechung neuerer Entscheidungen auf dem Gebiet des Eherechts Prof. Thomas Geiser Besprechung neuerer Entscheidungen auf dem Gebiet des Eherechts 09.05.16
Indice RTiD RTiD II 2015 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2015 (III. Diritto di famiglia) 08.02.16
Scheidung und das Recht der beruflichen Vorsorge Prof. Thomas Geiser AJP/PJA 10/2015 01.02.16
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2016 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 13.01.16
I cantieri bollenti nel diritto di famiglia avv. Emanuela Epiney-Colombo BOA N.50, Novembre 2015 17.11.15
Indice RTiD RTiD I 2015 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2015 (III. Diritto di famiglia) 27.06.15
Riviste e indirizzi web Raccomandazioni per la trasposizione della revisione concernente l'autorità parentale congiunta Conferenza dei Cantoni per la protezione dei minori e degli adulti (COPMA) 15.06.15
Les conventions matrimoniales hors régime matrimonial Philippe Meier CFPG, Atti della serata di studio 12 marzo 2015 13.03.15
Un déménagement et un divorce Paul-Henri Steinauer CFPG, Atti della serata di studio 12 marzo 2015 13.03.15
Verso una «privatizzazione» del divorzio? Ipotesi di riflessione Avv. Davide Cerutti RIVISTA TICINESE DI DIRITTO II - 2014 - Estratto 04.03.15
Indice RTiD RTiD II 2014 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2014 (III. Diritto di famiglia) 04.03.15
Appunti sul contributo di mantenimento per il minorenne Avv. Emanuela Epiney-Colombo Intervento alla formazione ARP del 23 febbraio 2015 25.02.15
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2015 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 07.01.15
Vorsorgeunterhalt - Zwischen staatlichen Zielsetzungen und individuellen Lösungen CLAUDIA ROHRER Rechtsanwältin, Fachanwältin SAV Familienrecht, Partnerin bei Berger Rohrer Rechtsanwältinnen in Rheinfelden/AG estratto della Rivista degli avvocati 4/2014 29.07.14
AHV-Splitting und Versorgungsausgleich - wenn Äpfel mit Birnen verglichen werden KATJA ZIEHE Fachanwältin SAV Familienrecht, Küsnacht Zürich estratto della Rivista degli avvocati 4/2014 29.07.14
Die Auflösung des gemeinschaftlichen Eigentumes im rahmen der Scheidung : ein praktisch-rechnerischer Leitfaden zur neuen Bundesgerichtspraxis WERNER SPIRIG, Fürsprecher, Fachanwalt Familienrecht SAV, Mediator SAV, MCL, Bern estratto della Rivista degli avvocati 4/2014 28.07.14
Indice RTiD RTiD I 2014 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2014 (III. Diritto di famiglia) 21.07.14
Autorità parentale congiunta – nuove norme in vigore dal 1. luglio 2014 Avv. Alberto F. Forni, Lugano-Viganello 04.06.14
Indice RTiD RTiD II 2013 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2013 (III. Diritto di famiglia) 03.03.14
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2014 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 08.01.14
Die Revision des Sorgerechts und ihre Auswirkungen auf das Unterhaltsrecht Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen Institut für Rechtswissenschaft und Rechtspraxis 02.12.13
Indice RTiD RTiD I 2013 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2013 (III. Diritto di famiglia) 09.09.13
Brevi riflessioni in tema di mantenimento Giudice Matteo Pedrotti, avv. dott. RTiD I-2013 04.09.13
Exécution forcée en Suisse de mesures provisionnelles déployant des effets extraterritoriaux: à l’impossible nul n’est tenu Vincent Jeanneret et Erol Baruh SZZP 1/2013, Helbing Lichtenhahn Verlag, Basel 10.06.13
Dire il diritto e fare giustizia fra i gradi di giudizio Giudice Matteo Pedrotti, avv. dott. / Davide Cerutti, avv. dott. Rivista ticinese di diritto II-2012 26.04.13
Indice RTiD RTiD II 2012 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2012 (III. Diritto di famiglia) 26.04.13
Das neue Namensrecht und die Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen RMA/ZKE 5/2012 21.12.12
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2013 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 21.12.12
L’enfant en droit suisse: quelques apports de la jurisprudence récente de la Cour européenne des droits de l’homme Philippe Meier, Prof. Dr. iur., Lausanne FAMPRA 02/2012, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) 14.09.12
Appunti sui profili procedurali della protezione delle persone in Svizzera - La nuova legge in vigore dal 1. gennaio 2013 Alberto F. Forni, avvocato Estratto della conferenza tenuta all'Università degli studi dell'Insubria a Como il 29 marzo 2012 22.08.12
Indice RTiD RTiD I 2012 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2012 (III. Diritto di famiglia) 21.08.12
Aufbau einer angemessenen Altersvorsorge und Dauer des nachehelichen Unterhalts Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen FAMPRA 02/2012, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) 16.08.12
Der Vorsorgeauftrag nach dem neuen Erwachsenenschutzrecht – eine Kurzeinführung für Praktiker Claudia Zumstein-Schuler und Brigitte Meyer, avvocati Revue de l'Avocat 6-7/2012 07.08.12
Informations-, Anhörungs-, und Auskunftsrecht des nicht sorgeberechtigen Elternteils Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen FAMPRA 01/2012, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) 26.04.12
Indice RTiD RTiD II 2011 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2011 (III. Diritto di famiglia) 16.02.12
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2012 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 03.01.12
Wem steht das Aufenthaltsbestimmungsrecht zu? Karin Meyer, avvocato Rivista "Anwalts Revue de l’avocat", n. 3/2011, pag. 129-132 19.09.11
Prozesskostenvorschuss in eherechtlichen Verfahren Romeo Da Rugna, avvocato Rivista “Anwalts Revue de l’avocat”, n. 3/2011, pag. 117-120 13.09.11
Der nacheheliche Vorsorgeunterhalt nach Art. 125 ZGB Werner Spirig, avvocato e mediatore, http://www.advokatur-mediation-bern.ch/ Rivista “Anwalts Revue de l’avocat”, n. 4/2011, pag. 177-178 12.09.11
Neue Familienlasten und Scheidungsunterhalt Thomas Gabathuler, avvocato Rivista “Anwalts Revue de l’avocat”, n. 4/2011, pag. 179-182 12.09.11
WEF-Bezüge in der Scheidungsvereinbarung Dr. Annka Dietrich, avvocato e mediatore Rivista “Anwalts Revue de l’avocat”, n. 3/2011, pag. 132-135 12.09.11
Indice RTiD RTiD I 2011 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2011 (III. Diritto di famiglia) 12.09.11
Indice RTiD RTiD II 2010 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2010 (III. Diritto di famiglia) 08.02.11
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2011 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 20.01.11
Indice RTiD RTiD I 2010 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2010 (III. Diritto di famiglia) 26.07.10
Indice RTiD RTiD II 2009 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2009 (III. Diritto di famiglia) 26.03.10
Soppressione del periodo di riflessione nel diritto del divorzio Novità legislativa 16.01.10
Ampi consensi per l’autorità parentale congiunta Dipartimento federale di giustizia e polizia 16.12.09
Indice BOA Spunti per calcolare un contributo di mantenimento Giudice Emanuela Epiney-Colombo Bollettino dell'Ordine degli Avvocati no. 38 - Novembre 2009, pag. 2 e segg. 30.11.09
Neuere Rechtsprechung zum Eherecht Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen AJP, 1/2009, pag. 57 e segg. 21.09.09
Aggiornamento al 1. settembre 2009 della tabella per il calcolo del minimo di esistenza agli effetti del diritto esecutivo 21.09.09
Indice RTiD RTiD I 2009 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2009 (III. Diritto di famiglia) 11.09.09
L'assegno per figli e l'assegno di formazione conformemente alla nuova legislazione federale e cantonale sugli assegni di famiglia Anna Trisconi Rossetti 03.09.09
Indice BOA Responsabilità solidale dei coniugi e dei partner registrati per i debiti derivanti da premi e partecipazioni secondo la LAMAL Ivano Ranzanici, Giudice del Tribunale d'Appello, e Christian Steffen, Vice Cancelliere al Tribunale d'Appello Bollettino dell'Ordine degli Avvocati no. 36 - Novembre 2008, pag. 27 e segg. 30.07.09
Kind und recht - von der sozialen zur genetischen? Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen FAMPRA 01/2009, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) 14.06.09
Autorità parentale congiunta: situazione attuale e nuove prospettive Alberto F. Forni, avvocato www.divorzio.ch 31.03.09
Indice RTiD RTiD II 2008 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2008 (III. Diritto di famiglia) 01.03.09
Neuere Rechtsprechung zum Eherecht Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., Universität St. Gallen AJP/PJA 1/2009, pag. 58 e segg. 01.02.09
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2009 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 01.01.09
Autorités tutélaires dans le canton du Tessin: organisation et procédure Emanuela Epiney-Colombo, Giudice FAMPRA 03/2008, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) www.divorzio.ch 01.11.08
Indice RTiD RTiD I 2008 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2008 (III. Diritto di famiglia) 30.09.08
Übersicht über die Rechtsprechung zum Vorsorgeausgleich Thomas Geiser, Prof. Dr. iur., St. Gallen FAMPRA 02/2008, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) www.divorzio.ch 31.07.08
Il cittadino e l'autorità tutoria, Introduzione alle misure di protezione nel Codice civile Emanuela Epiney-Colombo, Giudice Collana "Il cittadino", edizione 2008, Fr. 35.- a copia 31.05.08
Le partenariat enregistré et le droit de la famille Prof. Suzette Sandoz Rivista degli avvocati N. 11-12/2007, pag. 482 www.divorzio.ch 31.05.08
Indice RTiD RTiD II 2007 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2007 (III. Diritto di famiglia) 01.03.08
Legge sul Tribunale federale (LTF); condizioni di ammissibilità del ricorso in materia civile e potere d'esame del Tribunale federale: DTF 133 III 545 (550) Alberto F. Forni, avvocato www.divorzio.ch 01.12.07
Indice RTiD RTiD I 2007 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2007 (III. Diritto di famiglia) 31.08.07
Indice RTiD RTiD II 2006 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2006 (III. Diritto di famiglia) 01.03.07
L'unione domestica registrata tra persone dello stesso sesso Emanuela Epiney-Colombo, Giudice Rivista Ticinese di Diritto, II-2006, pag. 809 e segg. www.divorzio.ch 01.03.07
Durchschnittlicher Unterhaltsbedarf (ohne Pflegeplatzkosten) per 1. Januar 2007 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 31.12.06
Il diritto alle relazioni personali Emanuela Epiney-Colombo www.divorzio.ch 01.11.06
Landwirtschaftliche Betriebe im Güterrecht und in der Scheidung Thomas Geiser, Prof. Dr. iur. Ordinarius für Privat- und Handelsrecht, Universität St. Gallen FAMPRA 04/2006, FamPra.ch, Die Praxis des Familienrechts (mit freundlicher Genehmigung des Stämpfli Verlag AG, Bern) 01.11.06
Indice RTiD RTiD I 2006 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2006 (III. Diritto di famiglia) 31.07.06
Indice RTiD RTiD II 2005 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2005 (III. Diritto di famiglia) 01.03.06
Effetti economici del nuovo diritto del divorzio Bernardette De Palma / Emanuela Epiney-Colombo BOA n. 31 www.divorzio.ch 01.03.06
Aspetti giuridici nella separazione e nel divorzio Emanuela Epiney-Colombo Dipartimento delle Istituzioni Canton Ticino 01.01.06
Aspetti della fondazione di famiglia del Liechtenstein e la simulazione (Scheingeschäft) Lic. iur. Mauro Trentini BOA N. 30, dicembre 2005, pag. 12 www.divorzio.ch 01.12.05
I limiti del gratuito patrocinio Emanuela Epiney-Colombo BOA N. 30, dicembre 2005, pag. 10 www.divorzio.ch 01.12.05
Indice RTiD RTiD I 2005 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2005 (III. Diritto di famiglia) 31.08.05
Indice RTiD RTiD II 2004 Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2004 (III. Diritto di famiglia) 31.03.05
Indice BOA BOA N. 28, dicembre 2004 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 28, dicembre 2004 01.01.05
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2005 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 01.01.05
Indice RTiD RTiD I 2004 Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2004, pag. 588 e segg. (III. Diritto di famiglia) 01.11.04
Spese straordinarie per il mantenimento dei figli minorenni Emanuela Epiney-Colombo www.divorzio.ch 01.11.04
Rassegna della giurisprudenza 2001 e 2002 della I Camera civile d'appello Giudici della I Camera civile di appello RTiD I 2004, pag. 588 e segg. (diritto di famiglia) www.divorzio.ch 01.11.04
Nota a ordinanza 17 maggio 2004 del Tribunal de première instance de Genève Avv. Carlo Lombardini e avv. Emma Lombardini commercialarbitration.ch 30.06.04
Art. 10 LDIP, 170 CC; demande de renseignements et de pièces, procédure de divorce pendante à l'étranger Avv. Carlo Lombardini e avv. Emma Lombardini commercialarbitration.ch 30.06.04
Promemoria per il calcolo del contributo di mantenimento Emanuela Epiney-Colombo www.divorzio.ch BOA, N. 28, dicembre 2004, pag. 6 31.05.04
Aspetti patrimoniali nel diritto di famiglia CFPG Volume 16, Collection latine. ISBN 88-8153-035-X 01.03.04
Forschungsinstitut für Arbeit und Arbeitsrecht FAA-HSG, St. Gallen Thomas Geiser, Prof. Dr. iur. FAMPRA 2/2004, pag. 301 01.02.04
Indice BOA BOA N. 26, dicembre 2003 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 26, dicembre 2003 01.01.04
Traduzione della nota a sentenza apparsa in FramPra.ch 4/2003 pag. 900 e divorzio.ch per la versione italiana Emanuela Epiney-Colombo FamPra 4/2003, pag. 900 01.11.03
La donna è mobile... Qualche riflessione sull'applicazione anticipata dell'art. 125 CC prima del divorzio Emanuela Epiney-Colombo Traduzione di un articolo apparso in francese su FamPra.ch 4/2003 pag. 846 segg. 01.11.03
La divisione degli averi di previdenza in Svizzera in relazione a sentenze di divorzio estere Parere dell'Ufficio federale di giustizia del 28 marzo 2001 Versione italiana: RDAT II 2002, pag. 607 Versione tedesca: ZBJV, vol. 137 2001, pag. 493 Versione francese: SJ 124 (2002) II, pag. 397. 01.03.03
Blocco di conti bancari in causa di stato - Foro Svizzero del Soccorso Avv. Francesco Trezzini commercialarbitration.ch 01.03.03
Indice BOA BOA N. 24, dicembre 2002 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 24, dicembre 2002 01.01.03
Il nuovo diritto del divorzio CFPG n. 25 della collana rossa della CFPG, 2002, Frs. 45.00 ISBN 3-7190-1972-1 31.03.02
Prime esperienze nel nuovo diritto del divorzio CFPG n. 3 della collana gialla della CFPG, 2002, Frs. 30.00 ISBN 88-8153-083-X-CFPG 31.03.02
Indice BOA BOA N. 22, dicembre 2001 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 22, dicembre 2001 01.01.02
Remarques sur la contribution alimentaire due à l'(ex)-conjoint en cas de mariages de longue durée Francesco Trezzini www.divorzio.ch 01.12.01
Indice BOA BOA N. 21, maggio 2001 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 21, maggio 2001 31.05.01
La modification des prestations d'entretien selon l'ancien droit du divorce Emanuela Epiney-Colombo FamPra 4/2001, pag. 631 a 650 31.03.01
Appello, Ticino Ascoltare i figli minorenni nel Cantone Ticino: aspetti giuridici e pratici Emanuela Epiney-Colombo BOA, N. 20, dicembre 2000, pag. 3 01.12.00
Appello, Ticino Il curatore nella procedura giudiziaria Emanuela Epiney-Colombo BOA, N. 20, dicembre 2000, pag. 13 01.12.00
La curatela del figlio nella procedura di divorzio: nuovi articoli 146 e 147 CCS Mario Branda RDAT II-2000, pag. 549 01.12.00
Tabella per il calcolo del minimo di esistenza agli effetti del diritto esecutivo Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello circolare no. 17/2000 del 27 dicembre 2000 art. 93 LEF, F.U. 2/2001 01.12.00
Pretura, Ticino Révision du droit du divorce en général et procédure (manifeste pour un nouvel accord de divorce) (conferenza tenuta all'università di Friborgo nell'ottobre 2000) Francesco Trezzini www.divorzio.ch 30.09.00
Pretura, Ticino Modalità e forme della domanda comune di divorzio con accordo completo Massimo Romerio, Giudice 06.09.00
Ticino Doppio patrocinio e nuovo diritto del divorzio Chiarella Rei-Ferrari BOA, N. 19, aprile 2000, pag. 15 31.03.00
Pretura, Ticino L'audizione dei figli da parte del Giudice Avv. Francesco Trezzini www.divorzio.ch 01.03.00
Pretura, Ticino Il curatore nel nuovo diritto del divorzio Francesco Trezzini www.divorzio.ch 01.03.00
L'imposta sugli utili immobiliari e le alienazioni in caso di divorzio Andrea Pedroli RDAT I-2000, ed. speciale, pag. 243 01.01.00
L'autorità tutoria e il nuovo diritto del divorzio: nuove competenze e nuove sfide Emanuela Epiney-Colombo RDAT I-2000, ed. speciale, pag. 179 01.01.00
La legge sugli assegni di famiglia: caratteristiche, sentenze e problemi aperti Daniele Cattaneo RDAT I-2000, ed. speciale, pag. 121 01.01.00
Les nouvelles normes d'application dans le canton du Tessin Giorgio A. Bernasconi in Le nouveau droit du divorce, éd. CEDIDAC, 2000, pag. 81 01.01.00
Tabelle di Zurigo edizione 1. gennaio 2000 Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung Bildungsdirektion des Kantons Zürich, Amt für Jugend und Berufsberatung, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder 01.01.00
Indice BOA BOA N. 18, dicembre 1999 Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 18, dicembre 1999 01.01.00
Appello, Ticino DIVORZIO 2000: LA PROCEDURA IN APPELLO Le novità in appello Avv. Emanuela Epiney-Colombo, Giudice del Tribunale d'appello BOA, N. 18, dicembre 1999, pag. 14 01.12.99

Besprechung neuerer Entscheidungen auf dem Gebiet des Eherechts

Autore: 
Prof. Thomas Geiser
Pubblicazione: 
Besprechung neuerer Entscheidungen auf dem Gebiet des Eherechts

Prof. Dr. iur. Thomas Geiser
Professor an der Universität St. Gallen, nebenamtlicher Bundesrichter

St. Galler Tagung zum Eherecht Freitag, 4. Dezember 2015, Kongresshaus Zürich 

 

AllegatoSize
Besprechung neuerer Entscheidungen auf dem Gebiet des Eherechts.pdf162.75 KB

Diritto di filiazione 2017: mantenimento ma non solo

Autore: 
Avv. Emanuela Epiney-Colombo
Pubblicazione: 
RTiD I-2017, pag. 771 e segg.

Premessa:

1. Introduzione

Le nuove norme sul diritto di mantenimento1 nel diritto di filiazione sono entrate in vigore il 1° gennaio 2017. Fanno eccezione gli art. 89a cpv. 6 n. 4a del Codice civile, 40, 49 cpv. 2 numero 5a, 86a cpv. 1 lettera abis della legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i su- perstiti e l’invalidità e l’art. 24fbis della legge sul libero passaggio2. L’entrata in vigore di queste norme è prevista in un secondo tempo, pro- babilmente nel gennaio 2018.

La revisione legislativa vuole migliorare la situazione economica del mi- norenne ed eliminare le discriminazioni tra figli provocate dallo stato ci- vile dei genitori. 

 

AllegatoSize
RtiD_I-2017_Estratto_Epiney-Colombo.pdf210.52 KB

Gestaltungsmöglichkeiten beim Vorsorgeausgleich

Autore: 
Prof. Thomas Geiser
Pubblicazione: 
ZBJV · Band 153 · 2017

 

Das Scheidungsrecht von 2000 regelte die Aufteilung der beruf- lichen Vorsorge bei der Scheidung in drei Bestimmungen. aArt. 122 ZGB behandelte die Fälle, bei denen noch bei keinem Ehegatten ein Vorsorgefall eingetreten war.2 Die Regelung sah eine streng mathe- matische Berechnung vor,3 ohne dass dem Gericht ein Ermessens- spielraum zukam. 

War bereits ein Vorsorgefall eingetreten, bestand kein Anspruch auf eine Austrittsleistung mehr. Es konnte deshalb nicht mehr nach der starren in aArt. 122 ZGB vorgesehenen Regel vorgegangen wer- den, auch wenn nur bei einem Ehegatten die Teilungsmöglichkeit ent- fallen war5.  

 

AllegatoSize
411_zbjv_abh_geiser.pdf400.86 KB

Scheidung und das Recht der beruflichen Vorsorge

Autore: 
Prof. Thomas Geiser
Pubblicazione: 
AJP/PJA 10/2015

Die im Juni 2015 beschlossene Revision des Vorsorgeausgleichs bringt die Möglichkeit, auch Renten zu teilen. Die Teilungsmasse wird aber kleiner, weil während des Scheidungsverfahrens aufgebaute Vorsorge nicht mehr geteilt wird. Die Gestaltungfreiheit wird vergrössert, so dass auch häufiger auf eine Teilung verzichtet werden kann. Bei einer Schei- dung im Ausland und Altersguthaben in der Schweiz werden immer zwei Scheidungsverfahren notwendig sein. Daneben bringt das neue Recht einige technische Verbesserungen. Es wird voraussichtlich auf den 1. Januar 2017 in Kraft treten. 

 

AllegatoSize
AJP 10 2015 Vorsorgeausgleich.pdf409.63 KB

Übersicht Kindesunterhalt

Autore: 
Prof. Thomas Geiser
Pubblicazione: 
AJP 2016, pag. 1279

Der Gesetzgeber wollte mit dieser Revision die Stellung der Kinder unverheirateter Eltern und der ledigen Mütter stärken. Ob dieses Ziel erreicht worden ist, erscheint allerdings fraglich. Zentral ist der Ausbau des Betreuungsunterhalts. Dieser wird aber häufig gar nicht bezahlt werden können. Zudem leidet das neue Recht an einem Konstruktionsfehler: Der Gesetzgeber wagte es nicht, dem betreuenden Elternteil einen selbständigen Anspruch auf Vergütung seiner Betreuungsleistung einzuräumen. Er hat vielmehr dem Kind den Anspruch zugestanden. Damit fehlt es aber an einem rechtlichen Anspruch des Betreuenden.

AllegatoSize
160909 Ubersicht Kindesunterhalt Geiser.pdf165.64 KB

Sentenze pubblicate sul BOA

Pubblicazione periodica di sentenze del Tribunale d'appello pubblicate sul Bollettino dell'Ordine degli Avvocati. Si annota come le sentenze del Tribunale d'appello siano a disposizione su richiesta scritta da indirizzare direttamente al Tribunale d'appello di Lugano, Via Pretorio 16. Per la spedizione sarà richiesto un contributo per le spese di cancelleria.

BOA N. 28, dicembre 2004

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 28, dicembre 2004

Sentenza I CCA 23.1.2003 11.2000.5 (sentenza del Tribunale federale 5C.62/2003 18.12.2003)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio - diritto transitorio in caso di rinvio dal Tribunale federale - ripartizione degli averi di vecchiaia - indennità adeguata - contributo di mantenimento in caso di matrimonio di lunga durata con lunga separazione - reddito : prestazione complementare AI e rimborso spese del figlio maggiorenne convivente - fabbisogno dei coniugi: debiti personali - indicizzazione - garanzie - art. 7b tit. fin. CC, 114, 122 cpv. 1, 124, 125 cpv. 1, 128, 132 cpv. 2 CC

Se il Tribunale federale ha annullato una sentenza di divorzio sotto l'imperio della legge previgente, rinviando l'incarto alla corte cantonale, questa decide dopo il 1° gennaio 2000 applicando la legge nuova.
La ripartizione degli averi di vecchiaia va esaminata prima del contributo di mantenimento. In caso di impossibilità di dividere gli averi di vecchiaia della previdenza professionale in caso di riscatto della prestazione di libero passaggio per l'avvio di un'attività indipendente l'altro coniuge ha diritto a un'indennità adeguata ai sensi dell'art. 124 cpv. 1 CC. Nella commisurazione dell'indennità adeguata il giudice del divorzio deve valutare secondo equità l'intera situazione economica delle parti tenendo in considerazione l'ammontare dell'eventuale importo riscosso, le necessità rispettive dei coniugi, la durata del matrimonio, l'età e le condizioni economiche dei coniugi, mentre un'eventuale colpa nella disunione non ha importanza.
Un matrimonio durato oltre 16 anni può definirsi di lunga durata e i coniugi hanno dunque il diritto di conservare, per principio, il tenore di vita avuto durante la comunione domestica. Un lungo periodo di separazione (altri 16 anni) deve nondimeno essere tenuta in considerazione.
Il reddito proveniente dalla prestazione complementare versata in aggiunta alla rendita d'invalidità non costituisce un reddito computabile ai fini del contributo di mantenimento e non allevia l'obbligo contributivo dell'altro coniuge. L'importo versato da un figlio maggiorenne convivente con il genitore per coprire i costi supplementari dell'economia domestica equivale a un rimborso spese e non è un reddito del genitore.
Il reddito determinante di un lavoratore in proprio non è per forza quello conseguito al momento del giudizio, ma quello medio, calcolato sull'arco di più anni, di regola almeno tre.
I debiti personali rientrano nel fabbisogno minimo di un coniuge solo se sono stati contratti con l'accordo dell'altro, nel comune interesse della famiglia e non possono essere ammessi quando sono stati contratti dopo la separazione. Il giudice civile deve procedere a una cauta stima dell'onere fiscale.
I contributi dovuti ai figli minorenni non sono prioritari rispetto al contributo per l'ex moglie e se l'attore non ha risorse sufficienti per versare quanto spetta agl uni e all'altra, tutti i contributi vanno ridotti in proporzione.
Il contributo alimentare dell'art. 125 CC è per principio limitato nel tempo, salvo che il coniuge beneficiario non possa recuperare la propria indipendenza economica. Tale è il caso quando il beneficiario, invalido e senza previdenza professionale, ha un'età (56 anni) che non gli consente più di costituirsi un secondo pilastro e di assicurare la copertura del fabbisogno minimo.
Il contributo di mantenimento in favore di un figlio maggiorenne agli studi non prevale sul contributo di mantenimento per l'ex coniuge.
Il debitore alimentare può essere tenuto a prestare garanzie (art. 132 cpv. 2 CC) solo in caso di ripetuto e significativo inadempimento di obblighi alimentari (pagamenti ritardati o mancati) o un concreto pericolo in tal senso. L'interessato deve inoltre avere mezzi sufficienti per prestare garanzia. Non può pertanto essere tenuto a prestare garanzia il debitore che non ha sostanza da dilapidare né attivi da costituire in garanzia, in assenza di qualsiasi dimostrazione di mancato pagamento o di pericolo di fuga.

Sentenza I CCA 21.10.2003 11.2002.109

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - ripartizione a metà dell'eccedenza - reddito : gratifica in titoli bloccati - fabbisogno : onere fiscale - non obbligo di ripresa dell'attività lucrativa per coniuge inattivo con più di 50 anni - abuso di diritto negato - art.2 cpv. 2, 163, 176, 125 CC

Spetta al coniuge che si oppone alla ripartizione a metà dell'eccedenza rendere verosimili i motivi per i quali essa non si giustifica, per esempio l'esistenza di un risparmio sul reddito familiare. Solo una volta stabilita l'inapplicabilità del criterio di ripartizione a metà dell'eccedenza il coniuge creditore del contributo deve sostanziare il proprio tenore di vita.
La gratifica ricevuta da un coniuge sotto forma di azioni va di principio conteggiata fra i redditi dell'interessato. Se ne può fare astrazione qualora i titoli siano bloccati per cinque anni e il proprietario non possa disporne.
L'onere fiscale va considerato nel fabbisogno minimo del rispettivo coniuge e non è una spesa separata da porre a carico dell'altro.
Non commette abuso di diritto il coniuge che ritira l'azione di separazione da lui stesso promosso e chiede il mantenimento nell'ambito delle misure protettrici dell'unione coniugale.

Sentenza I CCA 6.11.2003 11.2001.134

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Azione di divorzio - diritto transitorio - scioglimento dei rapporti patrimoniali tra i coniugi - ripartizione della previdenza professionale - pensionamento in corso di causa - contributo di mantenimento - matrimonio di lunga durata (40 anni) - reddito di indipendente - art. 116, 122, 125 cpv. 1 e 2 CC

Lo scioglimento del regime matrimoniale dei beni va esaminato prima delle controversie sui contributi di mantenimento. Quando tra i coniugi vige la separazione dei beni, al momento del divorzio vanno liquidati tutti i rapporti di dare e avere tra le parti, procedendo anche allo scioglimento delle comproprietà.
Il pensionamento di uno dei coniugi in pendenza di causa impedisce la ripartizione degli averi previdenziali.
Un matrimonio in cui la vita in comune è durata oltre 40 anni può definirsi di lunga durata e i coniugi hanno dunque il diritto di conservare per principio il tenore di vita avuto durante la comunione domestica.
Per accertare il reddito di un lavoratore indipendente occorre operare una media sull'arco di più anni, di regola almeno tre. In caso di durevole flessione delle entrate ci si può fondare sul risultato dell'ultimo anno. Il calcolo deve ancorarsi al bilancio e al conto perdite e profitti dell'azienda oppure, in mancanza di contabilità, ai dati che risultano dalle dichiarazioni fiscali, senza trascurare eventuali detrazioni straordinarie, deduzioni ingiustificate o consumi a scopo privato.

Sentenza I CCA 17.11.2003 (inc. 11.2003.141)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - diffida ai debitori - principio di proporzionalità - mancanza di disponibilità a versare i contributi di mantenimento stabiliti in via supercautelare - art. 177 CC

La trattenuta di stipendio si giustifica quando il debitore alimentare rifiuta di attenersi al contributo di mantenimento stabilito in via supercautelare dal Pretore in corso di istruttoria e versa solo l'importo da lui ritenuto adeguato alle necessità del coniuge e dei figli.

Sentenza I CCA del 20.11.2003 (inc. n. 11.2001.132)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione, modifica di contributo alimentare convenzionale - reddito ipotetico : licenziamento in seguito a procedura penale - partecipazione dei genitori al mantenimento del figlio - obbligo di estendere l'attività lucrativa - contributo speciale per spese straordinarie - retta di asilo nido - art. 286 cpv. 2 e 3, 276, 285 cpv. 1 CC

Un contributo convenzionale di fr. 600.-, pari alla metà del fabbisogno del figlio, pattuito quando i genitori convivevano e il padre aveva un reddito mensile di fr. 4800.-, può essere modificato dopo la separazione dei genitori e l'aumento del reddito paterno a fr. 6700.- mensili.
Il genitore che viene licenziato da un posto di lavoro dirigenziale per aver commesso un reato contro il patrimonio, prima ancora di firmare il contratto di mantenimento, subisce uno svantaggio oggettivo sul mercato del lavoro e non gli si può imputare un reddito ipotetico superiore a quello che consegue effettivamente lavorando con solerzia come indipendente. Pur con tutto le zelo e l'esperienza maturata come dirigente, infatti, il genitore incorso in un procedimento penale per reati contro il patrimonio ben difficilmente potrebbe guadagnare più di un impiegato di commercio qualificato.
Il genitore che ha ingenti debiti personali verso terzi (imposte arretrate e rimborso del danno causato al datore di lavoro) può far fronte a tali impegni solo dopo aver soddisfatto il suo obbligo di mantenimento nei confronti del figlio, che è prioritario. Non trovandosi in concreto in una situazione di particolare ristrettezza finanziaria, nel suo fabbisogno può essere inserito solo l'onere fiscale corrente.
Per sapere se il genitore affidatario che lavora a metà tempo può essere tenuto ad aumentare il proprio grado di occupazione si applicano per analogia i principi che fanno stato nel caso di genitori divorziati. Un genitore di 36 anni con un figlio di 6 anni non può essere obbligato a estendere la sua attività lucrativa e a lavorare a tempo pieno prima che il figlio abbia compiuto sedici anni. Il genitore che con le proprie entrate non riesce neppure a coprire il proprio fabbisogno minimo non può essere chiamato a contribuire finanziariamente al sostentamento del figlio.
I figli che hanno un padre in comune vantano nei confronti del medesimo un identico diritto alla copertura del fabbisogno in denaro. Le loro necessità finanziarie devono essere di conseguenza considerate separatamente dal fabbisogno del genitore comune e la somma a disposizione di quest'ultimo va ripartita proporzionalmente tra di loro.
Il contributo speciale di cui all'art. 286 cpv. CC presuppone bisogni del figlio imprevedibili e particolari, di natura transitoria, che non sono conosciuti o pronosticabili al momento in cui è fissata l'entità del contributo alimentare. Chi chiede un contributo speciale per spese straordinarie deve addurre l'esistenza e allegare elementi atti a sostanziarne la consistenza. La retta dell'asilo nido frequentato dal figlio non è una spesa straordinaria ma un costo che rientra nel fabbisogno ordinario del figlio.

Sentenza I CCA 26.11.2003 (inc. 11.2003.145)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Esecuzione del mantenimento dopo il divorzio - diffida ai debitori - messa in pericolo delle pretese della creditrice - art. 132 cpv. 1 CC

La diffida ai debitori dell'obbligato alimentare (trattenuta di stipendio) deve rispettare il principio della proporzionalità e non si giustifica per un'omissione o un ritardo sporadico di corrispondere un singolo contributo periodico. I motivi per cui il debitore ha omesso o ritardato il pagamento non sono decisivi. Ai fini dell'art. 132 cpv. 1 CC non importa che il beneficiario necessiti del contributo, ma che la trascuranza dell'obbligo da parte del debitore appaia seria. Tale è il caso quando il debitore medesimo sostiene di essere impossibilitato durevolmente a far fronte al contributo.

Sentenza I CCA 28.11.2003 (inc. 11.2003.39)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure cautelari in causa di divorzio - modifica delle circostanze : incuria e abbandono dello stabile attribuito in uso a un coniuge - art. 137 cpv. 2 CC

LO stato di abbandono in cui versa l'esterno dell'immobile attribuito in uso a un coniuge alcuni anni prima costituisce una circostanza nuova. L'incuria constatata rischia di danneggiare la proprietà dell'altro coniuge e giustifica la modifica dell'attribuzione. Un termine di quattro mesi per lasciare l'abitazione, calcolato dal giorno in cui il decreto non avrebbe più potuto essere impugnato (o fosse stato confermato), è adeguato, trattandosi di un coniuge che ha vissuto per anni nello stabile litigioso.

Sentenza I CCA 1.12.2003 (inc. 11.2003.147)

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione - diritto di visita - ricorso contro decisione provvisionale emanata dall'autorità di vigilanza in materia di tutele - art. 48 LTC (legge sull'organizzazione e la procedura in materia di tutele e curatele, RL 4.1.2.2)

Contro le decisioni provvisionali emanate dall'autorità di vigilanza in materia di tutele è dato appello entro 20 giorni alla Camera civile del Tribunale di appello.
La resistenza del genitore affidatario all'esercizio del diritto di visita non si confonde con l'esistenza di conflitti nelle relazioni personali tra i genitori e non giustifica, da sé sola, la limitazione del diritto di visita.

Sentenza I CCA 8.1.2004 11.2003.165

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio dopo separazione - misure provvisionali - nuovi mezzi di prova in appello - art. 138 cpv. 1, 137 cpv. 2 CC

Il nuovo art. 138 cpv. 1 CC consente di addurre nuovi mezzi di prova nelle cause di separazione o di divorzio, ma non si applica alle misure provvisionali né alle misure protettrici dell'unione coniugale.
In pendenza di divorzio il giudice decreta le necessarie misure provvisionali anche qualora l'azione faccia seguito a una sentenza di separazione per tempo indeterminato. In questa ipotesi le misure richieste devono imporsi già a un sommario esame, non essendo lecito scostarsi senza necessità da una sentenza di separazione con forza di giudicato

Sentenza I CCA 26.1.2004 11.2003.139

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione, relazioni personali con il figlio dato in affidamento per adozione - art. 274 cpv. 3 CC

Il diritto del genitore alle relazioni personali con il figlio si estingue dal momento in cui il figlio è stato collocato in vista di adozione. In circostanze straordinarie l'autorità tutoria può conferire un diritto di visita al genitore del figlio collocato in vista di adozione se ciò serve al bene del figlio.

Sentenza I CCA 5.2.2004 11.2002.87

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Cambiamento di nome - figlio minorenne di genitori non coniugati - legittimazione - conflitto di interessi del rappresentante legale - designazione di un curatore di rappresentanza - motivi gravi - art. 30 cpv. 1 CC, 306 cpv. 1, 392 n. 2 CC, 271 cpv. 3 CC

Un cambiamento di nome può essere chiesto solo dal diretto interessato. Il genitore rappresentante legale del figlio non è legittimato ad agire in suo nome, ma può presentare la richiesta per conto del figlio. Sulla richiesta hanno diritto di esprimersi le persone che portano lo stesso nome del richiedente e che hanno con quest'ultimo strette relazioni personali o economiche.
Il genitore può chiedere, per conto del figlio minorenne, che quest'ultimo assuma il proprio nome. Come rappresentante legale del figlio egli si trova in chiaro conflitto d'interessi e prima che l'autorità cambi nome al figlio è opportuno designare al minorenne un curatore di rappresentanza.
"Motivi gravi" ai sensi dell'art. 30 cpv. 1 CC ricorrono quando un figlio nato fuori dal matrimonio è posto sotto l'autorità parentale del padre e vive durevolmente con lui in comunione domestica. In tale ipotesi il figlio non è tenuto a dimostrare di essere vittima di pregiudizi seri e concreti.
Per il cambiamento di prenome vale invece la regola generale dell'art. 30 cpv. 1 CC e sono necessarie ragioni serie e fondate. Prima di autorizzare un cambiamento l'autorità deve procedere a una ponderazione d'interessi e sentire il figlio. Non costituisce un "motivo grave" il fatto che alla nascita del bambino la madre, cui competeva il diritto di scegliere il prenome, ha accettato la scelta compiuta dal personale dell'ospedale.

Sentenza I CCA 18.2.2004 11.2003.1

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure provvisionali in causa di stato - pensionamento anticipato per motivi di salute - fatti nuovi in appello - reddito ipotetico - reddito della sostanza - fabbisogno del figlio minorenne : cura e alloggio - art. 137 cpv. 2 CC, 376 segg., 419c cpv. 1 CPC, 321 cpv. 1 lett. b CPC, 423b cpv. 2 CPC

La facoltà di invocare fatti nuovi in appello riguarda solo le procedure ordinarie di merito, non quelle sommarie per l'emanazione di provvedimenti cautelari. In sede cautelare non incombe alla Camera civile di appello statuire come autorità di primo grado sulla base di fatti che il Pretore non poteva conoscere. Dandosi mutamenti apprezzabili, le misure provvisionali possono sempre essere adattate alle nuove esigenze (consid. 2).
Non si può imputare un reddito ipotetico superiore a quello effettivo al coniuge che ha reso verosimile l'avvenuto pensionamento anticipato per motivi di salute.
Va considerato nei redditi del coniuge proprietario il canone di locazione che l'inquilino ha compensato per investimenti da lui eseguiti nell'immobile, idonei ad aumentare la sostanza del proprietario (consid.. 5).
Il fabbisogno complessivo per un figlio minorenne previsto dalle raccomandazioni di Zurigo va stabilito tenendo conto delle circostanze concrete. Il genitore affidatario che lavora al 75% può accudire in natura al figlio nella misura del 25% e la posta per cura ed educazione va ridotta in conseguenza. Il costo dell'alloggio medio deve essere sostituito con quello effettivo, pari per un figlio unico al terzo dell'onere complessivo di alloggio.
Il giudice delle misure provvisionali può assumere prove di sua iniziativa (art. 419b cpv. 1 CPC) ma se lo fa dopo il dibattimento finale deve riaprire l'istruttoria e indire un nuovo dibattimento finale.

Sentenza I CCA 18.2.2004 11.2004.10

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Modifica di sentenza di divorzio - contributo di mantenimento per il figlio minorenne - legittimazione passiva del genitore convenuto - modifica delle circostanze - trattenuta di stipendio - procedura e legittimazione - art. 134 cpv. 2, 286 cpv. 2, 276 cpv. 3 CC, 132 cpv. 1, 291 CC, 4 cpv. 1 n. 1 b e 5 LAC, 368 cpv. 2 CPC

In una causa volta alla riduzione di un contributo alimentare per il figlio minorenne il debitore deve convenire il figlio medesimo o, tutt'al più, il genitore titolare dell'autorità parentale come sostituto processuale del minorenne.
Per valutare se fatti nuovi e rilevanti impongono una regolamentazione del contributo per il minorenne diversa rispetto a quella iniziale, è decisivo il confronto tra la situazione in cui si trova oggi il debitore del contributo e quella in cui si trovava al momento in cui ha firmato la convenzione sugli effetti accessori del divorzio.
La procedura applicabile alla trattenuta di stipendio ? in favore di figli minorenni o dell'ex coniuge ? è quella contenziosa di camera di consiglio, che culmina con sentenza.

Sentenza I CCA 19.2.2004 11.2003.105

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - convenzione stragiudiziale di mantenimento - modificazione - obbligo del coniuge inattivo di estendere l'attività lucrativa - fabbisogno: assicurazione complementare di malattia, mobili, debiti personali - art. 176 CC

I coniugi possono stipulare internamente convenzioni sui reciproci obblighi e diritti durante la loro separazione di fatto. Gli importi pattuiti possono essere oggetto di esecuzione forzata. In caso di liti sull'accordo, ogni coniuge può rivolgersi al giudice delle misure protettrici dell'unione coniugale, che deciderà tenendo conto delle circostanze poste alla base dell'accordo e dei mutamenti intervenuti nel frattempo, anche se non rilevanti o transitori.
Un coniuge separato da quattro anni, libero dalle cure e dall'educazione dei figli, deve di principio lavorare a tempo pieno. È verosimile che una donna di 53 anni, assente dal mondo del lavoro da 30 anni, con problemi di salute e senza formazione professionale aggiornata, ben difficilmente troverà un lavoro a tempo pieno che le consenta un reddito superiore a quello da lei ottenuto con diverse attività a tempo parziale. Non le si può rimproverare di non essersi mai iscritta ai ruoli della disoccupazione e di aver rinunciato a percepire indennità, da un lato perché le indennità di disoccupazione sono limitate nel tempo e dall'altro lato perché l'assicurazione contro la disoccupazione non è destinata a sgravare un coniuge dai propri obblighi di mantenimento.
In costanza di matrimonio i coniugi hanno diritto, di regola a un trattamento paritario anche sotto il profilo logistico. La rinuncia alle assicurazioni complementari di malattia non si giustifica quando la coppia non ha problemi economici, a maggior ragione quando l'interessato ha uno stato di salute relativamente fragile.
Il coniuge che rivendica un'indennità straordinaria per l'acquisto dei mobili necessari all'arredamento del suo nuovo alloggio deve rendere verosimile che l'altro coniuge ha rifiutato di dividere il contenuto dell'abitazione coniugale o che la divisione è a ogni modo impossibile. I debiti contratti unilateralmente da un coniuge non possono essere inseriti nel suo fabbisogno minimo.

Sentenza I CCA 23.2.2004 11.2001.72

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure provvisionali in causa di divorzio - modifica : effetti nel tempo - Fine del processo senza sentenza - dichiarazione di ritiro - art. 351, 352 CPC, 137 cpv. 2 CC

Una dichiarazione di ritiro deve essere indirizzata al giudice ed essere esplicita. Non costituisce dichiarazione di ritiro la presentazione di una domanda cautelare che si sovrappone a una procedura cautelare già pendente. Se la seconda domanda è infondata, il Pretore non può dichiararla senza oggetto, ma deve entrare nel merito e respingerla (consid. 5 e 6).
La modifica di una misura provvisionale ha di regola effetto solo per il futuro, anche se per ragioni di equità il giudice può far decorrere la modifica già dalla presentazione della domanda o da qualsiasi momento intermedio tra la presentazione dell'istanza e l'emanazione del decreto. Una retroattività più ampia è possibile solo in casi eccezionali. I contributi possono essere chiesti per l'anno precedente solo nell'ipotesi in cui il contributo di mantenimento sia fissato per la prima volta, non nei casi di modifica.

Sentenza I CCA 31.3.2004 11.2002.149

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Azione di separazione - contributo di mantenimento - metodo di calcolo - non comportamento abusivo - assegno famigliare di figlio di altre nozze - rapporto con le misure provvisionali - art. 118 cpv. 2, 176 cpv. 1 n. 1, 125 CC

Gli effetti della separazione sono disciplinati per analogia dalle disposizioni sulle misure protettrici dell'unione coniugale. Il calcolo dei contributi alimentari avviene quindi in base alla ripartizione dell'eccedenza mensile, di regola a metà tra i coniugi, ottenuta deducendo dal reddito familiare il fabbisogno dei coniugi e dei figli minorenni.
Il coniuge che si oppone al divorzio per tutta la durata del periodo di separazione previsto dall'art. 114 CC non commette per questo solo fatto abuso di diritto.
Nelle entrate della moglie da considerare per il calcolo del contributo di mantenimento a lei destinato non rientra l'assegno familiare che essa percepisce per un figlio avuto da un altro uomo, al cui sostentamento il marito non provvede.
Una sentenza di separazione ? o di divorzio ? non può rimettere in discussione le misure provvisionali adottate durante la causa, anche se esse beneficiano di una limitata forza di giudicato (consid. 4).

Sentenza I CCA 14.4.2004 11.2003.61

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione - relazioni personali del genitore non affidatario con il figlio in età scolastica - estensione del diritto di visita quindicinale e durante le vacanze scolastiche- art. 273 CC

Il rapporto del figlio con entrambi i genitori è essenziale e può svolgere un ruolo decisivo nella ricerca della propria identità del figlio. Tra due soluzioni ugualmente praticabili sull'estensione del diritto di visita quella più ampia deve quindi essere prioritaria, se non presenta svantaggi particolari. In presenza di un diritto di visita quindicinale che ha dato buona prova e in assenza di esigenze oggettive a favore dell'una o dell'altra soluzione, il diritto di visita va concesso a partire dal venerdì sera alle ore 18.00 e non solo dal sabato mattina alle ore 8.00.
Per quel che concerne le vacanze, la Camera considera abituale che il figlio in età scolastica (scuola dell'obbligo) trascorra dal genitore non affidatario una settimana a Natale, una settimana alternativamente a Pasqua o a carnevale e tre settimane durante le ferie estive. Non vi è motivo di ignorare oltre anche le vacanze scolastiche di Ognissanti (una settimana), che vanno quindi aggiunte ogni biennio. -> il Tribunale federale ha respinto il 16 agosto 2004 5C.111/2004 il ricorso per riforma interposto dal genitore affidatario.

Sentenza I CCA 28.4.2004 11.2002.136

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - adozione di misure provvisionali - retroattività del contributo - impossibilità di chiedere una provvigione per i costi della causa - art. 173 cpv. 3, 176 cpv. 1 n. 1 CC

Prima di fissare contributi retroattivi il giudice verifica che il coniuge debitore non abbia già adempiuto l'obbligo e che l'inattività del coniuge richiedente non costituisca una rinuncia ai contributi nel periodo che precede l'istanza.
L'ammissibilità di misure provvisionali nell'ambito della procedura di misure protettrici dell'unione coniugale è disciplinata dai Cantoni. Nel Cantone Ticino l'adozione di misure provvisionali esige tre requisiti cumulativi, ai sensi dell'art. 376 CPC: la verosimiglianza di un notevole pregiudizio, la necessità di procedere con urgenza e la parvenza di buon esito insita nell'azione di merito (consid. 4). Il coniuge che chiede già in via provvisionale l'assegnazione di contributi per il periodo precedente l'istanza deve di conseguenza rendere verosimili i requisiti dell'art. 376 CPC, in particolare il notevole pregiudizio e la necessità di procedere con urgenza.
Nell'ambito delle misure di protezione dell'unione coniugale un coniuge non può chiedere lo stanziamento anticipato di una provvigione per le spese di causa, ammissibile solo come misura provvisionale nella causa di stato. L'istante che in particolari circostanze non può finanziare nemmeno temporaneamente i costi del processo può chiedere al giudice di tenerne conto nel calcolo del contributo pecuniario per il suo mantenimento. I costi del procedimento rientrano infatti nei doveri di mantenimento giusta l'art. 163 CC.

Sentenza I CCA 3.5.2004 11.2003.121

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - dovere di assistenza del patrigno - fabbisogno del coniuge: mantenimento di un figlio minorenne nato prima del matrimonio - fabbisogno del figlio minorenne: retta di scuola privata - decorrenza del contributo di mantenimento - art. 176 cpv. 1 n. 1 CC, 278 cpv. 2 CC, 159 cpv. 3 CC

Il patrigno adempie il suo dovere di assistenza verso la moglie esonerandola, nella misura del necessario, dalla cura dell'economica domestica in modo che possa lavorare e procurarsi i mezzi per mantenere il figlio nato prima del matrimonio, oppure versando alla moglie il guadagno che essa ricaverebbe se fosse sgravata delle mansioni domestiche. Il marito che durante la quinquennale vita in comune ha permesso alla moglie di lavorare per mantenere il proprio figlio, il cui fabbisogno era coperto solo parzialmente dal contributo versato dall'altro genitore, e oltre a ciò provvedeva anche a coprire l'ammanco, finanziando le attività sportive e la retta della scuola privata frequentata dal ragazzo, non può pretendere di stralciare dal fabbisogno della moglie il mantenimento del figlio di lei nato prima del matrimonio.
I contributi di mantenimento previsti dall'art. 176 cpv. 1 n. 1 CC possono essere chiesti per il futuro e per l'anno precedente l'istanza. Prima di assegnare contributi retroattivi il giudice verifica che il coniuge debitore non abbia già adempiuto l'obbligo.

Sentenza I CCA 15.6.2004 11.2004.41

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio, contributo di mantenimento - durata del contributo - coniuge invalido - art. 125 cpv. 1 CC

L'assegnazione di prestazioni complementari non incide sull'obbligo contributivo del coniuge (consid. 5).
Il coniuge beneficiario di contributi alimentari non è di regola obbligato a consumare il proprio patrimonio per mantenersi se il debitore alimentare è in grado di versare il contributo senza intaccare la propria sostanza. Il consumo di sostanza può essere considerato, se del caso, dopo l'età pensionabile (consid. 6).

Sentenza I CCA 18.6.2004 11.2002.96

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio - scioglimento del regime matrimoniale : debiti per oneri processuali e ripetibili - restituzione di contributi provvisionali - dilazione di pagamento - indennità adeguata - contributo di mantenimento dopo divorzio - reddito ipotetico - trattenuta di stipendio - legittimazione a far valere il contributo di mantenimento per il figlio maggiorenne - art. 124, 125 CC, 205 cpv. 3, 129 cpv. 3 CC, 132 cpv. 1 CC, 218 cpv. 1, 277 cpv. 2 CC

Nella liquidazione dei rapporti patrimoniali si deve tenere conto dei crediti maturati da un coniuge verso l'altro per gli oneri processuali e le ripetibili stabiliti nel corso delle cause di stato (consid. 9d).
Il giudice del divorzio non può modificare retroattivamente misure provvisionali adottate in pendenza di causa nemmeno nel caso in cui un coniuge abbia sottaciuto di percepire una rendita d'invalidità. Spetta al coniuge debitore, nei 20 giorni dalla scoperta del documento decisivo, chiedere la restituzione in intero contro il decreto provvisionale (art. 346, 348 CPC). Se non lo fa, perde il diritto di chiedere il rimborso dei contributi provvisionali versati in eccesso (consid. 9e).
Il coniuge debitore della partecipazione all'aumento e della quota di plusvalore può chiedere una dilazione di pagamento se si trova in serie difficoltà di liquidità e la proroga può risolvere o attenuare i disagi. L'insolvente cronico che non può modificare la sua situazione non può pretendere una dilazione di pagamento (consid. 9g).
In un matrimonio di lunga durata (23 anni di vita comune) i coniugi hanno di principio il diritto di conservare il tenore di vita avuto durante la comunione domestica. Spetta al coniuge che chiede un contributo fornire al giudice gli elementi per rendere verosimile il suo tenore di vita durante la comunione domestica (consid. 12).
La trattenuta di stipendio decretata in via provvisionale durante la causa di stato decade per legge con il passaggio in giudicato della sentenza di merito e non è necessario che il giudice ne stabilisca la revoca (consid. 19).
Un genitore non è legittimato a far valere in giudizio in sostituzione del figlio maggiorenne pretese di mantenimento di quest'ultimo (consid. 20).

Sentenza I CCA 23.6.2004 11.2000.11

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Azione di separazione - nuove domande in appello - contributo di mantenimento : reddito ipotetico - fabbisogno: cure dentarie e mediche non coperte dall'assicurazione, spese di trasferta e spese professionali e di aggiornamento di medico ginecologo - contributo per le spese straordinarie del figlio - relazioni personali : estensione abituale del diritto di visita - art. 118 cpv. 2, 138 cpv. 1, 273, 286 cpv. 3 CC

Nuove domande di giudizio sono proponibili in appello solo se fondate su fatti o mezzi di prova nuovi e a condizione che siano presentate al più tardi con l'appello, rispettivamente con la risposta all'appello (consid. 1).
Durante la separazione il contributo di mantenimento si calcola secondo l'art. 176 cpv. 1 n. 1 CC, in base alla divisione a metà dell'eccedenza mensile rimanente dopo aver dedotto dal reddito familiare il fabbisogno dei figli minorenni e dei coniugi (consid. 4).
In presenza di un reddito familiare sufficiente per finanziare due economie domestiche separate, a un coniuge cui è affidato un figlio di età inferiore ai 16 anni non può essere imposta un'attività lucrativa a tempo pieno (consid. 5).
Il costo delle cure mediche e dentarie non coperte da un'assicurazione rientra nel fabbisogno minimo, a condizione che ne sia dimostrata la necessità, l'entità e il carattere duraturo (consid. 6e).
Per comune esperienza un medico ginecologo deve poter disporre di un veicolo proprio con il quale raggiungere l'istituto in cui opera. Nel suo fabbisogno minimo può quindi essere inserito l'onere per il leasing, l'assicurazione casco e l'imposta di circolazione del veicolo Audi A3 1.6 (consid. 8b).
Le spese professionali e di aggiornamento, come le spese di iscrizione, di viaggio e di alloggio per la partecipazione a simposi e convegni professionali, rientrano nel fabbisogno minimo, nella misura in cui sono documentate (consid. 8c).
Il fabbisogno in denaro del figlio comune dei coniugi va calcolato separatamente da quello dei genitori, mentre l'obbligo di mantenimento verso un figlio nato fuori dal matrimonio è un debito personale, al quale il genitore deve provvedere con la sua quota di eccedenza (consid. 8d).
Il contributo per le spese straordinarie del figlio richiede che questi abbia necessità transitorie e imprevedibili al momento in cui è fissato il contributo di mantenimento. Non è possibile chiedere in anticipo un'autorizzazione generale ad affrontare in futuro spese di entità imprecisata per il figlio di cui esigere poi il rimborso dall'altro genitore (consid. 9b).
Nel Cantone Ticino per ragazzi in età scolastica è da considerare abituale un diritto di visita consistente in: un fine settimana su due, dalle ore 18 del venerdì alle ore 18 della domenica, due settimane annue durante le vacanze scolastiche estive, una settimana annua durante le vacanze di Natale, una settimana annua alternativamente durante le vacanze scolastiche di Pasqua e carnevale e una settimana ogni biennio durante le vacanze scolastiche di Ognissanti (consid. 11).

Sentenza I CCA 5.7.2004 11.2003.80

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione - azione di mantenimento - capacità contributiva dei genitori - assegno integrativo e assegno di prima infanzia - indennità per ripetibili: valore litigioso e criteri di calcolo - art. 276, 285 cpv. 1 CC, 150 CPC

L'assegno integrativo e quello di prima infanzia non vanno dedotti dal contributo di mantenimento. Per sapere se un genitore ha diritto a questo tipo di assegni l'autorità deve prima conoscere l'ammontare del contributo alimentare per il figlio. Il giudice civile fissa prima il contributo per il figlio e solo in seguito l'autorità amministrativa deciderà se erogare assegni integrativi o assegni di prima infanzia (consid. 5)
Il genitore affidatario è tenuto a lavorare al 50% dal momento in cui il figlio ha compiuto 10 anni e al 100% dal momento in cui compie 16 anni. Ogni genitore deve contribuire economicamente al mantenimento del figlio in proporzione alla rispettiva disponibilità finanziaria (consid. 6, 9). Caso concreto di applicazione.
L'azione di mantenimento è un procedimento civile di natura pecuniaria. Il valore litigioso determinante per il calcolo delle ripetibili si ottiene capitalizzando il contributo di mantenimento per il figlio secondo le tavole Stauffer/Schätzle (in concreto fr. 294'469.?). Criteri per il calcolo delle ripetibili quando l'onorario secondo tariffa risulta esorbitante rispetto all'opera svolta concretamente dal legale (applicazione della cosiddetta formula di moderazione; consid. 11).

Sentenza I CCA 20.7.2004 11.2002.47

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure provvisionali in causa di stato - provvigione ad litem - contributo di mantenimento dopo il divorzio - contributo per il figlio diventato maggiorenne in corso di causa - art. 125, 137 cpv. 2 CC, 419c CPC

Dopo un matrimonio di lunga durata (12 anni di vita comune) ogni coniuge ha di principio diritto di conservare il tenore di vita avuto durante la comunione domestica. Il coniuge che con la propria attività lucrativa copre l'equivalente del livello di vita precedente non può pretendere un contributo di mantenimento dall'altro coniuge (consid. 4).
I contributi per il coniuge e per i figli minorenni sono disciplinati dalle misure provvisionali o dalla sentenza di separazione fino al passaggio in giudicato degli effetti del divorzio. Diventano senza oggetto i contributi in favore del figlio che diventa maggiorenne quando le prestazioni in suo favore non sono state ancora decise nel merito.
Il figlio minorenne che lavora e vive in comunione domestica con un genitore è tenuto di principio a partecipare al proprio mantenimento con al massimo un terzo del suo guadagno, salvo casi di particolare ristrettezza finanziaria. Dopo la maggiore età il figlio deve partecipare al proprio mantenimento con tutto il suo guadagno.

Sentenza I CCA 2.8.2004 11.2002.64

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione - contributo di mantenimento : assegni familiari - art. 285
cpv. 2 CC - contributi di mantenimento in pendenza di divorzio o di misure protettrici dell'unione coniugale - fabbisogno : leasing dell'automobile - art. 137 cpv. 2, 176 cpv. 1 n. 1 CC

I contributi alimentari stabiliti secondo le raccomandazioni dell'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo comprendono già le eventuali prestazioni di terzi in favore di minorenni (assegni familiari, rendite complementari AVS o AI, rendite da casse pensioni, da assicurazioni contro gli infortuni o contro la responsabilità civile, ecc.).
Si può inserire nel fabbisogno mensile di un coniuge la quota mensile per il leasing dell'automobile se il veicolo serve per la professione, se non è un modello inutilmente costoso e se il coniuge utilizzatore non avrebbe potuto procurarselo facendo capo ai risparmi.

Sentenza I CCA 3.8.2004 11.2002.63

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio - ripartizione della previdenza professionale - adeguato mantenimento dopo un matrimonio di lunga durata - nuovi documenti in appello - sostanza : reddito presumibile e suo consumo - art. 122, 125 CC, 419b cpv. 1 CPC, 423a cpv. 1 CPC

Il giudice del divorzio applica il principio inquisitorio alla ripartizione della previdenza professionale e di conseguenza attestati relativi alla previdenza professionale possono essere acquisiti agli atti nella procedura di appello anche dopo il termine previsto dall'art. 423a cpv. 1 CPC (consid. 1)
Dopo un matrimonio di lunga durata (vita in comune durata 14 anni) entrambi i coniugi hanno di principio il diritto di conservare il tenore di vita avuto durante la comunione domestica, nel quale è da comprendere anche "un'adeguata previdenza per la vecchiaia" (consid. 3).
Dopo il 1° gennaio 2004 il reddito presunto della sostanza mobiliare non può essere ritenuto superiore al 2% (consid. 5c).
L'ex coniuge creditore di contributi alimentari non ha di regola l'obbligo di intaccare la sua sostanza per provvedere al suo mantenimento se l'ex coniuge debitore può versare la prestazione senza far capo alla propria sostanza. Il consumo della sostanza può essere prospettabile dopo il pensionamento (consid. 9).

Sentenza ICCA 12.8.2004 11.2003.113

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio - liquidazione del regime matrimoniale - compenso tra beni propri e acquisti per investimenti negli immobili di un coniuge - commisurazione del contributo di mantenimento dopo un matrimonio di lunga durata - debito mantenimento e previdenza per la vecchiaia - art. 125 cpv. 1, 197 cpv. 2 n. 2 , 207 cpv. 2, 209 cpv. 3 CC

Il diritto al compenso (proporzionale) tra beni propri e acquisti di un coniuge presuppone un investimento a carico - rispettivamente a favore - di beni di pertinenza del medesimo coniuge. Gli investimenti eseguiti da un coniuge in un immobile appartenente a terzi non danno diritto a compenso. Per calcolare il diritto al compenso è necessario conoscere non solo l'importo del contributo di una massa patrimoniale all'altra, ma anche il valore del bene al momento dell'investimento e al momento della liquidazione del regime. Le opere di ristrutturazione eseguite personalmente da un coniuge per la massa dei beni propri (casa di vacanza ricevuta dai genitori) sono da considerare acquisti, con la conseguenza che la sua massa degli acquisti ha un credito verso la massa dei beni propri pari al valore del lavoro prestato. Il lavoro prestato da amici non è gratuito quando è stato retribuito con controprestazioni (vitto e denaro) e fonda esso pure un credito della massa degli acquisti nei confronti della massa dei beni propri (consid. 4).
Un matrimonio in cui la vita comune è durata 26 anni può essere definito di lunga durata. I coniugi hanno dunque il diritto di conservare per principio il tenore di vita avuto durante la comunione domestica. Dopo lo scioglimento del matrimonio il contributo di mantenimento non trova più il suo fondamento nell'art. 163 CC (principio della ripartizione a metà dell'eccedenza) ma nell'art. 125 CC (debito mantenimento). Se le risorse sono insufficienti a mantenere il tenore di vita precedente a causa dei costi causati dalle due economie domestiche separate, il creditore del contributo ha diritto a un tenore di vita analogo a quello del creditore (consid. 8f e 12).

Sentenza I CCA 12.8.2004 11.2003.114

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure provvisionali in procedura di appello contro la sentenza di divorzio - decorrenza del contributo di mantenimento stabilito dopo il divorzio - modifica delle misure provvisionali - art. 137 cpv. 2 CC, 163, 126 cpv. 1, 285 cpv. 2 lett. e CPC

Se la sentenza di divorzio non fissa la data d'inizio del contributo di mantenimento, l'obbligo decorre dal passaggio in giudicato della sentenza di divorzio o, in caso di passaggio in giudicato parziale, dal passaggio in giudicato del dispositivo sul contributo di mantenimento. La facoltà di fissare l'inizio dell'obbligo di mantenimento dal passaggio in giudicato parziale della sentenza di divorzio spetta al giudice del merito e non al giudice delle misure provvisionali, adito da una parte per regolare il contributo durante la procedura di appello (consid. 5; precisazione della giurisprudenza).
Il contributo di mantenimento provvisionale decretato dopo lo scioglimento del matrimonio, nella procedura di appello sulle conseguenze accessorie del divorzio, è di regola calcolato secondo i principi dell'art. 163 CC, vale a dire ripartendo a metà l'eccedenza, a meno che sia altamente verosimile il rifiuto di un contributo di mantenimento nel merito (consid. 7, precisazione della giurisprudenza).

Sentenza I CCA 30.8.2004 11.2004.89

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - filiazione - assistenza nel mantenimento dei figli nati prima del matrimonio - art. 176, 278 cpv. 2 CC, 159 cpv. 3 CC

Il coniuge che accetta di accogliere nella propria economica domestica i figli dell'altro coniuge nati prima del matrimonio si impegna per legge ad assistere a titolo sussidiario il genitore nel loro mantenimento. Tale dovere non cade con la sospensione dell'economica domestica comune, ma esiste per tutta la durata del matrimonio. Una volta sospesa la vita comune l'obbligo del patrigno consiste nel dovere di aiutare finanziariamente la moglie se costei non è in grado di mantenere sé stessa, dovendo provvedere al fabbisogno del proprio figlio (dedotti il contributo versato dal padre biologico, gli assegni familiari, le rendite di assicurazioni sociali e simili, risarcimenti e prestazioni analoghe). In concreto, il fabbisogno minimo della moglie comprende anche tutto il fabbisogno in denaro del figlio rimasto scoperto (consid. 9).

Sentenza I CCA 13.9.2004 11.2004.71

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Divorzio su richiesta comune - rimedio di diritto - non per supposto cambiamento delle circostanze - art. 149 cpv. 1 CC, 134 CC

Un supposto cambiamento di circostanze (trasferimento del genitore affidatario e del figlio all'estero) non rientra nei motivi per i quali può essere impugnata una sentenza di divorzio su richiesta comune.

Sentenza I CCA 14.9.2004 11.2003.126

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Misure di protezione dell'unione coniugale - audizione del figlio - contributo per il figlio minorenne - assegno familiare della Confederazione - art. 176 cpv. 1 n. 1 CC, 144 cpv. 2 CC

Prima di emanare misure di protezione dell'unione coniugale il Pretore deve sentire personalmente i figli minorenni in età scolastica, o farli sentire da un terzo da lui incaricato, anche se sussiste litigio solo sui contributi di mantenimento. L'audizione del figlio è una norma essenziale di procedura del diritto di famiglia (consid. 3).
Nel calcolo del fabbisogno di un figlio minorenne, il giudice applica la tabella delle raccomandazioni edite dall'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo relativa al periodo cui si riferisce il contributo alimentare (consid. 7 a). Il fabbisogno medio in denaro previsto dalle citate raccomandazioni comprende già gli assegni familiari, le prestazioni complementari AVS o AI, le rendite da casse pensioni, da assicurazioni infortuni o contro la responsabilità civile e analoghe. Se il genitore debitore percepisce dalla Confederazione o dalle sue aziende un assegno per il figlio superiore a quello del diritto cantonale (in concreto fr. 324.- invece di fr. 183.-), il contributo di mantenimento per il figlio comprende l'assegno effettivamente versato (consid. 7c).

Sentenza I CCA 23.9.2004 11.2004.94

Pubblicazione: 
BOA N. 28, dicembre 2004

Filiazione - relazioni personali - compiti del curatore educativo per il diritto di visita - competenza della commissione tutoria - azione di divorzio promossa posteriormente alla procedura tutelare - requisiti formali per la domanda di assistenza giudiziaria - art. 315 a cpv. 3, 133 cpv. 1, 308 CC, 15 cpv. 1 Lag

La disciplina del diritto di visita rientra nelle "misure a protezione del figlio" quando è direttamente legata alla figura del curatore educativo. In questi casi la commissione tutoria rimane quindi competente per statuire anche dopo l'avvio di una causa di divorzio (consid. 3).
La creazione di una nuova unione sentimentale del genitore affidatario non basta, da sé sola, per escludere l'altro genitore dalle relazioni personali con il figlio. Non è proponibile, a beneficio di una malintesa tranquillità, eliminare il conflitto di affetti in cui si dibatte il bambino allontanandolo da una figura di riferimento come è quella del padre (consid. 10).
Il curatore incaricato di sorvegliare le relazioni personali con il figlio deve fare in modo che queste si svolgano conformemente alle decisioni dell'autorità, regolando se del caso le modalità pratiche. Nei limiti del suo incarico deve attivarsi di sua iniziativa e tutti gli interessati devono rispettarne le indicazioni, anche se per i genitori ciò costituisce una restrizione dell'autorità parentale. Tra i suoi compiti il curatore ha quello di instaurare, per quanto possibile, un rapporto di fiducia tra tutte le parti in causa, soprattutto in caso di conflitti tra i genitori. La sfiducia soggettiva di una parte non giustifica la rimozione di un curatore educativo al quale va riconosciuta la capacità di organizzare in modo proficuo le relazioni personali tra padre e figlio (consid. 12).
Il beneficio dell'assistenza giudiziaria concesso in prima sede non vale automaticamente davanti all'autorità di ricorso e il richiedente deve presentare formale domanda in sede di ricorso, producendo i documenti atti a rendere verosimile la propria situazione di ristrettezza (consid. 13b). L'assenza del formulario per l'assistenza giudiziaria e di ogni documentazione sulla situazione finanziaria della parte comporta il rifiuto del beneficio.

BOA N. 26, dicembre 2003

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 26, dicembre 2003

Sentenza I CCA 2.10.2002 (inc. n. 11.2001.141)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Completazione di sentenza di divorzio - diritto applicabile - liquidazione del regime dei beni - art. 120 cpv. 1, 129, 135, 181 segg.CC, 7a cpv. 3, 7b cpv. 1 e 2 tit. fin. CC

La completazione di una sentenza di divorzio lacunosa ha per oggetto questioni che il giudice del divorzio non ha regolato e per le quali fa stato il nuovo diritto del divorzio.
La completazione di una sentenza di divorzio lacunosa continua a essere ammessa nel nuovo diritto del divorzio, nei limiti stabiliti dalla giurisprudenza relativa al diritto previgente (DTF inedita del 7.11.2001 in re B, 5C.207/2001 consid. 2)
La sentenza di divorzio che presenta una lacuna può essere completata. È il caso quando il giudice del divorzio ha omesso - per svista, errore di diritto o ignoranza di un fatto - di decidere una questione su cui avrebbe dovuto statuire d'ufficio o su richiesta di parte.
In materia di liquidazione del regime dei beni non è possibile adeguare la sentenza di divorzio a circostanze intervenute dopo il suo passaggio in giudicato.
Una clausola convenzionale secondo cui uno dei coniugi è incaricato di vendere un immobile e di versare una quota del ricavo all'altro non presenta lacune. Ritardi e remore del coniuge incaricato della vendita di attivarsi per la conclusione del contratto possono essere superate chiedendo nelle vie esecutive civili cantonali l'adempimento dell'obbligo, se del caso da altre persone, a spese dell'obbligato (art. 502 CPC).

Sentenza I CCA 24.10.2002 (inc. 11.1998.186)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Divorzio internazionale - competenza del giudice svizzero per l'affidamento dei figli minori residenti negli USA e le relazioni personali - procedura : audizione dei minori - contributo di mantenimento per l'ex coniuge - contributo di mantenimento per i figli - diritto applicabile - art. 125 cpv. 2, 133 cpv. 1, 144 cpv. 2 285 CC, 59, 63 cpv. 2, 83 cpv. 1, 85 LDIP, Convenzione dell'Aia sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari (RS.0.211.213.01)

Il giudice svizzero del divorzio è competente per statuire sulla sorte dei figli minori residenti negli Stati Uniti d'America, Stato estraneo alla Convenzione dell'Aia concernente la competenza delle autorità e la legge applicabile in materia di protezione dei minorenni (RS.0211.231.01; cfr. SJ 121/1999 I pag. 224 consid. 3a/bb).
Si può prescindere dall'audizione per commissione rogatoria dei figli minori residenti all'estero qualora tale misura non sia esperibile in tempo ragionevole (in concreto: attesa di oltre un anno).
Non vi sono prestazioni di uscita della previdenza professionale quando i coniugi non hanno mai conseguito redditi da attività lucrativa superiori al minimo previsto dalla Legge sulla previdenza professionale. Può dunque essere lasciato indeciso, nella fattispecie, il quesito di sapere se al riguardo è applicabile il diritto del divorzio o quello al quale soggiace l'istituto di previdenza.
Il coniuge che durante il matrimonio ha sempre lavorato per mantenere la famiglia, mentre l'altro era inattivo o lo coadiuvava saltuariamente, non può pretendere da quest'ultimo un contributo di mantenimento dopo il divorzio.
In fattispecie internazionale l'obbligo di mantenimento è regolato dalla Convenzione dell'Aia applicabile alle obbligazioni alimentari (RS.0.211.213.01). Il diritto svizzero si applica tuttavia nei casi in cui il creditore e il debitore sono entrambi cittadini svizzeri e il debitore dimora abitualmente in Svizzera.

Sentenza I CCA 29.10.2002 (inc. 11.2002.81)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - riduzione del contributo di mantenimento per il figlio minore - procedura - portata della massima ufficiale e del principio inquisitorio - dovere di assistenza del nuovo coniuge del debitore alimentare - art. 7a cpv. 3 tit. fin. CC, 134 cpv. 2, 279, 285 e 286 cpv. 2 CC

La modifica di un contributo di mantenimento in favore del figlio minore è retta dal nuovo diritto del divorzio. Sono quindi applicabili le norme di procedura prescritte dall'art. 279 CC.
Il principio inquisitorio non esonera la parte dall'obbligo di collaborare all'accertamento dei fatti decisivi per il giudizio. Il debitore che si è risposato e chiede la riduzione del contributo di mantenimento del figlio minore deve dunque fornire dati non solo sulla sua situazione, ma anche su quella della nuova moglie (reddito e spese), tenuta ad assisterlo nell'adempimento dei suoi obblighi alimentari.

Sentenza I CCA 4.11.2002 (inc. 11.2002.23)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - interpretazione e applicazione di una convenzione sugli effetti del divorzio - natura giuridica della convenzione - documenti nuovi in appello - art. 153v CC, 138 cpv. 1 CC, 321, 322 lett. a, 423b cpv. 2 CC

Nuovi documenti in appello non sono proponibili in una causa di modifica della sentenza di divorzio, tanto meno oltre quattro mesi dopo l'introduzione del ricorso. L'art. 322 lett. a CPC non conferisce alla Camera civile di appello la facoltà di assumere nuova documentazione d'ufficio in cause non soggette al principio inquisitorio.
Una convenzione sugli effetti del divorzio, secondo il Tribunale federale, diviene dopo la sua omologazione da parte del giudice parte integrante della sentenza di divorzio, con la quale acquisisce forza di giudicato (DTF del 9.5.2001 in re B, 5C.281/2000 consid. 3 con richiami). Trattandosi tuttavia di delucidare una condizione relativa a questione lasciata alla libera disponibilità delle parti (contributo di mantenimento per l'ex coniuge) si applicano gli stessi criteri interpretativi sviluppati nell'ambito contrattuale, sia nel vecchio che nel nuovo diritto del divorzio. La vera e concorde volontà delle parti (art. 18 CO) è dunque decisiva. Se non si può accertarla, occorre determinare il senso che in buona fede le parti potevano ragionevolmente attribuire alle espressioni usate (cfr. DTF 127 III 475 consid. 1b).
Portata di una clausola secondo la quale il contributo sarà proporzionalmente ridotto qualora l'ammontare complessivo delle entrate dopo il pensionamento fosse inferiore all'ultimo stipendio percepito.

Sentenza I CCA 14.11.2002 (inc. 11.2002.95*)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Filiazione - misure di protezione del figlio - curatela per l'esercizio del diritto di visita - competenza territoriale dell'autorità tutoria - procedura : rappresentanza in sede amministrativa, principio inquisitorio, diritto di essere sentito e audizione personale - art. 29 cpv. 2 Cost, 307 ss., 308 cpv. 2, 314 n. 1, 315 cpv. 2 CCS, 23 L sull'organizzazione e la procedura in materia di tutele e curatele (LTC)

Il principio inquisitorio non impone al giudice di assumere non meglio precisate "prove a disposizione" offerte dalle parti, quando gli atti di causa sono sufficienti per statuire.
Davanti alle autorità amministrative, come l'autorità di vigilanza sulle tutele, non si richiedono al procuratore delle parti particolari requisiti (art. 15 LPamm, cui rinvia l'art. 21 LTC). Le parti possono agire personalmente in giudizio e nulla impedisce a una parte di informarsi o di consultarsi con una persona cognita di diritto, né di firmare essa medesima - assumendosene le responsabilità - quanto un avvocato scrive.
Il diritto cantonale sulla procedura in materia di tutele e curatele garantisce alla persona direttamente toccata dalla misura il diritto di essere sentita personalmente (art. 23 cpv. 2 LTC). Si può prescindere dall'audizione personale solo per ragioni mediche o eccezionali, a protezione di interessi pubblici o privati prevalenti o di un'istruttoria in corso. La violazione può a ogni modo essere sanata davanti a un'autorità di ricorso munita di pieno potere cognitivo in fatto e in diritto (art. 23 cpv. 2 e cpv. 5 prima frase LTC). L'autorità di ricorso non è tenuta a indire una nuova audizione personale quando i genitori sono comparsi personalmente davanti alla Commissione tutoria, anche se uno di essi ha abbandonato anzitempo l'aula e l'altro ha rifiutato di firmare il verbale.
Trattandosi di istituire una curatela per agevolare il diritto di visita - già concesso - dei nonni, si può prescindere dall'audizione del figlio minorenne (9 anni), che è già stato ascoltato in modo approfondito nella procedura intesa alla concessione del diritto di visita.
Le autorità tutorie del luogo di dimora del minore sono competenti per emanare misure di protezione qualora il figlio viva presso genitori affilianti o altrimenti fuori dalla comunione domestica dei genitori. In caso di cambiamento di domicilio della madre (titolare dell'autorità parentale) restano competenti le autorità del domicilio dove continua a vivere il figlio in custodia di terzi (art. 315 cpv. 2 CC).
L'istituzione di una curatela per la vigilanza delle relazioni personali è indicata in presenza di conflittualità nociva all'interesse del figlio tra i genitori e i nonni ai quali è stato concesso il diritto di visita. Le difficoltà nell'esercizio del diritto di visita e la decisione unilaterale dei genitori di troncare ogni contatto tra il figlio e i nonni denotano una flagrante incapacità di dialogo e di sopportazione nell'interesse del figlio e rendono indispensabile una curatela ai sensi dell'art. 308 cpv. 2 CC.

*, pubblicata in RDAT I-2003 pag. 166

Sentenza I CCA 26.11.2002 (inc. 11.2002.102*)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Interdizione per infermità di mente - procedura : assunzione di perizia psichiatrica - art. 369, 374 cpv. 1 CC

L'interdizione per infermità o debolezza di mente richiede per diritto federale l'allestimento di una relazione peritale. Deve essere annullata l'interdizione pronunciata senza che l'interdicendo sia stato esaminato da periti.
L'esecuzione di una perizia psichiatrica non lede la libertà personale e può essere ordinata anche contro la volontà del soggetto, qualora l'autorità abbia seri dubbi sullo stato mentale di costui. L'esecuzione forzata della perizia consiste nel temporaneo ricovero in un istituto.
Non ha diritto a ripetibili il ricorrente che si è sottratto alla perizia ordinata dall'autorità di vigilanza sulle tutele, salvo dolersi poi in appello che non sono stati compiuti gli accertamenti indispensabili sul suo stato di salute mentale.

* pubblicata in RDAT I-2003 pag. 166

Sentenza I CCA 27.11.2002 (inc. 11.2002.18*)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Curatela combinata di rappresentanza e amministrativa - diritto transitorio - competenza territoriale - requisiti per la pronuncia di una misura tutelare - art. 396 cpv. 1 CC

L'autorità tutoria interviene a giusta ragione con misure tutelari a protezione di una persona anziana che vive in situazione di grave degrado igienico (incontinenza, abiti sporchi e trasandati, fetore intollerabile della persona, abitazione sporca e senza igiene) e che ha accumulato debiti. La misura tutelare deve legittimarsi in base alla situazione del momento in cui l'autorità decide e non su quanto avvenuto in passato. Il trasferimento della persona interessata in una casa per anziani nel corso dell'istruttoria richiede di aggiornare le informazioni sulla sua situazione personale e finanziaria prima di poter emanare una decisione di curatela combinata.

* pubblicata in RDAT I-2003 pag. 181

Sentenza I CCA 9.12.2002 (inc. n. 11.2002.126)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Interdizione per debolezza di mente - scompensi psicotici con violenze a terzi - art. 369, 370, 373, 393, 420 CC

L'interdicendo è legittimato a ricorrere contro la pronuncia dell'interdizione. Qualora insorga personalmente contro una decisione a lui sfavorevole, è sufficiente che le domande di giudizio e i motivi di impugnazione si desumano dall'insieme dell'esposto.
Merita conferma l'interdizione di una persona affetta da schizofrenia paranoide a decorso episodico che durante le fasi di scompenso psicotico non è in grado di provvedere ai propri interessi, richiede assistenza per la sua tendenza a fughe senza meta in paesi lontani e mette in pericolo l'altrui sicurezza, aggredendo fisicamente chi reputa tramare ai suoi danni., Una modifica del provvedimento può entrare in linea di conto solo qualora l'interessato dia prova di regolarità e costanza nei periodi di lucidità per prevenire le fasi di scompenso psichico con le terapie adeguate e dimostri con i fatti il cambiamento prossimale e professionale.

Sentenza I CCA 11.12.2002 (inc. 11.2002.122)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Adozione senza il consenso del genitore - genitore interdetto di ignota dimora - notifica della decisione al rappresentante del genitore - esercizio di un diritto altamente personale - conseguenze di una notificazione irregolare della decisione - art. 19 cpv. 2, 265c CC, 14 LPamm, 120 cpv. 1, 121 cpv. 1 lett. e, 123 cpv. 2 CPC

Il ricorrente non può completare i motivi del suo appello dopo la scadenza del termine di impugnazione (Rep. 1968 pag. 70).
Il genitore interdetto capace di discernimento può esercitare da sé solo, in giudizio, diritti altamente personali come la contestazione del collocamento in vista di adozione del proprio figlio, anche contro il parere del tutore.
La decisione con la quale l'autorità tutoria decide di collocare in vista di adozione un bambino senza il consenso del genitore deve essere notificata non solo al tutore del genitore interdetto, ma anche personalmente a quest'ultimo.
Qualora il genitore risulti di ignota dimora, la notificazione della decisione non può avvenire al domicilio della madre di costui, ma deve avvenire con pubblicazione sul Foglio ufficiale del Cantone Ticino.
Il destinatario di una decisione notificata irregolarmente può impugnarla anche dopo la scadenza del termine di ricorso. Il termine decorre dal momento in cui il destinatario ha potuto rendersi conto dell'irregolarità e rimediarvi, dando prova di diligenza (sentenza della I CCA 7.3.2002 in re Z.).

Sentenza I CCA 13.12.2002 (inc. 11.2000.104)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Competenza dei tribunali svizzeri per completare una sentenza di divorzio straniera - ex coniugi domiciliati in Svizzera - mancata costituzione in giudizio all'estero - sentenza estera parziale, liquidazione del regime matrimoniale - art. 54 cpv. 1 lett. a, 59, 60, 64 cpv. 1 LDIP, 120 CC

Il tribunale svizzero del domicilio di ex coniugi bosniaci divorziati all'estero è competente per completare la sentenza di divorzio straniera, e applica il diritto svizzero alla liquidazione del regime dei beni.
La sentenza di divorzio con la quale il tribunale bosniaco competente ha sciolto il matrimonio, senza statuire su eventuali contributi di mantenimento né sulla liquidazione del regime matrimoniale è parziale e va assimilata a un giudizio lacunoso.
La mancata costituzione in giudizio della parte convenuta davanti al tribunale bosniaco del divorzio non configura un'implicita rinuncia alle pretese in liquidazione del regime matrimoniale, che non è stato oggetto del giudizio estero.

Sentenza I CCA 23.12.2002 (inc. 11.2002.53)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Matrimonio - regime matrimoniale della comunione dei beni - iscrizione a registro fondiario del trapasso in proprietà comune - decesso di un coniuge - indennità per ripetibili - valore litigioso - art. 224, 665 cpv. 3, 963 cpv. 2 CC, 150 CPC

Alla firma di una convenzione matrimoniale con la quale i coniugi adottano il regime della comunione dei beni i fondi proprietà dell'uno o dell'altro coniuge diventano per legge proprietà comune. L'iscrizione del trapasso a registro fondiario ha solo effetto dichiarativo e ogni coniuge ha il diritto di ottenerlo a semplice richiesta.
Qualora l'ufficiale del registro fondiario respinga la richiesta senza che l'interessato la impugni, la richiesta di iscrizione non può essere presentata una seconda volta sulla base degli stessi documenti giustificativi. Il coniuge che richiede la propria iscrizione come proprietario comune dei fondi ancora intestati in proprietà esclusiva all'altro deve promuovere una causa giudiziaria per far accertare il proprio diritto.
La morte del coniuge al quale sono intestati i fondi non impedisce l'azione di accertamento e l'iscrizione di un trapasso in proprietà comune per effetto di una convenzione matrimoniale può essere chiesta anche dopo lo scioglimento del regime per morte di uno dei coniugi.
Nella determinazione del valore litigioso il giudice può scostarsi dal valore indicato dalle parti solo se lo stesso è manifestamente inattendibile. Tale è il caso quando l'attore indica un valore di fr. 500'000.- e nel contempo produce documenti dai quali emerge un valore di stima dei fondi litigiosi di fr. 1'400'000.-. Calcolo concreto delle ripetibili spettanti alla parte vittoriosa.

Sentenza I CCA 30.12.2002 (inc. 11.2002.2)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - affidamento del figlio minore - audizione del figlio - perizia medico-psicologica sullo stato di salute del figlio - criteri per l'affidamento di un giovane sedicenne: influenza della volontà - diritto di visita - contributo di mantenimento a carico del genitore non affidatario - dovere di assistenza del nuovo coniuge - art. 134 cpv. 1, 159 cpv. 3, 273 cpv. 1, 276 cpv. 2, 285, 286 cpv. 2 CC

Non è necessaria una perizia medico-psicologica sul figlio adolescente che ha scelto di andare a vivere con il padre anziché con la madre, quando il giovane è stato sentito da uno specialista, che non ritiene utile una psicoterapia.
Il desiderio espresso dall'adolescente sul proprio affidamento, unito al trasferimento effettivo del suo domicilio, configura un fatto nuovo importante per la modifica della sentenza di divorzio.
Criteri per l'affidamento di un figlio adolescente quando entrambi i genitori sono idonei e lavorano a tempo pieno. Rilevanza della volontà del figlio, sedicenne al momento dell'emanazione del giudizio, liberamente espressa.
Il trasferimento dell'autorità parentale dall'uno all'altro genitore è una modifica rilevante della situazione, che giustifica di principio l'obbligo del genitore non più affidatario di contribuire al mantenimento del figlio.
Quando le disponibilità dei genitori, sommate, sono sufficienti per coprire il fabbisogno del figlio minorenne, è superfluo accertare la situazione economica del nuovo marito della madre e della nuova moglie del padre, il cui dovere di assistenza è sussidiario rispetto all'obbligo alimentare dei genitori. Il fabbisogno in denaro del figlio tra i genitori deve essere ripartito tra di loro in proporzione della rispettiva disponibilità finanziaria (fabbisogno in denaro del figlio x disponibilità del genitore : disponibilità sommata dei genitori).
Con una disponibilità totale mensile dei genitori di fr. 2'830.- e un fabbisogno del figlio di fr. 1920.- il genitore che ha una disponibilità mensile di fr. 260.- sul proprio fabbisogno partecipa al mantenimento del figlio con un contributo mensile di fr. 175.- (arrotondati).
Il ricorso introdotto prima che il Pretore statuisca su una domanda di interpretazione non è irricevibile per il solo fatto di essere presentato prima che il termine di impugnazione cominci a decorrere (art. 335 CPC).

Sentenza I CCA 7.1.2003 (inc. 11.2002.133)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di misure a protezione dell'unione coniugale - fabbisogno del coniuge debitore - cambiamento di alloggio - art. 179 cpv. 1 CC

In condizioni finanziarie disagiate un coniuge non può pretendere di inserire nel proprio fabbisogno un costo per l'alloggio superiore a quello che avrebbe se abitasse da solo. I maggiori oneri per un locale supplementare destinato all'esercizio del diritto di visita con i figli rientrano se del caso nel fabbisogno dei figli e non in quello del genitore.

Sentenza I CCA 13.1.2003 (inc. 11.2002.74)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Cambiamento di nome di figlio di genitori non coniugati - audizioni del genitore e del figlio - motivi per rinunciare all'audizione - art. 30 cpv. 1 CC, 12 della Convenzione dell'ONU sui diritti del fanciullo, 424a cpv. 3 CPC

Si giustifica, in via eccezionale e su preavviso di esperti, di rinunciare all'audizione dei figli (10 e 8 anni) per i quali è chiesto il cambiamento del nome quando il grave dissidio tra i genitori ha determinato nei figli un intenso conflitto di lealtà nei loro confronti.
Il genitore che rappresenta legalmente i figli e che ha avuto occasione di far valere le proprie argomentazioni davanti a due autorità munite di pieno potere cognitivo in fatto e in diritto non può pretendere di comparire personalmente o di esprimersi oralmente davanti alla Camera.
La differenza di cognome nel nucleo familiare e gli inconvenienti pratici che essa può portare non bastano da sé soli a giustificare una modifica del cognome. Neppure la separazione dei genitori e la stabilità del nuovo nucleo familiare formato dal genitore affidatario con una terza persona giustificano un cambiamento di nome. Il cambiamento di nome presuppone che portando il cognome attuale i ragazzi patiscano gravi pregiudizi d'ordine sociale, psichico, morale o spirituale, dei quali nel caso concreto nulla si evince dagli atti.

Sentenza I CCA 29.1.2003 (inc. 11.2001.33)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure a protezione dell'unione coniugale - nuove prove in appello - portata della massima ufficiale - apprezzamento anticipato delle prove - art. 322 lett. b CPC, 176 CC

Anche in questioni relative ai figli, rette dal principio inquisitorio e dalla massima ufficiale, non è consentito alle parti produrre in modo informe documentazione che esse avrebbero potuto produrre in precedenza.
Il reddito determinante di un lavoratore indipendente è quello medio, calcolato sull'arco di più anni (Rep. 1995 pag. 141), di regola tre, in modo da considerare le fluttuazioni che si possono verificare nell'andamento di una ditta individuale. Si può tenere conto del risultato dell'ultimo anno solo in caso di durevole flessione delle entrate. Il calcolo del reddito deve ancorarsi al bilancio e al conto perdite e profitti dell'azienda, oppure, non esistendo contabilità, ai dati che risultano dalle dichiarazioni fiscali, tenendo conto di eventuali detrazioni straordinarie, deduzioni ingiustificate e consumi privati.
Nel valutare il reddito di un indipendente occorre tenere conto dei consumi privati occulti, ma non si può prescindere da una spesa effettiva aziendale (leasing dell'autovettura) , riscontrabile nella contabilità della ditta.
I debiti possono essere considerati nel fabbisogno della famiglia solo se contratti nell'interesse della famiglia stessa e con l'accordo dell'altro coniuge, a condizione che sia garantito il fabbisogno minimo complessivo di tutti i suoi membri (DTF 127 III 292 consid. 2a/bb, Rep. 1994 pag. 302).
Se il reddito coniugale non è sufficiente per coprire il fabbisogno dei beneficiari tutti i contributi vanno ridotti in proporzione. Il contributo per i figli non è prioritario rispetto a quello per il coniuge.

Sentenza I CCA 4.2.2003 (inc. 11.2002.30)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - contributo di mantenimento per il figlio minorenne - principio inquisitorio illimitato - istruttoria minima sul reddito e il fabbisogno di entrambi i genitori - art. 176 cpv. 3, 285 CC, 326 lett. a, 419b cpv. 4 CPC

I coniugi possono regolare di comune accordo le condizioni della vita separata. Il Pretore deve nondimeno accertare, prima di omologare la loro proposta sul contributo di mantenimento per un figlio minorenne, il reddito e il fabbisogno di entrambi i genitori. Se egli constata l'insufficienza dei dati enunciati genericamente dalle parti, deve indagare di sua iniziativa sulle entrate e sulla sostanza di loro, così come sul rispettivo fabbisogno minimo (cfr. cfr. anche DTF 127 III 72 consid. 3). Il giudice che disattende la massima ufficiale e il principio inquisitorio del diritto federale nella loro sostanza viola norme essenziali di procedura. Il dispositivo sul contributo di mantenimento del figlio emanato senza che siano stati accertati i dati essenziali per valutare la situazione economica dei genitori va di conseguenza annullato e gli atti rinviati al primo giudice affinché esegua l'istruttoria.

Sentenza I CCA 6.2.2003 (inc. 11.2002.116)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Interdizione - capacità processuale del rappresentante provvisorio - proporzionalità della misura tutelare - tutela volontaria - art. 369 cpv. 1 , 386 cpv. 1 CC, 372 art. 64 cpv. 1 CPC

Il rappresentante "provvisorio" dell'interdicendo non rientra tra le persone elencate dall'art. 64 cpv. 1 CPC che detengono una rappresentanza legale. Egli ha nondimeno sostanzialmente le medesime competenze di un tutore ed è quindi abilitato a ricorrere contro la pronuncia dell'interdizione in nome del suo rappresentato.
La misura tutelare non può giustificarsi solo guardando al passato, ma deve legittimarsi in base alla situazione del momento in cui l'autorità decide.
La domanda di tutela volontaria presentata da una persona capace di discernimento prevale sulle altre cause di interdizione, salvo che essa sia stata presentata su pressione di terzi o per mero opportunismo.

Sentenza I CCA 6.2.2003 (inc. 11.2002.143)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - contributo per i figli minorenni - procedura semplificata - intimazione degli atti giudiziari - notifica nelle vie edittali - sanzione di notifica irregolare - art. 134 cpv. 2, 285, 286, 279 CC, art. 419 cpv. 3, 425 segg. CPC, 122, 123 cpv. 2 CPC

La procedura per la modifica di una sentenza di divorzio sul contributo alimentare per il figlio minorenne è quella semplificata degli art, 425 segg. CPC e non quella ordinaria. Il termine per presentare appello e per la risposta è dunque di 10 giorni, non interrotto dalle ferie giudiziarie. La sentenza emanata dal giudice seguendo la procedura ordinaria non è nulla e può essere annullata solo se a causa della procedura diversa le parti hanno subito un pregiudizio riparabile solo con l'annullamento della sentenza impugnata.
La notifica di un atto giudiziario mediante pubblicazione sul Foglio ufficiale del Cantone Ticino (cosiddetta notifica nelle vie edittali) è una soluzione estrema (DTF 112 III 8 consid. 4 secondo paragrafo), alla quale il giudice procede solo in caso eccezionale. La parte attrice deve giustificare di aver eseguito senza successo le indagini che si potevano da lei richiedere per conoscere l'esatto indirizzo del convenuto o l'inutilità delle ricerche.
La generica indicazione del domicilio del convenuto limitata alla città di residenza (X Y, Milano) non è sufficiente. La parte attrice deve fornire al giudice indicazioni più precise, in particolare l'esatto recapito (art. 165 cpv. 2 lett. b CPC) o dimostrare di aver intrapreso senza successo le ricerche per accertare il recapito del destinatario. La notifica nelle vie edittali avvenuta quando la parte attrice aveva un contatto con il convenuto (nel caso concreto l'ex coniuge esercitava il diritto di visita), che non si era reso irreperibile, deve essere dichiarata nulla quando ciò ha provocato la preclusione del convenuto e l'emanazione di una sentenza senza che egli abbia potuto esprimersi.

Sentenza I CCA 12.2.2003 (inc. 11.2002.117)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - reddito : indennità di disoccupazione e prestazioni di assistenza - fabbisogno: alloggio per persona sola - ammanco: ripartizione proporzionale del contributo - diffida ai debitori - art. 176, 144 cpv. 2, 177 CC

Le indennità di disoccupazione percepite da un coniuge sono un suo reddito e devono essere considerate per il calcolo del contributo alimentare. Non rientrano per contro nel reddito le prestazioni versate dall'Ufficio assistenza che superano l'importo delle indennità di disoccupazione e che costituiscono versamenti dalla pubblica assistenza.
Ai fini del calcolo del contributo alimentare l'onere di alloggio determinante non è la spesa effettiva, ma la spesa che l'interessato avrebbe se abitasse da solo. In una situazione economica disagiata (coniugi entrambi disoccupati da anni e a carico dell'assistenza pubblica) un onere di alloggio di fr. 1550.- mensili per una persona sola è eccessivo e deve essere ricondotto a fr. 905.-, pari a quanto speso dall'altro coniuge.
Se il reddito coniugale non è sufficiente per coprire il fabbisogno di tutta la famiglia, al debitore va lasciato il fabbisogno minimo (DTF 123 III 1, consid. bb, confermato in DTF 126 III 356 consid. bb) e i contributi per gli altri membri della famiglia vanno ridotti in proporzione, il contributo per il figlio minorenne non avendo la priorità su quello per il coniuge (per il calcolo particolareggiato, vedere http://www.divorzio.ch, caso di giurisprudenza n. 77).
La diffida ai debitori (trattenuta di stipendio o delle indennità di disoccupazione) deve garantire il pagamento dei contributi a scadenze regolari. Il provvedimento è pertanto giustificato quando il debitore alimentare ammette di non aver fatto fronte ai suoi obblighi di mantenimento a causa della precaria situazione economica.

Sentenza I CCA 17.3.2003 (inc. 11.2002.140)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Divorzio - contributo di mantenimento - coniuge con autonomia finanziaria - assegno familiare in aggiunta al contributo per il figlio minorenne - scioglimento del regime : riscatto di assicurazione sulla vita - art. 125 cpv. 2, 285 cpv. 2, 197, 204 cpv. 2 CC

Il coniuge che durante il matrimonio ha lavorato a tempo parziale (10-20%) e che con un lavoro al 60-70% copre ampiamente le proprie esigenze, compresa la ricostituzione di un'adeguata previdenza professionale, non può pretendere un contributo di mantenimento dopo il divorzio, neppure se ha superato i 45 anni di età e deve occuparsi di un figlio minorenne.
Quando il contributo di mantenimento versato dal genitore non affidatario copre integralmente il fabbisogno del figlio non è ammissibile il cumulo di assegno familiare e contributo.
In mancanza di prove circa l'appartenenza a un'altra massa dei beni, il capitale versato a uno dei coniugi durante il regime in riscatto di un'assicurazione è da considerare un acquisto. Il relativo importo non può essere inserito tra gli acquisti se è stato consumato prima della litispendenza dell'azione di divorzio.

Sentenza I CCA 18.3.2003 (inc. 11.2002.111)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Azione di separazione - modifica di misure cautelari - sospensione del contributo alimentare - decorrenza retroattiva della modifica - irreperibilità del beneficiario - art. 137 cpv. 2 CC

Un decreto cautelare che modifica un assetto provvisionale vigente ha effetto solo per il futuro. Per ragioni di equità il giudice può nondimeno far decorrere la modifica già dalla presentazione dell'istanza (o in qualsiasi momento intermedio fra la presentazione dell'istanza e l'emanazione del decreto). Una retroattività più ampia è ammessa solo in casi eccezionali. Motivi eccezionali di equità sono dati quando il beneficiario delle prestazioni si rende irreperibile e risulta di ignota dimora.

Sentenza I CCA 8.4.2003 (inc. 11.2003.36)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - contributo scalare per il figlio minorenne : età determinante - ripartizione tra i genitori del contributo per i figli - art. 276, 285 cpv. 1 CC

La scalarità del contributo di mantenimento non subentra dal momento in cui il figlio compie 7 anni ma dal raggiungimento del settimo anno di età. Trattandosi di un bambino nato il 3 ottobre 1996, il contributo scalare scatta quindi dall'ottobre del 2002.
Il genitore che non riesce a coprire con il suo guadagno il proprio fabbisogno minimo non può essere chiamato a contribuire in denaro alle necessità dei figli.

Sentenza I CCA 14.4.2003 (inc. 11.2001.119)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Divorzio - nuovi mezzi di prova in appello - rilevanze delle nuove prove - contributo di mantenimento dopo il divorzio - matrimonio di lunga durata - rilevanza del tenore di vita durante la comunione domestica - reddito di indipendente - fabbisogno : premio di assicurazione sulla vita - art. 138 cpv. 1 CC, 423b cpv. 2 CPC, art. 125 cpv. 2 CC

Nuovi mezzi di prova sono di principio ammissibili in appello. Essi devono comunque essere rilevanti per il giudizio (cosiddetto "apprezzamento anticipato delle prove").
In un matrimonio di lunga durata (convivenza durata 16 anni) il coniuge ha diritto di vedersi riconoscere l'equivalente del tenore di vita avuto durante l'economia domestica.
Il premio di un'assicurazione che ha carattere previdenziale può di principio essere incluso nel fabbisogno minimo.

Sentenza I CCA 14.4.2003 (inc. 11.2002.115)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Interdizione - istanza di ripristino dell'autorità parentale sul figlio maggiorenne - modifica della misura nell'interesse dell'interdetto - art. 385 cpv. 2 CC

La massima ufficiale e il principio inquisitorio, applicabili nel diritto di tutela, non impongono all'autorità di assumere mezzi di prova che non appaiano decisivi a un apprezzamento anticipato delle prove.
I genitori non hanno un diritto automatico al ripristino della loro autorità parentale e l'autorità tutoria deve verificare che tale misura sia nell'interesse dell'interdetto. L'idoneità del genitore e le cure personali da lui prestate al figlio non sono i soli elementi da considerare per il ripristino dell'autorità parentale.

Sentenza I CCA 22.4.2003 (inc. 11.2003.37)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - contributo per il figlio minorenne - portata del principio inquisitorio - onere di allegazione del genitore - mezzi di prova nuovi per fatti nuovi - art. 280 CC

Il genitore che intende ottenere una riduzione del contributo da lui dovuto per un figlio minorenne deve sostanziare per quanto possibile le proprie allegazioni, informare il giudice dei fatti a propria conoscenza e indicare i mezzi di prova disponibili (DTF 128 III 413 consid. 3.2.1). Non può quindi produrre in appello nuovi documenti su fatti nuovi che non sono stati discussi davanti al Pretore. Le nuove circostanze possono essere fatte valere nell'ambito di un'istanza per modifica delle misure cautelari adottate.

Sentenza I CCA 25.4.2003 (inc. 11.2002.4) - (Sentenza 5.5.2003 inc. 11.2003.49)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione del figlio - relazioni personali - decisione che ordina l'allestimento di una perizia - natura della decisione - art. 44 LPamm, 21 della legge sull'organizzazione e la procedura in materia di tutele e curatele dell'8.3.1999, 424 cpv. 2 CPC

La decisione con cui l'autorità tutoria conferisce incarico a un perito per assumere prove è una decisione "incidentale" , che può essere impugnata all'autorità di vigilanza solo se provoca al ricorrente un danno "non altrimenti riparabile" (art. 44 LPamm, alla quale rinviano l' art. 21 della legge sull'organizzazione e la procedura in materia di tutele e curatele e l'art. 424 cpv. 2 CPC). Le decisioni dell'autorità di vigilanza sono impugnabili solo con appello e nella procedura civile ticinese la decisione con cui un giudice dispone l'assunzione di prove è una semplice ordinanza (art. 182 CPC), come tale inappellabile. La risoluzione dell'autorità tutoria sull'istruttoria non può quindi formare oggetto di appello davanti alla Camera civile.

Sentenza I CCA 30.4.2003 (inc. 11.2003.12)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Divorzio - affidamento del figlio - preferenze espresse dal giovane - separazione di fratelli - scioglimento del regime matrimoniale - equa indennità per la previdenza professionale - art. 133 cpv. 2, 205, 124 CC

Il punto di vista del ragazzo è importante, ma qualora esprima un anelito a una maggior libertà o a maggiori vantaggi materiali non prevale sul criterio del bene del figlio, in particolare quando il giovane vive da sette anni con la madre e la sorella, e quest'ultima si oppone al proprio affidamento al padre.
Nel diritto ticinese lo scioglimento del regime dei beni non è retto dal principio inquisitorio, che non è imposto dal diritto federale nemmeno dopo l'entrata in vigore del nuovo diritto del divorzio. Il coniuge che chiede lo scioglimento del regime matrimoniale deve quindi documentare le sue allegazioni e permettere di individuare con chiarezza i beni cui si riferisce, tanto più se si tratta di immobili.
Non si può pretendere da un coniuge diventato invalido, senza sostanza e con redditi pari alla rendita di invalidità, il versamento di un'indennità per l'impossibilità di dividere le prestazioni d'uscita della previdenza professionale, se ciò intacca il suo fabbisogno minimo.
-> il Tribunale federale ha respinto il ricorso per riforma il 1.9.2003 5C.131/2003

Sentenza I CCA 6.2.2003 (inc. 11.2002.143)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - contributo per i figli minorenni - procedura semplificata - intimazione degli atti giudiziari - notifica nelle vie edittali - sanzione di notifica irregolare - art. 134 cpv. 2, 285, 286, 279 CC, art. 419 cpv. 3, 425 segg. CPC, 122, 123 cpv. 2 CPC

La procedura per la modifica di una sentenza di divorzio sul contributo alimentare per il figlio minorenne è quella semplificata degli art, 425 segg. CPC e non quella ordinaria. Il termine per presentare appello e per la risposta è dunque di 10 giorni, non interrotto dalle ferie giudiziarie. La sentenza emanata dal giudice seguendo la procedura ordinaria non è nulla e può essere annullata solo se a causa della procedura diversa le parti hanno subito un pregiudizio riparabile solo con l'annullamento della sentenza impugnata.
La notifica di un atto giudiziario mediante pubblicazione sul Foglio ufficiale del Cantone Ticino (cosiddetta notifica nelle vie edittali) è una soluzione estrema (DTF 112 III 8 consid. 4 secondo paragrafo), alla quale il giudice procede solo in caso eccezionale. La parte attrice deve giustificare di aver eseguito senza successo le indagini che si potevano da lei richiedere per conoscere l'esatto indirizzo del convenuto o l'inutilità delle ricerche.
La generica indicazione del domicilio del convenuto limitata alla città di residenza (X Y, Milano) non è sufficiente. La parte attrice deve fornire al giudice indicazioni più precise, in particolare l'esatto recapito (art. 165 cpv. 2 lett. b CPC) o dimostrare di aver intrapreso senza successo le ricerche per accertare il recapito del destinatario. La notifica nelle vie edittali avvenuta quando la parte attrice aveva un contatto con il convenuto (nel caso concreto l'ex coniuge esercitava il diritto di visita), che non si era reso irreperibile, deve essere dichiarata nulla quando ciò ha provocato la preclusione del convenuto e l'emanazione di una sentenza senza che egli abbia potuto esprimersi.

Sentenza I CCA 2.6.2003 (inc. 11.2002.54)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Azione di divorzio unilaterale - rottura del vincolo matrimoniale - truffa matrimoniale - circostanze soggettive - contenuto delle conclusioni - art. 115 CC, 139 CC, 280 CPC

Nelle conclusioni di causa le parti possono trarre ulteriori deduzioni giuridiche dalle risultanze istruttorie, anche se non si erano pronunciate sul tema durante lo scambio degli allegati. Sui fatti che motivano la causa di divorzio, del resto, il giudice può indagare di sua iniziativa anche in assenza di allegazioni delle parti e ne tiene conto d'ufficio se emergono dall'istruttoria.
La truffa matrimoniale presuppone che un coniuge inganni l'altro per ottenere un permesso di dimora o conseguire altri vantaggi, per esempio di ordine patrimoniale. Non può prevalersi di una truffa matrimoniale il coniuge che conosceva la situazione amministrativa dell'altro coniuge, straniero.
Circostanze oggettive quali la mancata vita in comune dei coniugi, la nascita di un figlio della moglie da un altro uomo, il comportamento processuale della moglie nella causa di disconoscimento di paternità avviata dal marito e le relazioni sentimentali allacciate da entrambi i coniugi con altri sono insufficienti per accordare il divorzio sulla base dell'art. 115 CC se l'attore nemmeno indica quale reazione mentale e/o emotiva gli rende soggettivamente insopportabile il mantenimento del vincolo giuridico del matrimonio fino alla scadenza del termine quadriennale di separazione.

Sentenza I CCA 6.6.2003 (inc. 11.2003.53)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Azione di separazione - contributo di mantenimento - reddito ipotetico del coniuge attivo a tempo parziale durante l'unione coniugale - influenza dello stato di salute e dell'età (59 anni) - fabbisogno : maggiorazione del 20% - art. 118 cpv. 2, 163, 176 CC

Il giudice può fondarsi su un reddito ipotetico superiore a quello effettivamente conseguito da un coniuge se quest'ultimo ha la concreta e ragionevole possibilità di ottenere entrate superiori. Occorre sapere se il guadagno dell'interessato è adeguato o se, tenuto conto dell'età, della formazione e dello stato di salute, oltre che della situazione in cui si trova il mercato del lavoro, l'interessato possa ottenere un maggior reddito estendendo la sua attività o assumendo lavori meglio rimunerati (DTF 128 III 5 consid. 4a con rinvii). Non si può pretendere da una persona di oltre 54 anni, senza formazione specifica, affetta da numerose malattie (limitazioni articolari, forte depressione nervosa, ipertensione arteriosa) che le causano un'incapacità lucrativa di lunga durata superiore al 50% l'estensione dell'attività di addetta alle pulizie, con un guadagno effettivo di fr. 1500.- mensili.
Il coniuge debitore di una rendita non deve essere ridotto a vivere con il minimo vitale allargato del diritto esecutivo (sentenza del Tribunale federale del 20.12.2002 in re X, consid. 5.2.2, pubblicata in FamPra.ch 2003 pag. 428) ma nel caso di ristrettezze economiche non si giustifica di riconoscere in modo schematico una maggiorazione forfetaria del fabbisogno (sentenza 5C.238/2000 dell'8.12.2000 in re O., consid. 3 non pubblicato in DTF 127 III 65; Gloor/Spycher, Basler Kommentar, 2a ed., n. 19 ad art. 125 con rif.).
Non commette abuso di diritto il coniuge che in un primo tempo introduce con il coniuge una domanda di divorzio su richiesta comune e poi, sempre concordemente con il coniuge, tramuta l'azione di divorzio pendente in una domanda di separazione.
Il coniuge che si oppone alla ripartizione a metà dell'eccedenza deve allegare e rendere verosimile che il contributo alimentare comporta una sorta di liquidazione anticipata del patrimonio coniugale o permette all'altro coniuge di beneficiare di un tenore di vita superiore a quello avuto durante la comunione domestica.

Sentenza I CCA 13.8.2003 (inc. 11.1999.126)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Divorzio - Contributo di mantenimento per il coniuge - matrimonio di lunga durata - mantenimento del tenore di vita precedente per entrambi i coniugi - reddito: non indennità versata dal figlio maggiorenne convivente - contributo per il figlio minorenne che diventa maggiorenne in corso di causa - art. 125 cpv. 1 CC

Dopo un matrimonio in cui la vita comune è durata 19 anni, entrambi i coniugi hanno per principio diritto a conservare il tenore di vita avuto durante la comunione domestica.
Non rientrano nei redditi del genitore i contributi versati dal figlio maggiorenne convivente per il rimborso dei costi supplementari dell'economia domestica causati dalla coabitazione. Nemmeno liberalità discrezionali del figlio maggiorenne al genitore possono essere equiparati a redditi di quest'ultimo.
Il coniuge che ha 52 anni e che lavora quattro giorni alla settimana come venditrice e addetta alle pulizie, in buona salute e senza oneri di educazione di figli minorenni, può ragionevolmente estendere la propria attività e lavorare a tempo pieno.
Il riconoscimento di un supplemento del 20% sul fabbisogno minimo non ha portata pratica quando ai coniugi deve essere garantito come "debito mantenimento" il tenore di vita avuto prima della separazione.
Fino al passaggio in giudicato degli effetti del divorzio i contributi di mantenimento per moglie e figli continuano a essere disciplinati dall'assetto provvisionale. Se al momento in cui il figlio diventa maggiorenne i contributi di mantenimento non sono ancora stati decisi nel merito, un giudizio al riguardo non può più intervenire.

Sentenza I CCA 14.8.2003 (inc. 11.2003.95 e 11.2003.96)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di misure a protezione dell'unione coniugale - reddito ipotetico di coniuge disoccupato da anni - decisione sulla domanda di assistenza giudiziaria - art. 179 cpv. 1 CC, 5 e 14 Lag, 340 lett. a CPC

Il coniuge quarantenne, in buona salute, con un diploma di impiegato di commercio e che ha lavorato nel settore bancario fino al 1996 e come autista fino al 2000, non può limitarsi a produrre statistiche sulle perdite occupazioni e sulla percentuale di disoccupati per fasce di età per ottenere la soppressione dei contributi alimentari stabiliti a suo carico. Il solo fatto di aver rispettato le disposizioni dell'Ufficio disoccupazione non è sufficiente per rendere verosimile di aver intrapreso quanto si poteva ragionevolmente pretendere da lui per trovare un'occupazione che gli consentisse di onorare gli impegni familiari.
La procedura in materia di assistenza giudiziaria non si confonde con il merito (art. 5 Lag). La circostanza che il Pretore non abbia statuito sulla domanda di assistenza giudiziaria non giustifica una modifica del dispositivo sugli oneri processuali e non costituisce un motivo di revisione ai sensi dell'art. 340 lett. a CPC. Per ottenere la decisione è sufficiente sollecitare il giudice.

Sentenza I CCA 24.7.2003 (inc. 11.2003.81)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - relazioni personali con i figli - omessa audizione dei figli - contributo alimentare per il figlio : onere di alloggio - provvigione ad litem - art. 144, 273 cpv. 1 CC, 326 lett. a CPC

La legge non prevede un'età fissa dalla quale il giudice sia obbligato a interpellare e ascoltare i minorenni quando sono in discussione le relazioni personali con il genitore non affidatario. Tra i 7 e i 12 anni l'opportunità dell'audizione va apprezzata in funzione dello sviluppo del figlio e delle circostanze concrete. In mancanza di motivi gravi che si oppongono all'audizione di due fratelli di 7 e 10 anni l'omissione di tale formalità è una violazione di norme essenziali di procedura. Il dispositivo sul diritto di visita va dunque annullato e l'incarto rinviato al Pretore affinché proceda all'audizione, se del caso incaricando uno specialista.
Il fabbisogno medio delle raccomandazioni di Zurigo può essere adattato alle condizioni locali (in concreto canone di locazione favorevole). Determinazione dell'onere di alloggio per due fratelli nella fascia di età compresa tra i 7 e i 12 anni (7/12 complessivi della pigione pagata dal genitore con cui vivono; 1/3 più 1/4, Empfehlungen zur Bemessung von Unterhaltsbeiträgen für Kinder, Zurigo 2000, pag. 13 in alto).
Nell'ambito di misure a protezione dell'unione coniugale una parte può essere tenuta a finanziare le spese legali e giudiziarie dell'altra con la ripartizione degli oneri processuali. Non vi è base legale per obbligare un coniuge ad anticipare all'altro le spese legali e giudiziarie (I CCA, sentenze del 16.8.2002 e del 30.7.2002, massima pubblicata nel Bollettino dell'Ordine degli avvocati n. 24, 2002, pag. 12).

Sentenza I CCA 25.6.2003 (inc. 11.2003.23)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure di protezione dell'unione coniugale - modifica del contributo di mantenimento - reddito ipotetico del coniuge liberato dalle cure del figlio minorenne, ricoverato in istituto - periodo di adattamento - art. 179 CC

Il collocamento del figlio minorenne come interno in un istituto (Centro psico-educativo) rappresenta un cambiamento rilevante delle circostanze nell'ottica di una modifica delle misure protettrici dell'unione coniugale. Al coniuge quarantaduenne in buona salute, che in precedenza aveva interrotto l'attività di cameriera per occuparsi del figlio minorenne, affetto da disturbi caratteriali, può essere imposto di riprendere un'attività lucrativa all'80% dopo l'internamento del ragazzo in un istituto.
Il giudice che computa a un coniuge un reddito ipotetico (o si scosta dalle uscite effettivamente constatate) deve concedergli un lasso di tempo adeguato per modificare la propria situazione. Il criterio decisivo per stabilire il periodo di adattamento è la prevedibilità del cambiamento, un reddito ipotetico retroattivo essendo di principio escluso (sentenza del Tribunale federale 5P.95/2003 del 28.4.2003 consid. 2.3).

Sentenza I CCA 25.7.2003 (inc. 11.2002.58)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Matrimonio - rimborso di anticipi assistenziali versati a un coniuge dallo Stato - surrogazione - diritto di regresso dello Stato nei confronti dell'altro coniuge - art. 163 CC, 110 CO, 37 Las (RL 6.4.11.1)

Le prestazioni assistenziali assegnate a uno dei coniugi devono essere restituite allo Stato dall'altro, nella misura o alle condizioni alle quali costui vi è obbligato secondo il Codice civile (art. 37 della legge sull'assistenza sociale, Las, RS 6.4.11.1). Per esercitare il diritto di regresso e ottenere da un coniuge il rimborso delle prestazioni assistenziali versate all'altro, lo Stato deve dimostrare che al momento in cui ha stanziato l'aiuto assistenziale il coniuge a cui chiede il rimborso era tenuto, in base al diritto matrimoniale, a contribuire al sostentamento di colui che è stato assistito.
Il coniuge che ha rimborsato allo Stato gli anticipi assistenziali ed è quindi surrogato nel credito verso colui che è stato assistito può chiedere a quest'ultimo la rifusione di quanto versato alle stesse condizioni del creditore originario. Deve dunque dimostrare che egli avrebbe dovuto sopperire alle esigenze dell'assistito secondo il diritto matrimoniale e che la situazione finanziaria del debitore è nel frattempo migliorata, tanto che questi si trova in condizioni di vita sufficientemente agiate (RDAT I-2002, pag. 202 n. 13).

Sentenza I CCA 28.7.2003 (inc. 11.2001.138)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Modifica di sentenza di divorzio - presupposti - acquiescenza della parte convenuta - art. 153v, 158v CC, 352 CPC

Conclusa la procedura di divorzio gli ex coniugi possono liberamente disporre delle reciproche pretese patrimoniali e accordarsi sulla modifica di un contributo alimentare senza che occorra l'omologazione del giudice. Il Pretore che in una causa di modifica della sentenza di divorzio constata l'acquiescenza della parte convenuta alla petizione non può statuire nel merito ma deve prendere atto dell'acquiescenza e stralciare la causa dai ruoli.

Sentenza I CCA 4.9.2003 (inc. 11.2002.45)

Pubblicazione: 
BOA N. 26, dicembre 2003

Misure cautelari in causa di divorzio - modifica delle circostanze: reinserimento professionale di casalinga - capacità lucrativa ridotta per nascita di un figlio da un altro uomo - art. 137 cpv. 2, 125 cpv. 1 CC

Il coniuge che al momento dell'introduzione della causa di divorzio ha 38 anni deve prepararsi al reinserimento professionale a tempo pieno al compimento dei 16 anni del figlio a lei affidato. Dopo il compimento dei 16 anni del figlio comune non può prevalersi della nascita di un figlio da un altro uomo e dall'impedimento al lavoro che ne deriva per continuare a ricevere un contributo di mantenimento dal marito. La nascita del figlio, in simili circostanze, non è un pregiudizio economico derivante dal matrimonio (cfr. DTF 4P.470/2002 del 22 maggio 2003, consid. 2.2).

BOA N. 24, dicembre 2002

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 24, dicembre 2002

Sentenza I CCA 12.12.2001 (inc. 11.2000.149)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Divorzio - contributo di mantenimento - matrimonio di breve durata -pregiudizio economico senza nesso causale con il matrimonio - art. 116, 125 CC

La questione di sapere se un divorzio debba essere accolto in base alla domanda dell'uno o dell'altro coniuge ha perso - dopo l'entrata in vigore del nuovo diritto del divorzio - ogni portata pratica (art. 116 CC).
Un matrimonio in cui la comunione domestica è durata meno di cinque anni è di breve durata. Decisiva à la durata della convivenza, non quella del vincolo coniugale.
Il coniuge che durante la vita in comune ha sempre lavorato come indipendente non può prevalersi del principio della solidarietà tra i coniugi per pretendere un contributo di mantenimento dall'altro, se tra le sue asserite difficoltà finanziarie e il matrimonio non vi è alcun nesso causale. Nel nuovo diritto del divorzio il principio della solidarietà entra in considerazione solo se lo scioglimento del matrimonio priva uno dei coniugi della facoltà di sopperire al proprio debito mantenimento, vale a dire quando la difficoltà economica è riconducibile al matrimonio stesso. Tale non è il caso per il marito il cui precario stato di salute esisteva già prima del matrimonio.

Sentenza I CCA 28.1.2002 (inc. 11.2001.114)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Filiazione - rapporti personali - genitore affetto da turbe psichiche e da tossicodipendenza - diritto di visita sorvegliato - art. 273, 274, 314 n. 1 CC

La creazione di una nuova famiglia da parte del genitore affidatario non basta per escludere l'altro genitore dalle relazioni personali con il figlio. Il minorenne deve poter confrontare l'immagine che si è costruito del genitore con la realtà.
Il rapporto del figlio con entrambi i genitori è essenziale (DTF 127 III 298 consid., 4a in fondo). In presenza di una malattia psichica del genitore non affidatario, che in passato ha avuto episodi aggressivi anche se non nei confronti del figlio, è adeguato un diritto di visita sorvegliato in ambiente protetto, con l'istituzione di una curatela educativa per monitorare il riavvicinamento progressivo tra genitore e figlio.

Sentenza I CCA 13.2.2002 (inc. 11.2001.00120)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Azione di mantenimento - contributo alimentare dovuto al figlio minorenne - capacità lavorativa del genitore: reddito ipotetico - tossicodipendente senza formazione professionale - art. 285 cpv. 1 CC

Non si può imputare un reddito ipotetico fittizio a un genitore tossicodipendente, senza formazione professionale, da anni a carico della pubblica assistenza e che non ha mai lavorato se non qualche mese nell'ambito di un programmi di reinserimento professionale, fallito per ricaduta nella tossicodipendenza.
L'azione di mantenimento non deve servire per riscuotere dall'ente pubblico anticipi di alimenti che sono in realtà prestazioni di assistenza. Non vi è spazio per contributi di mantenimento nei periodi in cui il genitore riceveva prestazioni assistenziali, che non costituiscono reddito ai fini dei contributi alimentari.

Sentenza I CCA 16.2.2002 (inc. 11.2001.143)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure a protezione dell'unione coniugale - notifica degli atti giudiziari - intimazione al recapito postale noto della parte - art. 120, 122, 123 cpv. 2, 124 cpv. 1 CPC, 175 CC

La notificazione per posta raccomandata degli atti giudiziari al domicilio noto di una parte si reputa avvenuta validamente se il destinatario non ritira l'invio entro il settimo e ultimo giorno di giacenza presso l'ufficio postale. Non vi è quindi motivo di ripetere l'intimazione per via edittale. Una simile notificazione, irrita, è nulla solo se ha causato pregiudizio al destinatario, ciò che non è il caso quando questi appella tempestivamente.
L'autorizzazione a vivere separati prevista dall'art. 175 CC è giustificata in caso di serie minacce al coniuge.

Sentenza I CCA 8.3.2002 (inc. 11.2002.00014)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure a protezione dell'unione coniugale - contributo di mantenimento - reddito determinante di un lavoratore dipendente - salario netto al momento del giudizio - art. 176 CC

Il criterio di calcolare il reddito del debitore alimentare sulla media degli ultimi tre anni si applica solo nel caso di lavoratori indipendenti (DTF inedita del 17.10.2000 in re M, 5P.351/2000). Per un lavoratore dipendente è decisivo - di regola - il salario netto conseguito al momento del giudizio, salvo il caso in cui vada considerato il reddito ipotetico superiore che l'interessato potrebbe concretamente ottenere dando prova di buona volontà.
Spetta al coniuge che si prevale di una diminuzione del reddito per malattia duratura rendere verosimile l'impedimento al lavoro e le sue conseguenze.

Sentenza I CCA 27.3.2002 (inc. 11.2002.00016)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure provvisionali in causa di separazione - determinazione del contributo di mantenimento - art. 137 cpv. 2, 125 CC

Il contributo a favore di un coniuge si determina, durante una causa di stato, secondo le norme sul mantenimento della famiglia previste dal diritto matrimoniale e non secondo quelle contenute nel diritto del divorzio. Il coniuge che lavora a tempo pieno ha diritto di mantenere durante la causa il tenore di vita precedente e gli deve essere riconosciuto un contributo sulla base della ripartizione a metà delle eccedenze anche se dopo il divorzio nulla gli sarebbe dovuto. Non commette abuso di diritto il coniuge che rifiuta di divorziare prima del quadriennio di separazione previsto dall'art. 114 CC.

Sentenza I CCA 10.4.2002 (inc. 11.2000.125)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Modifica di sentenza di divorzio - riduzione di contributo di mantenimento ai sensi dell'art. 151 cpv. 1 vCC - miglioramento del reddito della beneficiaria - prova del tenore di vita garantito dal contributo - art. 153 vCC

L'obbligato alimentare che vuole ottenere la soppressione, rispettivamente la riduzione del contributo di mantenimento all'ex coniuge pattuito sulla base dell'art. 151 cpv. 1 vCC, deve dimostrare non solo che la situazione economica della beneficiaria è migliorata, ma anche quale era il tenore di vita garantito dalla prestazione. Non è sufficiente provare che la beneficiaria può ora coprire con i propri mezzi il proprio mantenimento.
-> il Tribunale federale ha respinto il 10 luglio 2002 il ricorso per riforma dell'attore (la sentenza si può trovare sul sito www.bger.ch, giurisprudenza recente, 5C.120/2002).

Sentenza I CCA 15.5.2002 (inc. 11.2001.00086)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Modifica di sentenza di divorzio - soppressione in via provvisionale - requisiti - riduzione del reddito del debitore alimentare in seguito a suo pensionamento anticipato - reddito del nuovo coniuge - art. 137 cpv. 2, 153 vCC

Per ottenere la soppressione già in via provvisionale del contributo alimentare dovuto all'ex coniuge, l'obbligato alimentare deve rendere verosimile che la sua situazione economica non permette ragionevolmente di continuare a versare la rendita per la durata del processo.
In caso di nuovo matrimonio, il coniuge dell'obbligato alimentare ha il dovere di assisterlo nell'adempimento dei suoi doveri contributivi verso l'ex coniuge o i figli.
Per un lavoratore indipendente il reddito da considerare non è quello constatato al momento del giudizio, ma quello medio, conseguito sull'arco di più anni, di regola almeno tre. L'importo si stabilisce in base al bilancio e al conto perdite e profitti dell'azienda, oppure, non esistendo contabilità, ai dati che risultano dalle dichiarazioni fiscali.
Non rende verosimile una diminuzione del reddito determinante l'obbligato alimentare che si limita a fornire i dati dell'ultima tassazione.

Sentenza I CCA 18.6.2002 (inc. 11.2002.39)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure provvisionali in azione di separazione - attribuzione dell'abitazione coniugale - liquidazione parziale del regime dei beni - diritto di abitazione per un periodo limitato - art. 169 cpv. 2, 121 CC

L'art. 121 CC non concede la possibilità di trasferire la proprietà dell'immobile in caso di divorzio. L'interesse preponderante all'assegnazione della casa può essere fatto valere solo nel caso di scioglimento di una comproprietà (art. 205 cpv.2 CC) e non è quindi applicabile quando l'immobile è in proprietà di uno solo dei coniugi.

Sentenza I CCA 4.7.2002 (inc. 11.2001.00071)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Azione di separazione - contributo di mantenimento - reddito ipotetico del coniuge attivo a tempo parziale durante l'unione coniugale - art. 118 cpv. 2, 163, 176 CC

Il contributo alimentare tra coniugi durante la separazione si calcola in base al principio del riparto dell'eccedenza - di regola a metà - una volta dedotto dal reddito familiare il fabbisogni dei coniugi e dei figli.
Da una moglie quarantunenne, attiva durante l'unione coniugale solo a titolo saltuario (qualche ora settimanale di pulizie) e libera dalle cure di figli minorenni si può pretendere un'estensione dell'attività lucrativa. Una persona con la sola licenza di scuola elementare e senza diploma professionale, inabile ai lavori pesanti nella misura del 50% per problemi di salute, ha scarse prospettive di reinserimento professionale, salvo in professioni per le quali non è richiesta una formazione specifica. Le si può calcolare quindi un reddito ipotetico pari a quello reperibile come collaboratrice domestica.
Una limitazione del contributo alimentare fino all'età del pensionamento richiede che il giudice possa eseguire un pronostico attendibile sulle rendite pensionistiche dei coniugi a quel momento.

Sentenza I CCA 5.7.2002 (inc. 11.2001.31)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Divorzio - contributo di mantenimento per il coniuge e per il figlio minorenne - matrimonio di lunga durata - reddito della beneficiaria : rendita d'invalidità parziale per lacune contributive - criteri di commisurazione del contributo : debito mantenimento - sorte dei contributi provvisionali versati in eccesso - estensione della domanda di contributo in appello - art. 125, 133 cpv. 1, 138 cpv. 1 , 285 cpv. 1 CC, 289 cpv. 1 CC, art. 2 cpv. 1 e 2 lett. a LPC

In presenza di un matrimonio di lunga durata (convivenza di undici anni) il coniuge ha diritto di conservare, per principio, il tenore di vita avuto a suo tempo durante la comunione domestica. Non ha serie prospettive di reddito la donna quarantenne (classe 1961), invalida al 70% per disturbi fisici e psichici che durante la convivenza ha lavorato saltuariamente e per il resto si è occupata della casa e dell'educazione del figlio.
Rilevanza del versamento di rendite arretrate dell'assicurazione invalidità sui contributi provvisionali versati alla beneficiaria durante la causa di divorzio. Un decreto cautelare non può essere rimesso in discussione nell'ambito di una successiva azione di merito (DTF 127 III 498 consid. 3a, 500 consid. 3b/aa e 502 consid. 3b/bb con riferimenti). Eventuali contributi provvisionali versati in eccesso non vanno restituiti, ma possono essere computati nel calcolo del contributo di mantenimento dopo il divorzio.
Nel calcolo del contributo alimentare ai sensi dell'art. 125 CC si deve considerare il reddito della sostanza, considerando un tasso medio presunto del 3%.
Il contributo di mantenimento a norma dell'art. 125 CC si determina senza tenere conto delle prestazioni complementari all'AVS/AI (RS 831.30), che sono sussidiarie alle pensioni alimentari del diritto di famiglia. L'autorità amministrativa decide se erogare prestazioni complementari dopo che il giudice civile ha fissato il contributo di mantenimento a norma dell'art. 125 CC (cfr. DTF 128 III 257).
In una famiglia che viveva ai limiti del minimo esistenziale il contributo di mantenimento non può eccedere la copertura del fabbisogno minimo del coniuge beneficiario.
Commisurazione del contributo di mantenimento del figlio minorenne che frequenta come interno un istituto e che rientra dalla madre i fine settimana e le vacanze.
Nuove domande davanti all'autorità cantonale superiore ai sensi dell'art. 138 cpv. 1 CC devono essere fondate su "fatti o mezzi di prova nuovi". Ciò non è il caso quando la parte chiede l'estensione della durata del contributo di mantenimento senza alcuna motivazione.

Sentenza I CCA 11.7.2002 (inc. 11.2001.00095)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure a protezione dell'unione coniugale - contributo alimentare - determinazione del fabbisogno : minimo per genitori monoparentali con obblighi di mantenimento - figlio maggiorenne - art. 137, 176 CC

Il genitore cui sono affidati figli minorenni ha diritto di vedersi riconoscere nel fabbisogno il minimo esistenziale per "genitori monoparentali con obblighi di mantenimento" di fr. 1250.- (cfr. tabella dei minimi di esistenza agli effetti del diritto esecutivo, versione in vigore dal 1° gennaio 2001, FU 2/2001 del 5 gennaio 2001, pag. 74 nel mezzo).
Le spese straordinarie per l'alloggio, proprietà di entrambi i coniugi, non rientrano nel fabbisogno corrente della famiglia, in cui vanno inseriti - oltre agli interessi e agli eventuali ammortamenti ipotecari - i costi di amministrazione e di manutenzione ordinaria dell'immobile.
Il fabbisogno di un figlio minorenne si determina in base alle raccomandazioni pubblicate dall'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo, adattate al singolo caso. Trattandosi di una famiglia con reddito mensile di circa fr. 20'000.-, non entra in linea di conto una riduzione del fabbisogno.
Il giudice delle misure a protezione dell'unione coniugale è competente a occuparsi del contributo di mantenimento dei coniugi e dei figli minorenni, a esclusione di quello per il figlio maggiorenne (I CCA, sentenza del 22 gennaio 2002, incarto M., consid. 5 ). Può estendere la durata del contributo oltre la maggiore età del giovane, a condizione che la domanda sia stata presentata quando questi non aveva ancora 18 anni.
Il fabbisogno di un figlio maggiorenne agli studi si determina - come per i maggiorenni in genere - sulla base dei criteri per il calcolo dei minimi esistenziali ai fini del diritto esecutivo.

Sentenza I CCA 30.7.2002 (inc. 11.2001.88)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure a protezione dell'unione coniugale - provvigione per le spese di causa - art. 159, 163 CC

Nelle misure a protezione dell'unione coniugale non è consentito produrre nuovi mezzi di prova in appello. L'art. 138 cpv. 1 CC, ripreso dall'art. 423b cpv. 2 CC, concerne solo le cause di divorzio o di separazione, escluse le misure provvisionali e quelle a protezione dell'unione coniugale.
L'obbligo di anticipare una determinata somma al coniuge che non ha i mezzi per sostenere le spese legali di una separazione legale o di un divorzio (provvigione ad litem) costituisce una misura provvisionale a norma dell'art. 137 cpv. 2 CC, applicabile solo alle cause di divorzio o di separazione. Nelle misure di protezione dell'unione coniugale il giudice decide con la sentenza finale chi è chiamato a sopportare le spese e in che proporzione. Non è data una base legale per condannare un coniuge ad anticipare le spese legali e giudiziarie dell'altro.
In una procedura a protezione dell'unione coniugale laboriosa, il giudice può tenere conto delle peculiarità del caso nel calcolo del contributo pecuniario (art. 176 cpv. 1 n. 1 CC) che l'istante chiede per il proprio mantenimento.

Sentenza I CCA 7.8.2002 (inc. 11.2002.59)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure a protezione dell'unione coniugale - fabbisogno : premio per l'assicurazione sulla vita e premio per la copertura delle spese di ospedalizzazione in camera privata - art. 176 CC

In presenza di una situazione finanziaria che lo consente, può essere incluso nel fabbisogno il premio per l'assicurazione sulla vita stipulata come ammortamento indiretto del debito ipotecario gravante l'immobile di cui i coniugi sono comproprietari.
Nella procedura applicabile alle misure di protezione dell'unione coniugale non è possibile invocare fatti nuovi. Modificandosi le circostanze, ogni coniuge può chiedere al Pretore di modificare le misure di protezione dell'unione coniugale in vigore.
Il premio per la copertura delle spese di ospedalizzazione in camera privata non rientra nel novero delle assicurazioni strettamente necessarie (RDAT 1999-I pag. 204), ma tale costo può essere incluso nel fabbisogno se corrisponde al tenore di vita precedente e i mezzi finanziari a disposizione dei coniugi sono sufficienti.

Sentenza I CCA 9.8.2002 (inc. 11.2001.124)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Divorzio - contributo di mantenimento - reinserimento professionale - reddito di indipendente - scioglimento del regime matrimoniale : oneri latenti dell'immobile - art. 125 cpv. 1, 214 cpv. 1 CC

La moglie cinquantaduenne, in buona salute e con una formazione professionale, che si è separata dopo una convivenza durata 23 anni, difficilmente potrà ricollocarsi con profitto nel mondo del lavoro.
Il reddito di un indipendente non si determina in base a quello effettivamente conseguito al momento del giudizio, ma in base alla media di più anni, di regola almeno tre. Fanno stato il bilancio e il conto perdite e profitti dell'azienda, oppure, non esistendo contabilità, i dati delle dichiarazioni fiscali.
Per lo scioglimento del regime matrimoniale è decisivo il valore dei beni al momento della liquidazione, cioè il giorno in cui è emanata la sentenza di divorzio. Gli oneri fiscali a carico di un immobile e che potrebbero realizzarsi in futuro (oneri latenti) devono di principio essere considerati (cfr. DTF 125 III 54 consid. 2a). Spetta alla parte che se ne prevale documentare chiaramente il calcolo degli oneri latenti gravanti l'immobile (in particolare l'imposta ticinese sugli utili immobiliari).

Sentenza I CCA 12.8.2002 (inc. 11.2001.92)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure di protezione dell'unione coniugale - contributo di mantenimento - reddito: indennità per lavoro notturno e festivo - fabbisogno: onere di alloggio, mantenimento di animale domestico - ripartizione dei risparmi - art. 172 cpv. 3, 176 cpv. 1 n. 2 CC

Nella valutazione della capacità contributiva di un coniuge si deve fare riferimento - di principio - al guadagno effettivo, inclusi i supplementi che sembrano ragionevolmente esigibili. Le indennità per lavoro festivo e notturno devono quindi essere considerate se appaiono ricorrenti.
Dopo la separazione di fatto i coniugi hanno diritto al medesimo tenore di vita e - di principio - a un trattamento paritario anche sotto il profilo logistico, indipendentemente da un'eventuale convivenza con una terza persona adulta. Eventuali sacrifici e risparmi devono essere ripartiti tra entrambi. Un coniuge non può pretendere dall'altro un contributo alimentare che gli permetta di conservare per sé solo l'alloggio precedentemente occupato da entrambi.
Nella nozione di supplemento ai minimi esecutivi (FU 2/2001 del 5.1.2001 p. 74 e s.) e nel fabbisogno allargato definito dal Tribunale federale non rientra la voce di spesa relativa al mantenimento del cane, anche se l'animale è stato acquistato a scopo terapeutico e su consiglio del medico.
Il giudice delle misure protettrici dell'unione coniugale può prendere solo i provvedimenti previsti dalla legge, nei quali non rientra la suddivisione anticipata della sostanza coniugale.

Sentenza I CCA 16.8.2002 (inc. 11.2001.91)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure di protezione dell'unione coniugale - contributo di mantenimento - capacità lucrativa del coniuge - restrizione della facoltà di disporre : deposito di azioni di SA - art. 176, 178 cpv. 1 CC

A un coniuge cinquantaduenne, senza formazione professionale e che ha lavorato come venditrice a tempo pieno nell'azienda di famiglia non può essere imputato un reddito superiore a quello di fr. 2000.- netti che conseguiva prima di essere licenziata, a maggior ragione se corrisponde a quello versato alla persona assunta per sostituirla.
Il dispositivo della sentenza che obbliga un coniuge ad assumere "il pagamento diretto di tutti gli oneri legati all'abitazione (onere ipotecario, spese, assicurazioni ecc.) e all'economia domestica" oltre al contributo alimentare è generico e non consente di determinare quali oneri siano a carico dell'obbligato. Vi sono infatti costi legati all'economia domestica (telefono, elettricità, gas e telefono) che sono già compresi nel minimo esistenziale del diritto esecutivo (Rep. 1995 pag. 141, 1994 pag. 298 consid. 5) e che sono quindi già considerati nel contributo alimentare. L'onere per l'alloggio, inoltre, rientra nel fabbisogno minimo di ogni coniuge e non è una spesa separata da mettere a carico dell'altro.
Informazioni contraddittorie fornite dal coniuge azionista di una SA sul luogo in cui si trovano le azioni di sua proprietà costituiscono un serio indizio di messa in pericolo dei diritti dell'altro coniuge e giustificano una restrizione della facoltà di disporre nel senso di depositare le azioni presso la Pretura.

Sentenza I CCA 16.8.2002 (inc. 11.2002.80)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure di protezione dell'unione coniugale - modifica del contributo di mantenimento stabilito per transazione tra i coniugi - art. 179 cpv. 1 CC, 352 CPC

I coniugi possono regolare convenzionalmente con una transazione la questione del contributo alimentare dovuto a uno di essi.
Nel Cantone Ticino una transazione, che mette direttamente fine alla lite, può essere rimessa in discussione solo con un'azione ordinaria (Rep. 1992 pag. 203 consid. 2; v. anche DTF 124 II 12 consid. 3b). Lasciato indeciso in concreto il quesito di sapere se nell'ambito di una protezione dell'unione coniugale anche una transazione possa essere modificata alle condizioni previste dall'art. 179 cpv. 1 CC.
La parte che rivendica un'indennità per ripetibili, compensata dal Pretore, deve indicare in sede di appello la cifra pretesa. La formulazione "congrue ripetibili" non adempie le esigenze minime dell'art. 309 cpv. 2 lett. e CPC e comporta l'irricevibilità della domanda.

Sentenza I CCA 21.8.2002 (inc. 11.2001.00109)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure provvisionali di stato - unico giudizio sul merito e sulle misure provvisionali - divorzio - contributo di mantenimento - prestazioni complementari AVS/AI - coniuge 58enne attiva parzialmente - art. 125 cpv. 2 CC

Qualora il Pretore statuisca contemporaneamente, con la stessa decisione, sul merito dell'azione e su di una domanda cautelare, il dispositivo che riguarda quest'ultima è appellabile nel termine usuale di 10 giorni previsto per le procedure sommarie (Rep. 1994 387).
Dopo un matrimonio trentennale, a una casalinga cinquantottenne, attiva durante la convivenza con lavori saltuari, non può essere calcolato un reddito ipotetico superiore a quello di fr. 1300.- netti mensili che consegue come ausiliaria aiuto di cucina a tempo parziale. Il suo reinserimento nel mondo professionale, dimostrato anche dalle vane ricerche di un altro posto di lavoro, appare improbabile in considerazione dell'età, della scarsa esperienza professionale e della vetustà del diploma professionale conseguito quasi quarant'anni prima.
Il tassista indipendente che dopo il pensionamento disporrà di una rendita di vecchiaia AVS, insufficiente a coprire i propri bisogni, non sarà più in grado di versare un contributo di mantenimento alla ex moglie dopo l'età ordinaria di pensionamento. Il contributo di mantenimento deve quindi essere limitato a quest'ultima data.
Le prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPC) sono sussidiarie e sono stanziate solo se il reddito determinante è inferiore alle spese riconosciute all'assicurato. Il giudice civile fissa il contributo di mantenimento ai sensi dell'art. 125 CC e poi l'autorità amministrativa decide se erogare prestazioni complementari. Queste ultime non rientrano nei redditi delle parti e non incidono quindi sull'obbligo contributivo del marito.

Sentenza I CCA 9.9.2002 (inc. 11.2002.60)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Divorzio - misure provvisionali - fabbisogno del figlio minorenne : raccomandazioni dell'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo (weitere Kosten) - art. 137 cpv. 2 CC

L'entità del fabbisogno di un figlio minorenne deve essere stabilita per intero. La riduzione lineare dei fabbisogni previsti dalle raccomandazioni dell'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo non si giustifica più, perché le cifre figuranti nella tabella dell'edizione 2000 fanno riferimento al costo delle economie domestiche su scala nazionale, in base a valori statisticamente medio-bassi.
Il giudice può adattare le singole poste del fabbisogno per adattarle alle circostanze del caso concreto (per esempio frequentazione di una scuola privata, locazione favorevole, vitto preso a scuola, riduzione degli "altri costi" per il minor tempo libero a disposizione di un convittore, cfr. ZBJV 2002 pag. 30)
Se il reddito coniugale è insufficiente per coprire il fabbisogno dei beneficiari, tutti i contributi vanno ridotti in proporzione, perché l'uno non è prioritario all'altro (consid. 11 con rinvii).

Sentenza I CCA 11.9.2002 (inc. 11.2001.111)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Misure di protezione dell'unione coniugale - fabbisogno : onere di alloggio, figlio minorenne - reddito ipotetico del coniuge inattivo durante la vita in comune - art. 176 CC

Difficoltà di reinserimento nel mondo del lavoro dopo quindici anni di attività domestica non consentono di imputare a una moglie dell'età di 49 anni un reddito ipotetico per un'attività lucrativa a tempo pieno, anche se essa non deve occuparsi del figlio minorenne, affidato al padre. Ammesso in concreto un reddito mensile netto di fr. 1200.-, corrispondente a un'attività di venditrice a metà tempo. Il coniuge convenuto in causa che offre un determinato importo a titolo di contributo alimentare per il coniuge istante è acquiescente in tale misura (art. 352 CPC) e il giudice non può stabilire un importo inferiore.

Sentenza I CCA 3.10.2002 (inc. 11.2002.110)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Esecuzione del mantenimento dopo il divorzio - diffida ai debitori - messa in pericolo delle pretese della creditrice - art. 132 CC

La diffida ai debitori dell'obbligato alimentare deve rispettare il principio di proporzionalità e non si giustifica per un semplice ritardo nei pagamenti. Lo stato di insolvenza del debitore, fallito, mette tuttavia seriamente in pericolo le pretese della creditrice e non consente una prognosi positiva per il versamento puntuale dei contributi alimentari, ridotti unilateralmente dal debitore proprio a causa delle sue difficoltà economiche.

Sentenza I CCA 18.10.2002 (inc. 11.2001.130 e 136)

Pubblicazione: 
BOA N. 24, dicembre 2002

Divorzio - contributo di mantenimento - obbligo di reinserimento professionale dopo un matrimonio di lunga durata - determinazione del contributo sulla base del tenore di vita avuto durante la vita comune - fabbisogno necessario per garantire il tenore di vita : alloggio, autovettura - art. 125 cpv. 1 CC

Il coniuge che si è occupato dell'economia domestica e dei figli ha diritto di conservare dopo il divorzio un tenore di vita analogo a quello di cui godeva durante la vita comune, durata più di dieci anni (matrimonio di lunga durata).
Obbligo di reinserimento professionale che si può esigere da un coniuge quarantottenne, in buona salute, senza più impegni per l'educazione e la cura di figli minorenni, diplomata docente di scuola dell'infanzia 30 anni orsono ma che non ha mai esercitato tale professione e ha intrapreso dopo la separazione attività di impiegata ausiliaria e come amministratrice di uno stabile di appartamenti. In queste circostanze l'interessata può essere tenuta a svolgere un'attività lucrativa che le procuri un reddito di almeno fr. 1800.- netti mensili e non può accontentarsi di ricevere solo fr. 1200.- mensili netti.
Nella determinazione del contributo di mantenimento si deve accertare, per quanto possibile, il tenore di vita dei coniugi durante la vita comune e calcolare poi su tale base l'importo dovuto.
Il contributo di mantenimento non è destinato a garantire al beneficiario un tenore di vita più elevato di quello avuto durante la vita comune. L'ex coniuge non può quindi pretendere di vedersi riconoscere per sé solo la casa monofamiliare di 6 locali, cucina e tripli servizi nella quale viveva durante la comunione domestica l'intera famiglia di 4 persone.
Un coniuge non può pretendere di inserire nel proprio fabbisogno l'ammortamento (DTF 127 III 293 consid. 3b) e gli eventuali interessi per un debito contratto allo scopo di soddisfare le pretese dell'ex coniuge in liquidazione del regime dei beni.
Il coniuge che durante la vita comune ha sempre avuto a disposizione un'autovettura può inserire nel suo fabbisogno i relativi costi d'uso (imposta di circolazione, quota sociale TCS, assicurazione) anche se il mezzo non serve per scopi professionali. Il costo del carburante rientra invece nel fabbisogno minimo (se non vi sono scopi professionali) e il leasing è un costo di finanziamento, destinato ad aumentare la sostanza dell'interessata.
I costi per i giornali non rientrano nella nozione di supplemento ai minimi esecutivi né in quella di fabbisogno "allargato" definita dalla giurisprudenza.

BOA N. 22, dicembre 2001

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 22, dicembre 2001

Sentenza I CCA 2.8.2000 11.99.28*

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio dopo separazione - misure provvisionali in modifica della sentenza di separazione durante la causa di divorzio - reddito di un indipendente - concubinato del beneficiario - art. 137 cpv. 2. CC

*Sentenza confermata dal Tribunale federale il 17.10.2000, 5P.351/2000 (disponibile sul sito www.bger.ch, giurisprudenza dal 2000, indicando il numero di riferimento)

Anche nel nuovo diritto del divorzio è possibile emanare misure provvisionali nell'ambito di un divorzio successivo a una sentenza di separazione, se appaiono urgenti e indispensabili
In sede provvisionale la soppressione del contributo alimentare per il coniuge che vive in concubinato si giustifica solo se il beneficiario rifiuta informazioni sulle proprie condizioni economiche o può provvedere da sé al proprio mantenimento, o perché mantenuto dal convivente o perché ha altri redditi.
Trattandosi di un indipendente, il guadagno decisivo non è quello conseguito al momento del giudizio, ma quello medio, ritratto sull'arco di più anni. Il reddito del titolare di un'azienda non si identifica con i prelevamenti privati dalla ditta, ma con l'utile conseguito, indipendentemente dal fatto che sia stato prelevato o reinvestito.
La soccombenza della controparte implica, se del caso, il diritto di vedersi assegnare ripetibili (art. 150 CPC) ma non fonda di per sé il diritto di ottenere una provvigione per le spese di causa. Questa va attribuita al coniuge richiedente solo se questi non ha i mezzi per sostenere le spese legali di una separazione o di un divorzio.

Sentenza I CCA 4.12.2000 11.99.35

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Modifica di una sentenza di separazione - contributo alimentare per il coniuge - criteri per la sua determinazione - fabbisogno: alloggio, assistenza a parenti, onere fiscale, assicurazioni domestiche - art. 163 CC

La modifica di contributi alimentari per il coniuge separato o divorziato continua a essere soggetta al diritto pregresso, ma la procedura è retta dal nuovo diritto.
Non vi è più motivo, dopo l'entrata in vigore della legge italiana sul divorzio, di trattare i coniugi italiani differentemente da quelli svizzeri nell'ambito della separazione.
I contributi per il coniuge fissati in una causa di separazione possono non solo essere ridotti, ma anche aumentati.
La metodica per il calcolo del contributo alimentare di diritto federale, va applicata d'ufficio (DTF 114 II 31 consid. 7, Rep. 1994 pag. 297) e il giudice può di conseguenza stralciare le poste che non rientrano nella nozione di fabbisogno.
L'onere di alloggio di un proprietario non si identifica con i soli interessi ipotecari, perché si deve tenere conto delle spese di manutenzione e di riscaldamento (consid. 6d).
L'obbligo di assistenza verso parenti ai sensi dell'art. 328 CC non è prioritario rispetto all'obbligo di mantenimento verso il coniuge e i figli minorenni (consid. 7d; Hausheer/Spycher, n. 8.43, pag. 453).
Nel fabbisogno del debitore alimentare possono essere inseriti i premi delle assicurazioni obbligatorie e delle assicurazioni private o sociali facoltative necessarie all'economia domestica o all'attività professionale di uno dei coniugi. Rientrano quindi nel fabbisogno, trattandosi di una famiglia con buon tenore di vita, i premi comprovati per l'assicurazione giuridica e per l'assicurazione infortuni (consid. 7).
L'obbligo di mantenimento nei confronti del coniuge è prioritario rispetto a quello eventuale nei confronti di un figlio maggiorenne (Hausheer/Spycher, Handbuch des Unterhaltsrechts, Berna 1997, pag. 448 n. 8.31; I CCA sentenza del 15 marzo 1999 P. c. P.)
Il fabbisogno del figlio minorenne non rientra in quello del genitore affidatario, ma è una posta separata nel calcolo del contributo alimentare (I CCA, sentenza del 27.9.2000 R. c. R.).
La modifica di una sentenza di separazione esplica i suoi effetti, come quella di una sentenza di divorzio, dal momento della presentazione della domanda.
Nel fabbisogno di un coniuge devono essere considerati gli oneri fiscali (DTF 121 III 49 consid. 1c, 118 II 97 consid. 4b/cc).

Sentenza I CCA 28.12.2000 11.98.50

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Stato civile - trascrizione di un matrimonio estero nel registro delle famiglie - art. 45 cpv. 1 LDIP

Un matrimonio estero è riconosciuto in Svizzera se è stato contratto validamente secondo la legge del luogo di celebrazione. Su una nave in acque internazionali, il luogo di celebrazione si identifica anzitutto con il diritto di bandiera. Deve considerarsi valido un matrimonio inefficace secondo la legge del luogo di celebrazione, ma riconosciuto dalla legge del domicilio o della cittadinanza di uno degli sposi? Questione lasciata indecisa.

Sentenza I CCA 11.1.2001 11.99.130

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure provvisionali in causa di stato - modifica - fabbisogno: spese di trasferta, pranzi fuori casa, debiti per acquisto di mobili - apprezzamento anticipato delle prove - art. 137 cpv. 2 CC, 322 lett. b CPC

Chi rivendica l'inserimento nel proprio fabbisogno di una spesa professionale per le trasferte dal domicilio al posto di lavoro deve rendere verosimile, tanto più dandosi contestazioni, la necessità di usare un veicolo proprio. La libera scelta del domicilio trova i suoi limiti nella disponibilità del bilancio familiare e non può prevalere su quanto il coniuge e i figli necessitano per il loro sostentamento.
Le spese di sostentamento, compreso il vitto, sono già considerate nell'importo minimo di base del diritto esecutivo. Il supplemento per pranzi fuori casa non copre quindi le spese effettive, ma solo il maggior costo rispetto ai pranzi consumati a casa.
Nel debito mantenimento della famiglia deve essere considerato l'onere di un coniuge per arredare un alloggio proprio, se non è possibile rimediare a tale esigenza dividendo l'inventario domestico. Il coniuge che rivendica l'inserimento nel proprio fabbisogno delle rate mensili del debito asseritamente contratto per l'acquisto di mobili deve rendere verosimile di aver chiesto invano all'altro la divisione del mobilio.
Non si giustifica in sede cautelare l'istruttoria sull'attività lucrativa di un coniuge quando l'istanza di modifica dell'assetto cautelare inoltrata dall'altro coniuge è fondata sulla diminuzione del reddito dell'istante e non accenna a modificazioni di rilievo nella situazione del beneficiario.

Sentenza I CCA 3.2.2001 11.2001.17

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Contributi di mantenimento per figlio maggiorenne - seconda formazione professionale - art. 277 cpv. 2 CC

Il figlio maggiorenne che dopo aver concluso l'apprendistato di elettricista due anni dopo la maggiore età decide di intraprendere una seconda formazione (maturità professionale), il cui piano di studi non è ancora delineato nemmeno nelle grandi linee, non può pretendere dal genitore un contributo di mantenimento.

Sentenza I CCA 8.2.2001 11.2000.156

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure di protezione dell'unione coniugale - procedura - fatti e mezzi di prova nuovi in appello - art. 176 segg. CC, 368 cpv. 2, 321 cpv. 1 lett. b, 423b cpv. 2 CPC

Il giudice statuisce con sentenza su un'istanza di misure a protezione dell'unione coniugale, che sono trattate con la procedura contenziosa di camera di consiglio.
In materia di contributi alimentari tra coniugi il diritto federale non impone l'applicazione del principio inquisitorio. Al riguardo la procedura ticinese prevede anzi la massima dispositiva e il principio attitatorio.
L'entrata in vigore, il 1° gennaio 2000, del nuovo diritto del divorzio non ha modificato la procedura applicabile alle misure di protezione dell'unione coniugale. L'art. 423b cpv. 2 CPC, che prevede l'ammissibilità in appello di fatti nuovi, nuovi mezzi di prova e nuove conclusioni "alle condizioni previste dall'art. 138 CC", si applica solo alle cause di divorzio, di separazione personale, di nullità del matrimonio e di modifica della sentenza di divorzio o di separazione (art.423a cpv. 1 CPC).
L'art. 419b CPC, che riprende l'abrogato art. 420 vCPC, consente al giudice di assumere prove d'ufficio, ma a sua discrezione. Non spetta al giudice, infatti, supplire a deficienze probatorie delle parti, tanto meno in appello.

Sentenza I CCA 6.9.2001 11.2001.78, sentenza 19.2.2001 11.99.150

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Azione di modifica di sentenza di divorzio - modifica provvisionale in pendenza di causa - art. 137, 153v, 163 CC

La ripartizione delle eccedenze si riferisce alla fissazione di contributi tra persone ancora sposate e il cui obbligo di mantenimento è retto dall'art. 163 CC. Non trova quindi applicazione trattandosi di valutare l'eventuale riduzione già in via cautelare di un contributo di mantenimento fondato sull'art. 151 vCC.
Una rendita di indigenza o un contributo di mantenimento può essere ridotto o soppresso già in via cautelare, in condizioni straordinarie e a titolo eccezionale (DTF 118 II 228 in basso). Simili circostanze si ravvisano quando il peggioramento delle sue condizioni economiche impedisce al debitore di erogare le prestazioni senza trovarsi in gravi difficoltà, mentre il creditore può ragionevolmente sopportare la riduzione o la soppressione. Ciò può presentarsi anche nel caso di un miglioramento delle condizioni economiche in cui versa la beneficiaria, qualora il pagamento della prestazione alimentare lasci al debitore solo il minimo esistenziale o poco più mentre la beneficiaria si ritrova già a prima vista con un agio considerevole, grazie al miglioramento (cfr. I CCA 19.2.2001 in re P. consid. 4).

Sentenza I CCA 4.5.2001 11.99.96

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Azione unilaterale di divorzio - durata della separazione - art. 114 CC

Il fatto che i coniugi si siano per anni ignorati a vicenda entro le mure di casa non può essere equiparato a una separazione di fatto quadriennale, che consentirebbe il divorzio ai sensi dell'art. 114 CC.

AZIONE UNILATERALE DI DIVORZIO - GRAVI MOTIVI - ART. 115 CC
Non sussistono gravi motivi qualora gli asseriti maltrattamenti genericamente invocati dalla moglie non abbiano trovato riscontro negli atti di causa.

DOMANDA RICONVENZIONALE DI SEPARAZIONE - ART. 116 CC
L'art. 116 CC non si applica quando l'azione principale tende al divorzio e la riconvenzione alla separazione.

EFFETTI DELLA SEPARAZIONE - ART. 118 CC
Gli effetti accessori della separazione sono disciplinati per analogia dalle disposizioni sulle misure protettrici dell'unione coniugale.
L'affidamento dei figli al genitore straniero che vuole rientrare in patria e portare con sé i figli cresciuti in Svizzera, contro la loro volontà, non corrisponde all'interesse dei minorenni. Restrizioni territoriali del diritto di visita concesso al padre sono opportune quando in precedenza costui ha trasferito all'estero i figli, senza tenere conto della loro opinione e impedendo loro contatti con la madre.
Ove il reddito - anche ipotetico - del debitore alimentare gli consenta solo di coprire il proprio fabbisogno, non vi è spazio per porre a suo carico contributi (fittizi) di mantenimento ch'egli non sarebbe in grado di corrispondere.

Sentenza I CCA 9.5.2001 11.2000.93

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Filiazione, azione di mantenimento - procedura: rispetto della massima ufficiale del principio inquisitorio - accertamenti da eseguire - art. 285 CC

Il giudice che statuisce su un contributo di mantenimento in favore di un minorenne deve verificare la reale e attuale situazione delle parti. Qualora il fascicolo processuale sia lacunoso, il giudice non può limitarsi a constatare l'insufficienza delle prove offerte, ma deve indagare di sua iniziativa sul reddito e la sostanza attuale dei genitori e sul rispettivo fabbisogno minimo (cfr. DTF 127 III 72 consid. 3).
Non compete alla Camera civile di appello sopperire alla più totale carenza probatoria e istruire essa medesima una causa per la prima volta, sostituendosi al giudice naturale (cfr. anche Rep. 1997 pag. 120 consid. 8, 1996 pag. 125 consid. 8, 1981 pag. 81 consid. 4b). La disattenzione della massima ufficiale e del principio inquisitorio da parte del giudice di prima istanza configura una violazione di norme essenziali di procedura. Il dispositivo sul contributo alimentare deve dunque essere annullato, con rinvio degli atti al primo giudice affinché esegua l'istruttoria.
L'istruttoria necessaria per il calcolo del contributo di mantenimento deve avere per oggetto le condizioni finanziarie dei genitori e del figlio al momento del giudizio. Il giudice deve esigere i documenti utili a chiarire le entrate effettive e il patrimonio, come pure i fabbisogni minimi del padre e della madre, accertando anche l'ammontare dell'assegno familiare riscosso in concreto. In seguito il giudice verificherà se all'uno o all'altro genitore vada imputato un reddito ipotetico, tenuto conto della relativa formazione, dell'età, del tempo a disposizione, dello stato di salute e del mercato dell'impiego. Per il calcolo dei fabbisogni dei genitori, egli prenderà in considerazione i minimi esistenziali del diritto esecutivo, e per stabilire quello in denaro del figlio si fonderà sulle raccomandazioni edite dall'Ufficio della gioventù e dell'orientamento professionale del Canton Zurigo nel gennaio del 2000 (in: Rep. 1999 pag. 372).

Sentenza I CCA 22.5.2001 11.2000.67

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Fondazione - modifica dell'organizzazione - legittimazione a ricorrere - art. 85 CC, 43 LPAMM

Le decisioni emanate dal Dipartimento delle istituzioni in materia di fondazioni sono impugnabili con ricorso entro 20 giorni alla Camera civile di appello.
Le persone che sono private delle loro funzioni in seguito alla decisione presa dall'ultima autorità cantonale sono legittimate a ricorrere per quel che concerne la modifica dell'organismo di una fondazione.
Un nuovo sistema di nomina del consiglio di fondazione che non è sorretto da alcun interesse al mantenimento del fine o alla conservazione del patrimonio della fondazione non adempie i requisiti dell'art. 85 CC.

Sentenza I CCA 28.5.2001 11.2000.94

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Matrimonio - obbligo di informazione: portata ed estensione in una causa di protezione dell'unione coniugale - domanda di edizione da terzi - art. 170 CC, 182 CPC

Il giudice decide liberamente sulle offerte di prova, anche non contestate, dovendo limitare l'istruttoria all'accertamento dei fatti rilevanti. Il giudice deve verificare d'ufficio i presupposti di una domanda di informazione ai sensi dell'art. 170 CC.
Prima di procedere all'edizione di numerosa documentazione bancaria da terzi si giustifica di dare al coniuge un congruo termine per illustrare la sua situazione finanziaria ai sensi dell'art. 170 cpv. 1 CC, nel rispetto del principio della proporzionalità. Sulla domanda di edizione da terzi il giudice può statuire successivamente, in particolare quando la documentazione fornita dal coniuge si rivela incompleta o poco chiara.

Sentenza I CCA 29.5.2001 11.2000.79

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure provvisionali in causa di stato - relazioni personali tra il genitore non affidatario e il figlio - audizione del figlio e rilevanza del suo parere - art. 137 cpv. 2, 133 cpv. 1, 144 cpv. 2 e 273 cpv 1 CC

L'allestimento di una perizia pedopsichiatrica e di un'indagine del servizio psicosociale sono di principio ammissibili in una causa relativa ai figli minorenni, governata dal principio inquisitorio illimitato e dalla massima ufficiale. Non vi è tuttavia spazio per una perizia pedopsichiatrica, per di più in procedura provvisionale, quando la figlia dodicenne ha manifestato al Pretore in modo chiaro i propri desideri sui rapporti personali con il padre e non vi sono sintomi di disfunzione familiare.
I desideri espressi da un figlio adolescente liberamente e senza influenze di terzi legittimano una restrizione alla prassi abituale nel Cantone Ticino per la concessione del diritto di visita, specie se sorretti da ragioni oggettive, come carenze qualitative nelle relazioni con il genitore.

Sentenza I CCA 31.5.2001 11.99.142

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio - attribuzione dell'autorità parentale su un figlio minorenne - contributo di mantenimento per il figlio: rendita completiva AI - art. 133 cpv. 1, 285 cpv. 2 CC

Criteri per l'affidamento di un figlio di 11 anni, in presenza di genitori con pari capacità educative, sostanziale identica disponibilità di tempo e pari situazione logistica. Rilevanza delle preferenze espresse dal ragazzo nel corso della sua audizione.
Le rendite di assicurazione sociale versate per il mantenimento del figlio sono di principio versate in aggiunta al contributo. Non vi è motivo di scostarsi da tale regola quando il fabbisogno in denaro del figlio non è coperto dalle prestazioni dei genitori.

Sentenza I CCA 6.7.2001 11.2001.81

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Filiazione, azione di modifica del contributo di mantenimento - reddito ipotetico del debitore alimentare - prestazioni in natura del genitore affidatario, assegno integrativo - art. 286 cpv. 2 CC

Qualora il genitore affidatario (studente a tempo pieno) non sia in grado di assicurare al figlio prestazioni in natura e di contribuire in denaro al suo mantenimento, il fabbisogno del figlio secondo le raccomandazioni dell'Ufficio per la gioventù e la consulenza professionale di Zurigo non deve essere decurtato della posta per la cura e l'educazione.

Sentenza I CCA 16.7.2001 11.2000.127

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio: modifica di sentenza o completazione di sentenza lacunosa? art. 153 VCC

L'estensione nel tempo di una rendita di indigenza accordata per un periodo limitato equivale a un aumento della prestazione ed è quindi esclusa per legge.
La sentenza di divorzio che regolava in modo esauriente la questione del contributo alimentare per l'ex coniuge non è lacunosa e non vi è quindi motivo per completarla.
L'ex coniuge che si discosta dalla liquidazione del regime dei beni stabilita dal Pretore (in concreto: acquisto della casa coniugale, che doveva invece essere alienata per finanziare la sua previdenza) e aggrava in tal modo la propria situazione di ristrettezza non può chiedere in seguito la completazione della sentenza di divorzio. L'ex coniuge non può essere chiamato a subire le conseguenze dell'imprevidenza dell'attrice.

Sentenza I CCA 26.7.2001 11.2001.60

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio su richiesta comune - convenzione sulle conseguenze accessorie omologata dal giudice - contestazione in appello per asserito errore sul contributo di mantenimento - art. 111, 140 cpv. 2, 138 cpv. 1 CC, 423b cpv. 2 CPC

Nel nuovo diritto del divorzio i coniugi hanno la facoltà di revocare il loro accordo fino alla conferma scritta inviata al giudice dopo il periodo di riflessione di due mesi. Dopo di allora la convenzione è vincolante e non può essere rescissa unilateralmente, anche se alle parti rimane la possibilità di chiedere al giudice di non omologarla invocando vizi della volontà o una notevole e imprevista mutazione delle circostanze o adducendo che l'accordo non rispetta i requisiti degli art. 140 cpv. 2 e 141 cpv. 3 CC.
L'ex coniuge che impugna la convenzione sul contributo di mantenimento invocando un errore deve provare che il vizio della volontà è essenziale ai sensi degli art. 23 e 24 CO. Nell'ambito delle convenzioni sugli effetti del divorzio, le norme sul vizio del consenso si applicano con riserbo e l'errore non può essere invocato su punti litigiosi e incerti che costituivano l'oggetto dell'accordo. L'ignoranza delle norme legali sul contributo di mantenimento è un errore sui motivi, che non inficia la validità della convenzione.
Il giudice deve verificare l'omologabilità della convenzione sugli effetti del divorzio, ma non è tenuto a indagare su eventuali vizi del consenso come se vigesse il principio inquisitorio. Nel nuovo diritto del divorzio, inoltre, il giudice può rifiutare l'omologazione di una convenzione solo in presenza di casi manifestamente iniqui, dopo un esame dell'insieme della convenzione e non delle sue singole clausole, qualora sia manifesta la sproporzione tra la soluzione adottata nella convenzione e la probabile decisione che egli avrebbe preso in assenza di accordo.

Sentenza I CCA 2.8.2001 11.2001.53

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure cautelari in causa di divorzio - modifica delle circostanze: insorgenza di un'inabilità lavorativa per malattia - reddito: verosimiglianza dell'incapacità lavorativa - art. 137 cpv. 2 CC

L'accertamento di patologie che comportino l'inabilità lavorativa di un coniuge richiede, di principio, un esame specialistico. In un procedimento provvisionale, improntato alla sommarietà, il giudice statuisce sulla base della verosimiglianza e l'esecuzione di una perizia deve dunque essere riservata al merito (DTF 126 III 260 consid. 4b con richiami)
A un esame di mera apparenza rende verosimile la propria inabilità lavorativa il coniuge che presenta un certificato medico particolareggiato, nel quale viene precisata l'incapacità lavorativa, confermato dalla deposizione del medico curante. In circostanze simili, all'interessato non può essere imputato un reddito ipotetico.

Sentenza I CCA 3.8.2001 11.2001.4

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure di protezione dell'unione coniugale - determinazione del contributo di mantenimento: obbligo di un coniuge di riprendere (o di estendere) l'attività lucrativa? - condizioni per computare un reddito ipotetico al coniuge inattivo - ripartizione dell'eccedenza - art. 163, 176 CC

Per ammettere uno stato di incapacità lavorativa di un coniuge occorre, anche a un sommario esame come quello che disciplina le misure a protezione dell'unione coniugale, che il certificato medico prodotto agli atti indichi una diagnosi concreta (un'indicazione del tipo "causa malattia" è insufficiente), la terapia eventuale e le prospettive di guarigione.
In caso di separazione durevole, il coniuge inattivo può essere tenuto, secondo le circostanze, a intraprendere un lavoro retribuito se ciò può essergli ragionevolmente imposto e appare possibile dal profilo economico. Qualora il reddito complessivo dei coniugi copra senza problemi le necessità della famiglia, lasciando un buon margine di eccedenza, non si può imporre al genitore cui sono affidati figli di età inferiore ai 16 anni la ricerca di un lavoro a tempo pieno.
Per principio l'eventuale eccedenza che risulta una volta dedotto dal reddito globale dei coniugi il fabbisogno minimo di entrambi e quello dei figli va diviso a metà (DTF 114 II 28 consid. 4). Si giustifica una deroga a tale principio solo ove il fabbisogno dei figli non sia sottratto dal reddito globale dei coniugi (DTF 125 III 8, prassi estranea alla giurisprudenza della Camera) oppure sia stato reso verosimile che i coniugi non destinavano, durante la vita in comune, la totalità dei redditi al mantenimento della famiglia (DTF 119 II 317 consid. 4b).
La giurisprudenza della I Camera civile del Tribunale di appello calcola l'eventuale eccedenza da ripartire tra i coniugi deducendo dal reddito globale dei coniugi il fabbisogno minimo di entrambi e quello dei figli minori, determinato sulla base delle Raccomandazioni dell'Ufficio per la gioventù e la formazione professionale del Canton Zurigo. Non vi è quindi motivo per derogare al principio della ripartizione a metà dell'eccedenza.

Sentenza I CCA 10.8.2001 11.99.111

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio - procedura: documenti nuovi in appello e audizione dei figli - contributi di mantenimento per l'ex coniuge e i figli minorenni - reddito determinante per il calcolo dei contributi alimentari - fabbisogno: supplemento del 20% - art. 125 cpv. 1, 138 cpv. 2, 144 cpv. 2, 285 e 286 cpv. 3 CC

Il principio inquisitorio illimitato non esonera il genitore dal sostanziare i fatti a sua conoscenza né impone al giudice di rimediare alla più totale insufficienza istruttoria per quel che concerne il contributo alimentare.
Ove siano litigiosi in appello i contributi alimentari per i figli minorenni, costoro devono essere sentiti solo se l'obbligo di mantenimento dipende dalle loro inclinazioni e dagli interessi scolastici o professionale, ciò che non è il caso in mancanza di progetti per le future scelte professionali, vista la giovane età dei figli (12, 10 e 4 anni).
Al genitore che ha lasciato di sua iniziativa un posto di lavoro in Svizzera, dove viveva con la famiglia, per trasferirsi in Italia in corso di causa, senza dare informazioni attendibili sulla sua attività lucrativa, deve essere computato come reddito ipotetico l'importo che avrebbe continuato a conseguire mantenendo il posto di lavoro. Il suo fabbisogno (ipotetico) deve del pari essere calcolato sulla base delle necessità che egli avrebbe avuto continuando a vivere in Svizzera.
Il supplemento del 20% sul fabbisogno minimo non si applica per il calcolo dei contributi alimentari in favore dei figli minorenni.
Gli assegni familiari incassati dal genitore affidatario sono destinati al mantenimento dei figli e non sono un suo reddito.
La richiesta di un contributo speciale per il figlio minorenne ai sensi dell'art. 286 cpv. 3 CC (spese straordinarie) esige che i bisogni straordinari e imprevisti siano addotti e documentati.
Il limite superiore del "contributo di mantenimento adeguato" è posto dal tenore di vita durante il matrimonio, mentre quello inferiore è costituito dal fabbisogno minimo del coniuge creditore, nei limiti delle capacità contributive del debitore. Trattandosi di una famiglia con modeste disponibilità già durante il matrimonio, alla moglie (1967) che si occupa di tre figli di 12, 10 e 4 anni deve essere riconosciuto un contributo di mantenimento fino al momento in cui riprenderà un'attività lucrativa a tempo parziale che le consentirà di coprire il proprio fabbisogno.
In presenza di un ammanco, i contributi di mantenimento per l'ex coniuge e i figli minorenni devono essere ridotti in proporzione, per restare nei limiti delle disponibilità finanziarie del debitore.

Sentenza I CCA 14.8.2001 11.2001.30

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure di protezione dell'unione coniugale - modifica del contributo di mantenimento convenuto tra i coniugi - art. 163, 176 cpv. 1 n. 1, 179 CC

In assenza di modifiche della situazione economica dell'uno o dell'altro coniuge non vi è motivo di sopprimere o di ridurre il contributo alimentare - concordato dai coniugi e omologato dal giudice - in applicazione analogica dell'art. 125 cpv. 1 CC, secondo il quale ogni coniuge dopo il divorzio deve nella misura del possibile far fronte in modo autonomo al proprio sostentamento.
L'obbligo reciproco di mantenimento previsto dall'art. 163 CC sussiste per tutta la durata del matrimonio e non cessa durante la sospensione dell'economia domestica. Il coniuge giovane e senza figli che lavora a tempo pieno adempie nella misura delle proprie forze l'obbligo di mantenimento della famiglia a suo carico.

Sentenza 6.9.2001 11.2001.21

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio - contributo di mantenimento - reddito ipotetico: ripresa di un'attività lucrativa - art. 125 cpv. 2 CC

Si può ragionevolmente pretendere da una donna di 44 anni, senza formazione professionale e invalida al 50%, che non ha più oneri di educazione e cura verso i figli e che ha sempre lavorato come ausiliaria di pulizia durante il matrimonio di lunga durata (27 anni, di cui 17 di convivenza), l'esercizio di un'attività lucrativa che frutti almeno fr. 1000.- mensili

Sentenza I CCA 26.9.2001 11.2000.16

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure provvisionali in causa di divorzio - affidamento del figlio minorenne - collocamento in istituto e istituzione di una curatela educativa - contributo di mantenimento: influsso dei rapporti personali tra genitore e figlio - art. 137, 285 cpv. 1, 308, 310 CC

Il rifiuto del figlio minorenne di intrattenere relazioni personali con il genitore non affidatario giustifica una riduzione del contributo di mantenimento solo in presenza di un comportamento abusivo del figlio o del genitore affidatario. Ciò non è il caso quando il rifiuto è dovuto a fattori evolutivi del giovane, posto in una situazione di separazione conflittuale dei genitori, che non hanno ancora definito i problemi economici e non sono in grado di scindere il loro litigio dal ruolo di genitori.

Sentenza I CCA 27.9.2001 11.2000.35

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure di protezione dell'unione coniugale - mantenimento: ripartizione dell'eccedenza - relazioni personali con il genitore non affidatario - contributo di mantenimento - diffida ai debitori - art. 163, 176 cpv. 1, 273 cpv. 1, 177, 179 cpv. 2 CC

Nuovi documenti prodotti da una parte in appello possono essere considerati nella misura in cui si tratta di determinare i contributi destinati ai figli minorenni.
Il desiderio dei figli di non avere contatti personali con il genitore non affidatario deve essere rispettato, in particolare quando risponde, secondo gli accertamenti degli specialisti, al bisogno di recuperare l'equilibrio psichico scosso da un comportamento aggressivo del genitore.
Si può derogare al principio del riparto paritario dell'eccedenza se ciò conduce a una tesaurizzazione del contributo alimentare o a una divisione anticipata della sostanza coniugale. Nel Cantone Ticino, dove la prassi calcola il fabbisogno del figlio separatamente da quello del genitore, sulla base delle raccomandazioni di Zurigo (e quindi in modo più generoso di quanto previsto dal minimo del diritto esecutivo), non vi è motivo di derogare al principio della ripartizione a metà dell'eccedenza.
Il genitore affidatario che si occupa, in virtù della ripartizione dei ruoli adottata con il matrimonio, della cura e dell'educazione dei figli, non può essere tenuto a riprendere un'attività lucrativa a metà tempo al momento della separazione di fatto, qualora sia stato assente da anni dal mondo del lavoro e si occupi di tre figli, traumatizzati dalla separazione in corso, il minore dei quali ha 9 anni.
Il supplemento del 20% in aggiunta al fabbisogno minimo non entra in considerazione per il calcolo dei contributi di mantenimento provvisionali, né per le misure protettrici dell'unione coniugale.
La provvigione ad litem è per principio destinata a coprire spese future, non a rimunerare prestazioni già eseguite. L'obbligo di prestare la provvigione si limita ai casi in cui i mezzi di offesa e di difesa del richiedente non appaiono sprovvisti di buon esito fin dall'inizio.

Sentenza I CCA 3.10.2001 11.2001.77

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Matrimonio - obbligo di informazione: portata ed estensione in vista di una causa di stato - art. 170 cpv. 1 CC

L'istanza autonoma intesa all'ottenimento di informazioni è trattata con la procedura contenziosa di camera di consiglio (art. 301 segg. CPC, cui rinvia l'art. 4 n. 4 LAC combinato con l'art. 5), nella quale il giudice statuisce con sentenza impugnabile davanti alla Camera civile di appello entro 10 giorni (art. 370 cpv. 1 e 2 CPC; Rep. 1997 pag. 123 consid. 2).
Il diritto di informazione del coniuge si giustifica già in vista di un'azione di divorzio, di separazione o di una procedura a protezione dell'unione coniugale o in prospettiva di negoziare una convenzione sugli effetti della separazione o del divorzio.
Ai fini della liquidazione del regime matrimoniale la sola conoscenza della situazione attuale è insufficiente; la raccolta di elementi sull'evoluzione del patrimonio immobiliare e mobiliare dell'altro coniuge può essere giustificata, in particolare quando il patrimonio è costituito di numerosi immobili, partecipazioni societarie e crediti verso terzi.

Sentenza I CCA 5.10.2001 11.2000.143

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Fondazione - modifica dell'organizzazione di poca importanza - art. 85, 86 CC

Anche una modifica di poca importanza dell'atto statutario, destinata ad assicurare una razionale amministrazione senza cambiamenti essenziali, deve essere sorretta da un interesse degno di protezione. Essa deve permettere alla fondazione di adempiere i propri compiti in modo più efficace e non deve pregiudicare i diritti di terzi. Non è al riguardo sufficiente il desiderio della maggioranza del consiglio di fondazione, motivato da generici bisogni di efficacia, senza che sia stato evocato alcun episodio concreto.

Sentenza I CCA 11.10.2001 11.2001.99

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure di protezione dell'unione coniugale - criteri di determinazione del fabbisogno del debitore e dei figli minorenni nel calcolo del contributo di mantenimento dei figli - art. 173, 285 CC

Il supplemento per pasti fuori casa previsto dal diritto esecutivo (cfr. F. U. 2/2001 pag. 74) non si identifica con le spese effettive, ma copre il maggior costo rispetto ai pasti consumati a casa. Non vi è dunque motivo per ridurre il minimo di base del diritto esecutivo, nel quale è compreso il vitto.
L'obbligo del debitore alimentare è limitato dalla disponibilità che rimane dopo aver dedotto dal reddito il fabbisogno personale, anche nei confronti del figlio minorenne (DTF 127 III consid. 2c con richiami di giurisprudenza; Wullschleger, in: Praxiskommentar Scheidungsrecht, Basilea 2000, n. 40 ad art. 285 CC). In situazione di ammanco i contributi di mantenimento devono pertanto essere ridotti in proporzione all'effettiva disponibilità del debitore.

Sentenza I CCA 17.10.2001 11.2001.79

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio contributo di mantenimento per l'ex coniuge dopo un matrimonio di lunga durata - contributo di mantenimento per il figlio - fabbisogno rilevanza di un diritto di visita particolarmente esteso - art. 125 cpv. 1, 133, 285 CC

Il fabbisogno del figlio minorenne si determina, per consolidata prassi ticinese, in base alle raccomandazioni dell'Ufficio per la gioventù del Canton Zurigo, con i necessari correttivi e adattamenti alla singola fattispecie, ossia alla situazione logistica ed economica dei genitori (Rep. 1998 pag. 175, 1994 pag. 298 consid. 5).
Nel calcolo del contributo di mantenimento devono essere considerati solo i fabbisogni dei genitori e dei figli minorenni (Rep. 1997 pag. 115 n. 21). La presenza nell'economia domestica di un fratello maggiorenne non giustifica che il figlio minorenne sia considerato "uno di due figli" ai sensi delle citate raccomandazioni.
I fabbisogni considerati nella nuova versione delle raccomandazioni non sono più commisurati al costo della vita nella sola area urbana di Zurigo, ma si riferiscono e a valori medi nazionali. Il reddito familiare si situa sotto la media svizzera, tanto che gli importi esposti sono consigliati soprattutto per le famiglie di situazione finanziaria modesta. Non vi sono motivi, in concreto, per ridurre linearmente e in modo acritico gli importi consigliati.
La partecipazione del genitore non affidatario alle cure del figlio deve essere considerata nel calcolo del contributo alimentare (art. 285 cpv. 1 in fine CC). Un diritto di visita più ampio dell'usuale, che solleva il genitore affidatario in modo sensibile dalla propria parte di prestazioni per cura ed educazione, può giustificare una riduzione del contributo di mantenimento. Un ampio diritto di visita comporta la diminuzione delle spese correnti, come il vitto, ma lascia invariati i costi fissi a carico del genitore affidatario, in particolare quelli per l'alloggio, l'abbigliamento, le assicurazioni e gli altri costi accessori. Le spese inerenti a un diritto di visita usuale, come i costi di una bibita o il biglietto di un cinema, sono di principio a carico del genitore non affidatario.
In un matrimonio di lunga durata (separazione dopo 19 anni di unione coniugale) il coniuge quarantacinquenne che aveva lasciato la propria attività lucrativa per occuparsi dell'economia domestica e dei figli e che ha ripreso un'attività di ausiliaria a metà tempo dopo la separazione, può essere tenuto a svolgere un'attività lucrativa a tempo pieno solo dopo che il figlio minore a lei affidato avrà raggiunto il sedicesimo anno di età.
I coniugi sono responsabili della ripartizione dei compiti concordata durante il matrimonio e uno di loro può quindi essere obbligato a versare un contributo di mantenimento fino a che l'altro non avrà potuto riacquistare la propria autonomia finanziaria (cfr. DTF 127 III 135 consid. 2a con rif.).

Sentenza I CCA 18.10.2001 11.2001.97

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Misure provvisionali di divorzio - modifica in seguito a peggioramento della situazione economica del debitore - reddito ipotetico di un coniuge ultrasessantenne - art. 137 cpv. 2 CC

Non sono dati i presupposti per imputare un reddito ipotetico a un coniuge ultrasessantenne, collocato in prepensionamento dal datore di lavoro, che esaurisce il diritto ad indennità di disoccupazione e non trova un lavoro a causa dell'età.
È notorio che una persona di età superiore a 60 anni non ha più apprezzabili possibilità di reinserirsi come dipendente nel mondo professionale.
Il supplemento del 20% in aggiunta al fabbisogno minimo non entra in considerazione al fine di contributi provvisionali (DTF del 28 marzo 2000, 5P.65/2000, con rinvio a DTF 123 III 1, 121 III 49, 297).

Sentenza I CCA 25.10.2001 11.2001.15

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Divorzio su domanda unilaterale - separazione quadriennale - contributo di mantenimento: criteri in caso di matrimonio di lunga durata - reddito della sostanza - art. 114, 125 cpv. 1 CC

Il coniuge che prova una separazione quadriennale ha un diritto assoluto a ottenere il divorzio, al quale non possono opporsi né il giudice né il coniuge.
Non si può esigere da un coniuge di 55 anni, senza formazione e che si è sempre occupato dell'economia domestica e dei figli, che inizi un'attività lucrativa dopo il divorzio, quando al momento della separazione i coniugi erano sposati da 19 anni.
Nel calcolo dell'eventuale contributo occorre considerare il reddito della sostanza del creditore alimentare. Questi non è però tenuto di principio a consumare il capitale per far fronte al suo mantenimento, specie quando il debitore può versare una rendita senza intaccare il proprio capitale. Il consumo della sostanza è prospettabile, a determinate condizioni, dopo il raggiungimento dell'età pensionabile.
Per il calcolo del "contributo di mantenimento adeguato" (art. 125 cpv. 1 CC) il limite superiore è costituito dal tenore di vita avuto durante il matrimonio, mentre quello inferiore è posto dal fabbisogno minimo del coniuge creditore, nella misura delle capacità contributive del debitore.
L'azione di divorzio promossa dopo una separazione legale è un'azione indipendente e il calcolo del contributo di mantenimento dopo lo scioglimento del matrimonio si fonda sui criteri oggettivi posti dall'art. 125 cpv. 2 CC. I contenuti della convenzione di separazione sul contributo alimentare non sono pertanto decisivi.
In materia di pretese patrimoniali tra i coniugi vige il principio dispositivo. Il giudice del divorzio deve esaminare se il coniuge è in grado di provvedere da sé al proprio mantenimento adeguato e deve finanche opporsi d'ufficio alla rinuncia alla rendita, se il coniuge cade nel bisogno e finisce a carico dell'assistenza pubblica (cfr. Rep. 1987 pag. 87).

Sentenza I CCA 14.11.2001 11.2001.98

Pubblicazione: 
BOA N. 22, dicembre 2001

Modifica di misure cautelari di stato - reddito della sostanza - valore locativo di un immobile occupato dall'altro coniuge - data di decorrenza della modifica - art. 137 cpv. 2 CC

Il valore locativo corrisponde alla mercede che il proprietario potrebbe richiedere locando il proprio immobile a un terzo. Esso corrisponde alla pigione che il contribuente dovrebbe pagare per l'uso di un bene equivalente. Si tratta di un valore fiscale, puramente teorico. In quanto tale esso non può venire inserito nel reddito di un coniuge, in particolare quando l'immobile di sua proprietà è occupato dall'altro coniuge senza versamento di un corrispettivo. Diverso sarebbe il caso se il coniuge proprietario occupasse per sua comodità un alloggio con valore locativo di gran lunga superiore agli oneri ipotecari (Spycher, Unterhaltsleistungen bei Scheidung: Grundlagen und Bemessungsmethoden, Berna 1996, pag. 86 con rinvii.)
La modifica di una misura cautelare dispiega i suoi effetti solo per il futuro. Per motivi di equità il giudice può far decorrere la modifica dalla data di presentazione dell'istanza (o da qualsiasi momento intermedio tra l'istanza e l'emanazione del decreto).Una retroattività più ampia può entrare eccezionalmente in linea di conto solo per motivi gravi o impellenti ragioni di equità.

BOA N. 21, maggio 2001

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 21, maggio 2001

Sentenza I CCA 2.2.2000 nella causa 11.98.149 R. c. DL X. (RDAT II-2000 n. 70 pag. 260)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Tutele – sostituzione del tutore per inimicizia con il pupillo – Art. 384, 420, 443 cpv. 1 CC

Non vanno poste esigenze troppo elevate sulla capacità di discernimento del pupillo, qualora questi intenda esercitare diritti inerenti alla personalità o contestare decisioni del tutore, rispettivamente della Delegazione tutoria.
In procedure relative a diritti strettamente legati alla personalità l'interessato ha il diritto di farsi assistere da un legale.
La totale mancanza di collaborazione tra il tutore e il pupillo, manifestatasi con l'assenza di contatti, le divergenze inconciliabili sulla scelta del lavoro e del luogo di residenza del pupillo, il rifiuto del tutore di pagare le prestazioni di medici in favore del pupillo e di consentire a quest'ultimo di consultare gli atti tutori assistito da un legale di sua fiducia, giustificano la sostituzione del tutore.
La Delegazione tutoria, autorità giudicante nei ricorsi promossi dal pupillo contro le decisioni del tutore (art. 420 cpv. 1 CC), non è parte in lite sulla dimissione del tutore e non ha pertanto la legittimazione a ricorrere contro la decisione dell'autorità di vigilanza sulle tutele e curatele.

Sentenza I CCA 3.2.2000 nella causa M. c. M. 11.98.111 (FamPra.ch 2001 pag. 148)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Filiazione - mantenimento del figlio maggiorenne, ripartizione tra i genitori – Art. 159 cpv. 3, 276, 277 cpv. 2, 278 cpv. 2 CC

I genitori assumono i costi del mantenimento di un figlio maggiorenne in proporzione alle rispettive possibilità economiche. Non si può pretendere un contributo in denaro da un genitore che non svolge un'attività lucrativa e che non è (più) in grado, per motivi di età o di salute, di reinserirsi professionalmente. Non vi sono motivi per imporre una partecipazione in denaro del patrigno o della matrigna quando il contributo in denaro di un genitore è sufficiente per garantire al figlio maggiorenne la copertura del suo fabbisogno.

Sentenza I CCA 14.3.2000 nella causa DL V. c. Z., 11.99.135 (RDAT II-2000 n. 1 pag. 1)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Interdizione per infermità di mente di persona anziana incapace di discernimento e ricoverata in una casa per anziani – Procedura, violazione del diritto di essere sentito, perizia psichiatrica - art. 369, 374 cpv. 2 CC

L'autorità di vigilanza può respingere un'istanza di interdizione senza procedere all'allestimento di una perizia psichiatrica, che è indispensabile solo per la pronuncia della misura.
Nella scelta della misura tutelare appropriata al singolo caso l'autorità deve attenersi ai principi di proporzionalità e di sussidiarietà. Prima di pronunciare l'interdizione, occorre quindi valutare se non entri in linea di conto una misura meno incisiva, che consente di ottenere il risultato idoneo con minore limitazione della libertà personale.
La misura dell'interdizione appare inadeguata alla situazione concreta di una persona anziana inferma di mente, ricoverata in un istituto e che riceve cure ed assistenza dal personale della casa di cura e dai parenti, che filtrano ogni suo contatto con l'esterno.

Sentenza I CCA 22.3.2000 nella causa DL M. c. Di S. 11.99.95 (RDAT II-2000 n. 69 pag. 251)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Interdizione per abuso di bevande alcoliche e prodigalità - principio di proporzionalità - curatela volontaria, inabilitazione - art. 369, 370, 395 CC

La procedura di interdizione essendo governata per diritto federale dal principio inquisitorio, è possibile produrre nuovi documenti in appello e il giudice delegato può procedere all'audizione delle parti e a un complemento di istruttoria.
La curatela volontaria decade con la revoca del consenso alla misura concesso a suo tempo dall'interessato.
Se la persona bisognosa di protezione, già sottoposta a curatela volontaria (art. 394 CC), rifiuta di continuare a collaborare con il curatore e chiede la revoca della misura, ma non è in grado di gestire i propri redditi a causa di disturbi della personalità, l'inabilitazione non è una misura di protezione sufficiente. L'inabilitazione, anche nella sua forma combinata (art. 395 cpv. 1 e cpv. 2 CC) non consente infatti l'amministrazione permanente dei redditi da parte dell'assistente. L'unica soluzione per assicurare una corretta gestione delle entrate e per impedire che la persona bisognosa di protezione impieghi i suoi redditi in modo contrario ai propri interessi rimane la pronuncia dell'interdizione.
La tutela limitando in modo rilevante la libertà personale dell'interessato, questi può essere messo al beneficio dell'assistenza giudiziaria, da un lato perché l'appello non era sprovvisto di ogni possibilità di successo e dall'altro perché le difficoltà di esprimersi dell'appellante richiedevano l'intervento di un legale.

Sentenza I CCA 20.4.2000 nella causa C. c. C. 11.98.57*

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Divorzio: azione unilaterale dopo sospensione della vita comune - diritto transitorio: inizio di decorrenza del termine per il computo dei quattro anni di separazione - Equa indennità per la mancata ripartizione della previdenza professionale - Obbligo di mantenimento dopo il divorzio: matrimonio di breve durata senza figli - Art. 114, 124, 125 CC, 7b cpv. 2 tit. fin. CC

Nelle cause di divorzio avviate prima del 1° gennaio 2000 un coniuge può formulare una domanda di divorzio fondata sull'art. 114 CC se la sospensione della vita in comune si è verificata almeno quattro anni prima dell'entrata in vigore del nuovo diritto del divorzio.
L'indennità adeguata dopo il sopraggiungere di un caso di previdenza ai sensi dell'art. 124 CC richiede che l'uno o l'altro dei coniugi formuli pretese al riguardo.
Un coniuge in età avanzata (60 anni), titolare di una rendita intera d'invalidità già al momento del matrimonio, non può essere obbligato a intraprendere un'attività lavorativa. Non gli può quindi essere calcolato un reddito ipotetico in aggiunta alla rendita d'invalidità. Una brevissima convivenza coniugale, durata quattro mesi, non giustifica una solidarietà dopo il divorzio verso il coniuge, invalido, le cui lacune previdenziali sono indipendenti dal matrimonio e derivano da una tardiva affiliazione alle assicurazioni sociali svizzere.

Si rende attenti che dal 1. giugno 2004 la durata del periodo di separazione è stata portata da quattro a due anni (ndr).

* (FamPra.ch 2001 pag. 99, Rep.; la sentenza con la quale il Tribunale federale ha respinto il ricorso per riforma è parzialmente pubblicata in DTF 126 III 401)

Sentenza I CCA 10.6.2000 nella causa B. c. B. 11.98.193

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di sentenza di divorzio - sospensione in via cautelare del contributo alimentare per l'ex coniuge - diritto transitorio - procedura applicabile - art. 153 vCC, 137 cpv. 2 CC, 7a cpv. 3 tit. fin. CC, 138 cpv. 1 CC

La modifica di una sentenza di divorzio, per quel che concerne il contributo dovuto all'ex coniuge, soggiace al diritto applicabile prima della modifica legislativa entrata in vigore il 1° gennaio 2000 dal profilo sostanziale, mentre gli aspetti procedurali sono disciplinati dalla legge nuova.
L'adozione di eventuali misure provvisionali è retta dall'art. 137 cpv. 2 CC.
In presenza di una chiara situazione di insolvenza del debitore, il giudice può sospendere in via cautelare l'obbligo alimentare.

Sentenza I CCA 28.6.2000 nella causa K. P. c. P. 11.2000.19 (FamPra.ch 2001 pag. 127)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Misure provvisionali in causa di stato – divieto di nova in appello – art. 137 cpv. 2, 138 cpv. 1 CC, 321 cpv. 1 lett. b, 419c, 423b cpv. 3 CPC

La possibilità di invocare in appello fatti e mezzi di prova nuovi, introdotta dall'art. 138 cpv. 1 CC, riguarda le cause di merito e non si estende alle misure provvisionali, se ciò non è previsto dai singoli codici di procedura cantonali.
Le modifiche introdotte il 4 febbraio 2000 nel Codice di procedura civile ticinese non derogano, per quanto riguarda le misure provvisionali nelle cause di stato, al divieto di nova in appello (art. 321 cpv. 1 CPC).
In materia di pretese patrimoniali tra i coniugi vige il principio dispositivo ed incombe alle parti rendere verosimili nelle forme e nei tempi previsti dal codice di procedura civile i fatti su cui fondano le loro pretese (Rep. 1995 pag. 227, 1987 pag. 195). Il nuovo diritto del divorzio non ha modificato tale principio e non spetta al giudice, né in prima sede né tanto meno in appello, supplire alle deficienze delle parti compiendo accertamenti d'ufficio in fattispecie che non vedono coinvolti figli minorenni.

Sentenza I CCA 30.6.2000 nella causa CM 11.2000.46 (pubblicazione prevista in RDAT, Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Amministrazione della tutela, vendita di un fondo a trattative private, determinazione del prezzo minimo - art. 404 cpv. 3 CC

Non è nell'interesse del tutelato la fissazione di un prezzo minimo maggiorato del 30% rispetto a quello determinato dalla perizia, quando risulti che lo stabile, offerto in vendita al prezzo fissato dall'autorità di vigilanza, non ha trovato acquirenti e che il valore determinato dal perito corrisponde al valore commerciale, realizzabile in una libera e normale contrattazione.

Sentenza I CCA 12.7.2000 nella causa P. c. S. 11.99.147 (pubblicazione prevista in RDAT, Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Filiazione - Misure di protezione del figlio - Privazione dell'autorità parentale - divieto di intrattenere relazioni - autorità tutoria competente - 307, 310, 311, 314, 315 CC

La competenza per ordinare misure secondo gli art. 307 segg. CC spetta all'autorità tutoria del luogo in cui il figlio ha il proprio domicilio all'apertura del procedimento. Eventuali inattività delle Delegazioni tutorie, come pure diatribe personali insorte con membri o segretari di tali delegazioni vanno risolte nelle forme e nei modi previsti dal diritto amministrativo, non derogando a norme di competenza previste dall'ordinamento civile federale.
Se il bene del figlio è adeguatamente tutelato con l'affidamento a terzi, l'incapacità di autonomia del genitore non giustifica (ancora) una privazione dell'autorità parentale

Sentenza I CCA 25.7.2000 nella causa M. c. M. 11.99.102

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di sentenza di divorzio – diritto transitorio – misure provvisionali – procedura - appello adesivo - art. 137 cpv. 2, 134 cpv. 2 CC, 7a cpv. 3 tit. fin. CC, 419c cpv. 4 CPC

Sentenza I CCA 31.7.2000 nella causa S. c. S. 11.2000.73 (pubblicazione prevista in FamPra.ch 2001, Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di sentenza di divorzio sull'autorità parentale pendente il 1° gennaio 2000 – diritto transitorio – misure provvisionali – competenza del giudice civile adito – ricevibilità dell'appello presentato dal legale di una persona defunta in corso di causa – art. 157 vCC, 134 cpv. 3 CC, 7a cpv. 3 tit. fin. CC

Il ricorso presentato da un legale in nome di una persona deceduta in corso di causa è manifestamente irricevibile.
In una causa già pendente il 1° gennaio 2000 la competenza del giudice civile per modificare una sentenza di divorzio sull'autorità parentale continua a sussistere.
Il diritto di essere sentito del figlio è rispettato quando il giudice statuisce sulla base di una perizia psichiatrica nel corso della quale l'esperto ha proceduto a un esame congiunto della nonna materna, della madre e del figlio (affetto da gravi turbe psichiche).

Sentenza I CCA 8.8.2000 nella causa C. c. C. 11.2000.70

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di sentenza di divorzio – contributo alimentare per il figlio minorenne – procedura applicabile - art. 134 cpv.2, 279, 281 e 284 CC

Dal 1.1.2000 la modifica di sentenza di divorzio è retta, per quel che concerne il contributo alimentare per i figli, dall'art. 134 cpv. 2 CC e sono pertanto applicabili le norme di procedura prescritte dall'art. 279 CC.
Il giudice può emanare misure provvisionali applicando per analogia gli art. 281 e 284 CC; nel dubbio deve essere mantenuta la disciplina adottata dal giudice del divorzio

Sentenza I CCA 8.8.2000 nella causa v. G. c. v. G. 11.2000.38 (pubblicazione prevista in FamPra.ch 2001, Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Misure provvisionali in causa di stato – affidamento dei figli: criteri, audizione dei minori – misure di protezione del figlio: assistenza nell'educazione – art. 137 cpv. 2, 144 cpv. 3, 307 cpv. 3 e 315a CC

Per l'affidamento dei figli in via provvisionale il criterio decisivo nel nuovo diritto del divorzio, come in quello previgente, rimane l'interesse dei figli, tenuto conto di tutte le circostanze importanti per il loro bene.
Se non sono state rese verosimili inidoneità dell'uno o dell'altro genitore, si giustifica di affidare in via provvisionale tre bambini (9, 8 e 3 anni) alla madre, che se ne è sempre occupata senza esercitare attività lucrativa, quando il padre esercita un'attività lucrativa fuori casa a tempo pieno e non propone soluzioni alternative e la madre dimostra maggiore disponibilità del marito ad adeguare le proprie esigenze nell'interesse dei figli.
L'audizione dei figli prevista dall'art. 144 cpv. 3 CC deve avvenire già nel corso della procedura provvisionale, qualora siano prevedibili cambiamenti di rilievo della loro situazione.
Il giudice può decidere, come misura a protezione dei figli ai sensi dell'art. 307 cpv. 2 CC, di incaricare una persona con formazione specialistica affinché coadiuvi il genitore affidatario nei suoi compiti educativi.

Sentenza I CCA 10.8.2000 nella causa M. c. B. 11.2000.72 (pubblicazione prevista in FamPra.ch 2001, Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Filiazione - diritto alle relazioni personali - compiti del curatore educativo - art. 308 cpv. 2, 314 n. 1 CC

L'istituzione di una curatela educativa munita di speciali poteri, con lo scopo di coordinare e verificare l'esercizio delle visite, si giustifica quando i genitori non sono riusciti a raggiungere una soluzione durevole dopo quattro anni di procedure.
Il curatore può essere incaricato di sorvegliare lo svolgimento del diritto di visita stabilito dall'autorità e di regolarne le modalità pratiche.
Prima di statuire sul diritto di visita, l'autorità deve sentire il minorenne.

Sentenza I CCA 5.9.2000 nella causa 11.98.153 H. c. H.

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di sentenza di divorzio - contributo alimentare per l'ex coniuge - diritto transitorio - procedura applicabile: nuovi documenti in appello - art. 153 vCC, 7a cpv. 3 tit. fin. CC, 138 cpv. 1 CC

La modifica di una sentenza di divorzio, per quel che concerne il contributo dovuto all'ex coniuge, soggiace al diritto applicabile prima della modifica legislativa entrata in vigore il 1° gennaio 2000 dal profilo sostanziale, mentre gli aspetti procedurali sono disciplinati dalla legge nuova.
L'esibizione di nuovi documenti in appello è di principio ammissibile.
L'art. 153 cpv. 2 vCC si applica alle rendite assegnate a norma dell'art. 151 cpv. 1 vCC a titolo di contributo alimentare, ma non a quelle destinate a compensare la perdita di aspettative in seguito al divorzio.
La richiesta di soppressione di un contributo alimentare implica la possibilità per il giudice di ridurre semplicemente l'ammontare della rendita, senza riguardo alla circostanza che l'attore non abbia cifrato la sua pretesa o non abbia formulato conclusioni subordinate.

Sentenza I CCA 6.9.2000 nella causa P. 11.2000.84*

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Adozione del figlio del coniuge – durata del matrimonio - art. 264a cpv. 3 CC

Un coniuge può adottare il figlio dell'altro solo dopo cinque anni di matrimonio. Il termine di cinque anni si calcola dalla data effettiva del matrimonio, senza tenere in considerazione la convivenza. Non vi è motivo di interpretare il chiaro testo dell'art. 264a cpv. 3 CC, tantomeno quando il figlio da adottare non è vissuto in comunione domestica con l'adottante.

* (pubblicazione prevista in FamPra.ch, Rep.; il ricorso per riforma è stato respinto dal Tribunale federale il 9 novembre 2000)

Sentenza I CCA 8.9.2000 nella causa Z. c. G. 11.2000.83 (pubblicazione prevista in FamPra.ch 2001, RDAT e Rep.)

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Cambiamento del nome, diritto di essere sentito del padre non coniugato - termine per presentare appello in caso di mancata notificazione della decisione - art. 15a cpv. 2 LAC, 30 cpv. 1 CC

La competenza per concedere il cambiamento di cognome a norma dell'art. 30 cpv. 1 CC è stata delegata nel Cantone Ticino dal governo al Dipartimento delle istituzioni e più in particolare alla Divisione degli interni.
L'audizione del padre non coniugato che ha un cognome diverso da quello del figlio sembrerebbe imporsi secondo la giurisprudenza del Tribunale federale (DTF 124 III 49), tanto più che dal 1° gennaio 2000 il genitore senza autorità parentale ha il diritto di essere informato sugli avvenimenti importanti sopraggiunti nella vita del figlio (art. 275a cpv. 1 CC).
L'insorgente al quale non è stata notificata una decisione ha il diritto di impugnarla anche dopo la scadenza del termine stabilito dalla legge, a condizione che si informi sollecitamente sui rimedi giuridici e, ottenuti i necessari ragguagli, agisca con tempestività (DTF 111 Ia 283).
Colui che attende quattro mesi prima di reagire non può impugnare una decisione dopo la scadenza del termine.
Il termine di un anno previsto dall'art. 30 cpv. 3 CC per l'azione in contestazione del cambiamento di cognome non riguarda la procedura di appello contro un'autorizzazione di cambiamento del cognome.

Sentenza I CCA 26.9.2000 nella causa P. c. C. 11.99.140

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Modifica di di sentenza di divorzio, misure provvisionali - diritto transitorio - fabbisogno del debitore alimentare - procedura - art. 134 cpv. 2 , 279, 281, 285, 286 cpv. 2 CC

La modifica del contributo alimentare per un figlio minorenne è retta dopo il 1° gennaio 2000 dall'art. 134 cpv. 2 CC, che rinvia agli art. 285 e 286 cpv. 2 CC. Sono quindi applicabili le norme di procedura prescritte dall'art. 279 CC per l'azione di mantenimento.
Il nuovo diritto del divorzio non apporta novità per quel che concerne le misure provvisionali, che possono essere emanate ove appaiano urgenti e indispensabili, in analogia a quanto prevedono gli art. 281 segg. CC.
Il debitore di un contributo alimentare in favore di un figlio minorenne non può pretendere di vedersi garantire il 120% del fabbisogno minimo.

Sentenza I CCA 12.10.2000 nella causa A. c. A. 11.98.135

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Misure provvisionali in causa di stato – modifica dell'assetto cautelare – appello adesivo – requisiti di motivazione di un decreto cautelare - art. 137 cpv. 2 CC, 285 cpv. 2 CPC

Il principio inquisitorio non esonera una parte dal sostanziare le proprie allegazioni (DTF 123 III 329 in fondo). Il diritto federale non ha mai imposto l'applicazione del principio inquisitorio in materia di rapporti patrimoniali tra i coniugi (SJ 1996 pag. 451 consid. 2a). Un simile obbligo non è stato introdotto dal diritto cantonale o dal nuovo diritto del divorzio.
Un decreto cautelare è sufficientemente motivato quando la parte soccombente può rendersi conto dei motivi per cui il giudice ha deciso in un senso piuttosto che in un altro, in modo da capire perché le sue argomentazioni non sono state condivise e valutare con conoscenza di causa se portare il litigio all'autorità superiore. Nella misura in cui il Pretore espone le ragioni che lo hanno indotto a considerare come reddito le somme pervenute a uno dei coniugi, non vi è carenza di motivazione, tanto più in un giudizio meramente sommario.
Il beneficio dell'assistenza giudiziaria può essere concesso solo al coniuge che non ha i mezzi per far fronte a una causa di stato e che non può ottenere dall'altro coniuge un'adeguata provvigione ad litem. È in grado di provvedere alla causa con le proprie risorse il coniuge che dispone, oltre a risparmi di fr. 8'000.–, di un veicolo e che non ha reso verosimile di averne necessità in una città (Berna) notoriamente provvista di efficienti mezzi pubblici di trasporto.
L'applicazione del nuovo diritto del divorzio alle cause pendenti comporta anche l'applicazione delle nuove norme di procedura (art. 515a cpv. 1 CPC). L'appello adesivo essendo ormai escluso in sede provvisionale (art. 419c cpv. 4 CPC), il ricorso presentato prima dell'entrata in vigore del nuovo diritto deve essere dichiarato irricevibile.

Sentenza I CCA 3.11.2000 nella causa A. c. A. 11.99.119

Pubblicazione: 
BOA N. 21, maggio 2001

Divorzio - scioglimento dei rapporti giuridici sorti tra i coniugi - mandato - art. 195 CC, 397, 398 CO

Nell'ambito del divorzio devono essere sciolti anche i rapporti giuridici tra i coniugi risultanti da un mandato ai sensi dell'art. 195 CC. Il coniuge mandatario è tenuto all'esecuzione conforme, fedele e diligente dell'affare conferitogli e deve rendere conto del suo operato al coniuge mandante. Spetta quindi al mandatario dimostrare il corretto adempimento dell'incarico.
Il coniuge che ha sottoscritto prima del matrimonio una convenzione di separazione dei beni, senza escludere dalla stessa i mobili acquistati dai coniugi quando vivevano in concubinato, non può pretendere di sciogliere al momento del divorzio la società semplice sorta durante il concubinato.

BOA N. 18, dicembre 1999

Pubblicazione: 
Bollettino dell'Ordine degli Avvocati N. 18, dicembre 1999

Sentenza I CCA 20.1.1999 nella causa G. c. G., inc. n. 11.97.102

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Divorzio – Liquidazione del regime matrimoniale - Partecipazione al plusvalore tra masse diverse - 209 cpv. 3 CC

Se gli ammortamenti del debito ipotecario gravante un immobile sono avvenuti mediante lo stipendio di un coniuge - e quindi con acquisti - la massa degli acquisti dell'interessato ha diritto a un compenso verso la massa dei beni propri (Deschenaux/Steinauer, Le nouveau droit matrimonial, Berna 1987, § 20 B IV pag. 260 e 261, § 24 B III, pag. 320 e 321).
Nel concetto di "conservazione dei beni (art. 209 cpv. 3 CC) sono compresi i lavori di grande importanza, ad esclusione di semplici lavori di manutenzione (Deschenaux/Steinauer, op. cit., pag. 341 con riferimenti dottrinali)

Sentenza I CCA 2.2.1999 nella causa B. c. B., inc. n. 11.98.183

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Fabbisogno; alloggio in proprietà, spese di manutenzione - art. 145 CC

Nel costo dell'alloggio in proprietà va considerata la manutenzione ordinaria (Hausheer/Spycher, in: Handbuch des Unterhaltsrechts, Berna 1997, n. 2.33 pag. 79), ma non quella straordinaria (in concreto: risanamento dell'impianto di riscaldamento).

Sentenza I CCA 4.2.1999 nella causa M. c. M., inc. n. 11.98.198

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Fabbisogno: assicurazioni correnti - art. 145 cpv. 2 CC

Le assicurazioni correnti (domestiche, contro la responsabilità civile o - in genere - a beneficio della famiglia) vanno ammesse nel fabbisogno del coniuge tenuto al pagamento dei premi (DTF 114 II 395 consid. 4c; Bühler/Spühler, Berner Kommentar, Ergänzungsband 1991, n. 162 ad art. 145 CC). Se la copertura assicurativa esiste, in mancanza di elementi il giudice valuta il costo presunto con cauto apprezzamento.

Sentenza I CCA 8.2.1999 nella causa A. c. A., inc. n. 11.99.15

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Domanda di informazione sotto forma di edizione di documenti bancari - Opposizione della banca - Art. 145, 170 CC, 211 cpv. 2 CPC

Il fatto che la moglie abbia chiesto l'edizione di documentazione bancaria relativa al marito alla discussione orale, senza rispettare la forma scritta prescritta dall'art. 211 cpv. 2 CPC, non comporta la nullità del decreto di edizione emanato dal Pretore, se all'istituto bancario è stata concessa la possibilità di esprimersi sulla domanda. In sede di edizione la banca può contestare solo i requisiti del provvedimento per quanto la riguardano direttamente. Essa può fondare la sua opposizione sull'eccezione di prescrizione (art. 962 CO) e sull'obbligo di mantenere il segreto bancario. Non può invece proporre argomentazioni che mettano in dubbio o neghino i presupposti dell'edizione per quanto concerne le parti, la banca non avendo veste di interveniente al processo (Rep. 1991 pag. 480 seg.)

Sentenze I CCA 12.2.1999 nella causa T. c. T., inc. n. 11.98.54; 14.4.1999 nella causa S.c. S., inc. n. 11.97.196

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali di divorzio, fabbisogno, convivenza con figlio maggiorenne - Art. 145, 163 CC

In pendenza di causa ogni coniuge ha il diritto di mantenere lo stesso tenore di vita avuto durante la comunione domestica (DTF 114 II 26 e 302 consid. 3a) o - se non altro - lo stesso tenore di vita che ha l'altro coniuge. Per conservare tale livello esistenziale il coniuge che convive con un figlio maggiorenne non deve far capo al figlio, se non nella misura in cui determinate spese (vitto e alloggio) siano causate dal figlio stesso. Questi dovrà provvedere, in altri termini, alla differenza tra la pigione riconosciuta al genitore con lui convivente e il canone di locazione effettivo, come pure alla differenza tra il minimo esistenziale riconosciuto al genitore e le spese di vitto effettive. Che il coniuge convivente assuma tali maggiori costi pagandoli con la propria quota di eccedenza non riguarda l'altro coniuge, il quale può impiegare a sua volta la propria metà eccedenza come meglio crede.
Nel fabbisogno minimo di un coniuge va incluso solo quanto si riferisce al coniuge personalmente. I figli maggiorenni e autosufficienti devono provvedere autonomamente, da parte loro, a coprire i maggiori costi dovuti alla loro presenza, senza che ciò interessi necessariamente il giudice del divorzio. Incomberà ai figli, in specie, assumere la differenza tra il fabbisogno mensile della madre ( per sé sola) e il fabbisogno complessivo dell'economia domestica comune. Essi sono liberi, del resto, di andare ad abitare da soli ove ciò non dovesse rispondere alle loro esigenze. Resta il fatto che il genitore non ha nei loro confronti alcuna pretesa derivante dal diritto matrimoniale.

Sentenza I CCA 16.03.1999

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Presa in considerazione e valutazione di determinati beni patrimoniali quale base di calcolo per il diritto al compenso - art. 209 cpv. 3 CC; 87 cpv. 1, 322 lett. a CPC

La natura proporzionale del diritto al compenso ai sensi dell'art. 209 CC implica necessariamente la conoscenza sia del valore iniziale del bene considerato sia del suo valore al momento della liquidazione del regime. Le conseguenze dell'assenza di indicazioni, rispettivamente di prove su questi elementi indispensabili vanno a scapito di chi fa valere un diritto al compenso (DTF 125 III 1, consid. 3).
Il giudice applica il diritto - segnatamente quello federale - d'ufficio (art. 87 cpv. 1 CPC) e può di conseguenza accogliere domande fondate sul diritto civile federale unicamente se le condizioni poste da tale diritto sono adempiute.
L'art. 322 lett. a CPC, che consente alla Camera civile di appello di ordinare d'ufficio una perizia, costituisce una semplice facoltà, senza obbligo, e non deve servire a supplire alle negligenze delle parti.

Sentenza I CCA 16.3.1999 nella causa G. c. G. *

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Divorzio - Scioglimento del regime matrimoniale - compenso proporzionale tra le masse di un coniuge per investimenti apportati in un immobile - Art. 209 cpv. 3 CC

La prestazione lavorativa di un coniuge, nella misura in cui ha apportato un aumento di valore di un bene, giustifica un compenso tra la massa a cui appartiene il bene (in concreto quella dei beni propri) e la massa degli acquisti.
Per il calcolo del diritto proporzionale al compenso sono determinanti il valore iniziale del bene oggetto della miglioria, il valore dell'investimento (ottenuto sommando al valore iniziale dei beni il costo dei lavori e l'eventuale contributo lavorativo dell'uno o dell'altro coniuge) e il valore del bene al momento dello scioglimento del regime.
Nel diritto ticinese lo scioglimento del regime dei beni non è retto dal principio inquisitorio, né l'applicazione di tale principio è imposta dal diritto federale. L'onere di provare la consistenza degli acquisti di un coniuge e l'eventuale aumento su cui vantare pretese incombe a chi intende prevalersene.
Se i coniugi hanno concentrato l'istruttoria sull'aumento di valore degli investimenti, in particolare versando agli atti referti di parte, senza avvedersi che tale dato, preso isolatamente, non consente di calcolare il compenso tra le masse, non spetta al giudice far esperire una perizia giudiziaria al riguardo.

*-> il ricorso per riforma e il ricorso di diritto pubblico sono stati respinti il 29 giugno 1999 dal Tribunale federale.

Sentenza I CCA 31.3.1999, inc. n. 11.97.167 nella causa P. c. P.

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Fabbisogno dell'obbligato alimentare - contributi a figlio maggiorenne agli studi - Art. 153, 277 cpv. 2 CC

Il sostentamento dell'ex coniuge è preponderante rispetto a quello di un figlio maggiorenne agli studi, di modo che l'obbligato alimentare deve dapprima erogare la pensione alimentare all'ex coniuge e solo in seguito eventualmente contribuire al mantenimento dei figli divenuti maggiorenni.

Sentenza I CCA 14.4.1999 nella causa S. c. S., inc. n. 11.97.196

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Divorzio - Capacità lucrativa

La valutazione della capacità lucrativa di un assicurato da parte della Cassa disoccupazione, apprezzata in base all'ultimo stipendio, non è decisiva (I CCA, sentenza del 14.12.1998 nella causa S., consid. 14). Determinante è il reddito che la persona può conseguire dando prova di buona volontà, tenuto conto della sua formazione professionale, dell'età, del tempo a disposizione, dello stato di salute e del mercato dell'impiego (Hausheer/Spycheer, Handbuch des Unterhaltsrechts, Berna 1997, pag. 48 n. 152 seg.)

Sentenza I CCA 14. 4.1999 nella causa S. c. S., inc. n. 11.97.196

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Divorzio - Reddito determinante - tredicesima - gratifica

Se la tredicesima è aleatoria non può considerarsi alla stregua di un reddito cui il dipendente ha diritto. Tutt'al più può assimilarsi a una gratifica, la quale va però computata nel reddito solo se è elargita abitualmente (Bühler/Spühler, BK, 3a ed., n. 265 ad art. 156 CC).

Sentenza I CCA 20.4.1999 inc. n. 11.99.44 nella causa C. c. C.

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Edizione di documenti di società terze - art. 145 cpv. 2, 206, 207, 211 CPC

L'emanazione di misure provvisionali avviene nel quadro di un procedimento sommario (art. 376 cpv. 2 lett. d CPC) in esito a un giudizio di mera verosimiglianza (DTF 118 II 380 consid. 3b). L'istruttoria provvisionale non deve confondersi con quella di merito e l'assunzione delle prove deve limitarsi a mezzi che, già di primo acchito, appaiono pertinenti e rilevanti ai fini della decisione.
È ammissibile l'edizione di documenti da società terze che si identificano economicamente con uno dei coniugi, perché in tal caso il dualismo tra persona fisica e giuridica appare un espediente di mera forma oltre il quale l'interessato cela i suoi redditi effettivi. L'identità economica è verosimile se agli atti figura una lista manoscritta redatta dal coniuge al quale vengono richieste le informazioni e nella quale sono elencate diverse società indicate come "nostra società".

Sentenza I CCA 29.4.1999 nella causa Dell'A. c. Dell'A., inc. n. 11.98.130

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato: contributi di mantenimento per figli maggiorenni agli studi – Art. 145 cpv. 2 CC

Ai fini dell'art. 145 cpv. 2 CC va considerato nel fabbisogno familiare soltanto quello personale dei coniugi e dei figli minorenni comuni. In circostanze particolari il giudice delle misure provvisionali può fissare un contributo di mantenimento anche dopo la maggiore età del figlio. Tale è il caso quando il figlio, ancora minorenne, sia prossimo al compimento dei 18 anni e si trovi in una formazione professionale di durata determinata, oppure quanto il contributo per il figlio maggiorenne sia già fissato in una convenzione omologata dal giudice o ancora – più semplicemente – quando i coniugi sono d'accordo che il contributo in questione sia inserito nel fabbisogno della famiglia. Mancando tali premesse, un coniuge non può far valere in suo nome la pretesa del figlio maggiorenne. Incomberà a quest'ultimo rivendicare personalmente il contributo, giusta l'art. 277 cpv. 2 CC, nei confronti del genitore renitente.

Sentenza I CCA 11.5.1999, nella causa St. c. St., inc. n. 11.98.74

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Reddito della sostanza - art. 145 cpv. 2 CC

Il reddito coniugale comprende anche quello dei beni mobili e immobili (Hausheer/Spycher, Handbuch des UNterhaltsrechts, Berna 1997, pag. 44 n. 01.40). Fanno eccezione i casi in cui, durante la vita in comune, i coniugi non destinassero l'insieme dei loro redditi al mantenimento, ma ne riservassero alcuni ad altri scopi (per esempio al risparmio). In simile ipotesi un coniuge non può pretendere tutt'a un tratto - contro la volontà dell'altro - che tali redditi siano impiegati anch'essi per il mantenimento, a meno che quelli precedentemente destinati a tal fine non bastino più per finanziarie due economie domestiche separate (cfr. DTF 116 II 113 consid. 3b; Rep. 1992 pag. 238 consid. 2). Qualora un coniuge sostenga che durante la vita in comune parte del reddito coniugale non era destinato al fabbisogno della famiglia, ma ad altri scopi, gli incombe di rendere verosimile l'affermazione.

Sentenza I CCA 11.5.1999 nella causa St. c. St., inc. n. 11.98.74

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di divorzio - fabbisogno: spese per alloggio in proprietà - art. 145 cpv. 2, 163 CC

Dopo la fine della vita in comune ogni coniuge sopporta i costi del proprio alloggio. Alla stessa stregua di un coniuge che conduce in locazione un appartamento troppo caro per le sue sole necessità, con il risultato che deve provvedere da sé solo alla differenza tra la pigione riconosciuta dal giudice e quella effettiva, appare giusto che anche il coniuge proprietario provveda da sé solo al pagamento degli oneri ipotecari eccedenti quanto riconosciuto come ragionevole dal Pretore. Durante una causa di stato nessuno dei due coniugi può chiedere contributi all'altro per conseguire un tenore di vita più elevato di quello avuto durante la vita in comune (DTF 118 II 376 consid. 20b, 115 II 424 consid. 3). Un coniuge non può dunque pretendere che l'altro gli sovvenzioni per sé solo un'abitazione occupata in precedenza da due persone.

Sentenza I CCA 1.6.1999 nella causa D'A. c. D'A., inc. n. 11.97.172

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali, modifica di sentenza di separazione nell'ambito della successiva causa di divorzio

Misure provvisionali sono possibili anche quando l'azione di divorzio fa seguito a una sentenza di separazione per tempo indeterminato (art. 147 cpv. 1 CC), nel senso che non occorre promuovere causa per far modificare la sentenza di separazione. Occorre però che le misure provvisionali si impongano già a un sommario esame, non essendo lecito scostarsi senza necessità da una sentenza - come quella di separazione - con forza di giudicato (Hausheer/Geiser in: Kommentar zum Schweizerischen Privatrecht, ZGB I, Basilea 1996, n. 3 ad art. 145 CC).

Sentenza I CCA 1.6.1999 nella causa D'A. c. D'A., inc. n. 11.97.172

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure provvisionali in causa di stato - Fabbisogno: mantenimento di figlio nato fuori dal matrimonio, di figlio nato nel matrimonio e del coniuge - Ripartizione tra i beneficiari

Il genitore tenuto al mantenimento di un figlio adulterino perde, ove non abbia mezzi sufficienti per onorare l'obbligo di mantenimento, sia la quota a libera disposizione (art. 164 CC) sia gli eventuali contributi straordinari dell'art. 165 CC (consid. 2c). Se ciò ancora non basta, il coniuge di tale debitore deve tollerare che il contributo di quest'ultimo alla famiglia sia ridotto (Bräm in: Zürcher Kommentar, n. 143 ad art. 159 CC; Hausheer/Reusser/Geiser, Kommentar zum Eherecht, Berna 1988, n. 42 ad art. 159 CC).
I figli di un medesimo genitore, siano essi nati nel matrimonio o fuori dal matrimonio, hanno diritto nei confronti di tale genitore a un uguale livello di vita (DTF 120 II 285 consid. 3, 116 II 110 consid. 4).
I contributi per il coniuge e per i figli minorenni non sono prioritari l'uno sull'altro e se i mezzi del genitore tenuto al mantenimento non sono sufficienti a coprire tutti i suoi obblighi alimentari, rimane solo la possibilità di ridurre tutte le somme in proporzione.

Sentenza I CCA 30.7.1999 nella causa J. c. J., inc. n. 11.98.96

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Modifica di contributi provvisionali - Calcolo in caso di sopravvenuta maggiore età di uno dei figli - Art. 145 cpv. 2, 277 cpv. 2 e 278 cpv. 2 CC

Se ricorrono le premesse di una modifica, il giudice deve adattare i contributi provvisionali alle mutate circostanze, inserendo nel calcolo i nuovi elementi. Non può limitarsi ad accertare che un elemento è cambiato, senza trarre conclusioni.

Sentenza I CCA 23.8.1999. inc. n. 11.99.69*

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Filiazione – diritto alle relazioni personali – restrizioni all'esercizio del diritto di visita – Art. 273 cpv. 1 CC

Una restrizione al diritto di visita, in concreto l'obbligo per i genitori di partecipare periodicamente a colloqui presso il centro d'incontro, si giustifica solo se è necessario proteggere il figlio da comportamenti inadeguati dell'uno o dell'altro genitore. La mancanza di dialogo e l'accesa conflittualità dei genitori non sono sufficienti, in assenza di ripercussioni sul figlio, per imporre loro di presentarsi periodicamente al centro d'incontro per colloqui intesi a ridurre i conflitti.

*nella causa V. c. S. (il Tribunale federale ha dichiarato inammissibile il 14 ottobre 1999, per carenza di requisiti formali, il ricorso di diritto pubblico presentato dal genitore, cfr. DTF 118 Ia 473 consid. 2 e 3)

Sentenza I CCA 10.9.1999 nella causa K. c. K., inc. n. 11.98.132

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Misure a protezione dell'unione coniugale - determinazione del contributo di mantenimento: ripartizione dei ruoli durante il matrimonio - art. 173 cpv. 1 CC

Nella determinazione dell'obbligo contributivo occorre tenere conto del riparto dei ruoli adottato dai coniugi durante il matrimonio. Se un coniuge esercita un'attività lucrativa, mentre l'altro si occupa dell'economia domestica, incombe al primo assumere le spese dell'unione coniugale (Hasenböhler, in: Kommentar zum Schweizerischen Privatrecht, ZGB I, n. 7 ad art. 173).

Sentenza I CCA 22.9.1999 nella causa B. c. B., inc. n. 11.98.95

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Filiazione – diritto alle relazioni personali – regolamentazione del diritto di visita relativo a un ragazzo in età scolastica - estensione: vacanze scolastiche

Il diritto di visita deve essere determinato nel modo oggettivamente più preciso possibile, all'occorrenza anche d'ufficio.
Per principio il diritto di visita a ragazzi in età scolastica comprende - nel Ticino - un fine settimana su due, oltre alcune settimane durante le vacanze (per il resto della Svizzera v. DTF 123 III 450 consid. 3a con rinvio a Schwenzer, Basler Kommentar, n. 14 ad art. 273). La prassi giudiziaria ticinese concede, come minimo, due settimane durante le sole vacanze estive, oltre una settimana alternativamente a Natale e Pasqua. Considerato che il diritto di visita tende viepiù a estendersi per il bene del figlio, tanto che nella Svizzera Romanda il genitore non affidatario ottiene - di regola - un diritto di visita pari alla metà di tutte le vacanze scolastiche (DTF 123 III 450 consid. 3a), in un caso in cui non si impongono restrizioni per il bene del figlio appare giustificato fissare un diritto di visita che comprenda almeno una settimana durante le vacanze scolastiche di Natale, una settimana alternativamente a Pasqua o carnevale e tre settimane durante le vacanze estive.

Sentenza I CCA 11.10.1999, ricorrente E., inc. n. 11.99.128

Pubblicazione: 
BOA N. 18, dicembre 1999

Appello in materia tutelare - requisiti minimi - art. 309 cpv. 5 CPC

Nel caso in cui un tutelato insorge personalmente contro una decisione a lui sfavorevole, le esigenze formali dell'appello vanno per certi versi attenuate, essendo sufficiente che le richieste di giudizio e i motivi dell'impugnazione possano desumersi dall'insieme del ricorso (Geiser, in: Kommentar zum Schweizerischen Privatrecht, ZGB/2, n. 41 ad art. 420).
Irricevibilità di un appello in materia tutelare che si esaurisce in una dichiarazione di ricorso, senza motivazione.

Sentenze pubblicate sulla RTiD

Pubblicazione delle sentenze del Tribunale d'appello pubblicate sulla Rivista Ticinese di diritto (RTiD)

RTiD I 2017

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Regesti a cura dei giudici della Camera

10 Art. 66 Laf; 40 cpv. 2 Reg. Laf; 6 cpv. 2 Laps

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Diniego del diritto ad assegni integrativi – computo di alimenti ipotetici – esclusione dell’irrecuperabilità delle pretese di mantenimento

Nel calcolo dell’assegno integrativo a ragione sono stati computati alimenti ipotetici, in quanto l’assicurata non ha dichiarato le generalità del padre di sua figlia rinunciando così a introdurre l’azione di accertamento della paternità senza validi motivi.         
In primo luogo, l’assicurata non ha minimamente fatto valere una qualsiasi situazione che potrebbe costituire un pericolo per l’integrità fisica o psichica sua e/o della figlia, né d’altra parte una qualsiasi situazione che potrebbe condizionare negativamente l’equilibrio, morale o economico, di un altro nucleo familiare

Diniego del diritto ad assegni integrativi – computo di alimenti ipotetici – esclusione dell’irrecuperabilità delle pretese di mantenimento
Nel calcolo dell’assegno integrativo a ragione sono stati computati alimenti ipotetici, in quanto l’assicurata non ha dichiarato le generalità del padre di sua figlia rinunciando così a introdurre l’azione di accertamento della paternità senza validi motivi.
In primo luogo, l’assicurata non ha minimamente fatto valere una qualsiasi situazione che potrebbe costituire un pericolo per l’integrità fisica o psichica sua e/o della figlia, né d’altra parte una qualsiasi situazione che potrebbe condizionare negativamente l’equilibrio, morale o economico, di un altro nucleo familiare.
In secondo luogo, nemmeno possono entrare in considerazione, nel caso di specie, altre situazioni di una certa gravità, visto che la ricorrente ha sempre e soltanto asserito di non voler dichiarare le generalità del padre biologico di sua figlia alla luce della sua reazione alquanto negativa allorché ha saputo della gravidanza.
In concreto è, del resto, escluso che le pretese di mantenimento nei confronti del padre biologico possano essere considerate irrecuperabili. Non essendo noto il nome del padre biologico della bambina per volontà dell’insorgente, nemmeno ci si può chinare, infatti, sulla questione di un’eventuale irrecuperabilità degli alimenti.
TCA 29.9.2016 N. 39.2016.5
2.3.  […] L’art. 66 della Legge sugli assegni di famiglia corrisponde, nella sostanza, a quanto già previsto nella precedente legge agli art. 30d per l’assegno integrativo e 37d per l’assegno di prima infanzia (cfr. Consiglio di Stato, Messaggio n. 6078 del 27 maggio 2008 sulla Nuova legge sugli assegni di famiglia, pag. 58).
Queste ultime disposizioni erano state introdotte in occasione della prima revisione della LAF, entrata in vigore, per quel che concerne gli assegni integrativi e di prima infanzia, il 1° febbraio 2003.
Nel Messaggio n. 5189 del 18 dicembre 2001 sulla Prima revisione della legge sugli assegni di famiglia, il Consiglio di Stato si era così espresso:
«Dal punto di vista della politica sociale, il computo di una pensione alimentare ipotetica per il figlio è comunque giustificato.
È infatti ai genitori che deve competere, in prima linea, il mantenimento del figlio che essi hanno generato; lo Stato dovrebbe poter intervenire soltanto se, nonostante i genitori adempiano i loro doveri, vi è ancora un deficit di reddito.
Se quindi, la madre decide senza validi motivi – quindi senza assumersi le sue responsabilità di genitore – di sottacere il nominativo del padre, questo Consiglio di Stato reputa giustificato che lo Stato possa procedere al computo di una pensione alimentare ipotetica per il figlio. D’altronde non va disatteso che l’assegno familiare è una prestazione sociale in denaro, a sostegno degli oneri del figlio (AFI) e della famiglia intera (API) e che la legge considera genitore anche quello biologico.
La pensione alimentare ipotetica per il figlio dovrà essere computata soltanto a condizione che alla stessa la madre e/o il figlio abbiano ‹rinunciato› senza validi motivi. Con questo termine si intende, in particolare, qualsiasi situazione che potrebbe costituire un pericolo per l’integrità sia fisica che psichica della madre e/o del figlio, oppure ancora che potrebbe condizionare l’equilibrio di un’altra famiglia, gli esempi esposti non sono certo esaustivi: la Cassa cantonale per gli assegni familiari dovrà quindi esaminare ogni singolo caso e prendere una decisione ad hoc.
Considerato che in queste fattispecie, di regola, il nominativo del padre biologico non è conosciuto e non è, quindi, possibile esperire accertamenti per stabilirne la situazione economica, l’importo della pensione alimentare dovrà in ogni caso essere determinato in base a parametri standardizzati e corrisponderà al limite di reddito applicabile al primo figlio conformemente alla LAF.» (pag. 82-83).
Per completezza giova rilevare che con il Messaggio n. 7184 del 20 aprile 2016 relativo al pacchetto di misure per il riequilibrio delle finanze cantonali il Consiglio di Stato ha proposto di adeguare l’art. 66 cpv. 1 Laf, nel senso d’introdurre come situazione che consente di computare nel calcolo dell’assegno una pensione alimentare ipotetica per il figlio, oltre alla rinuncia dell’introduzione dell’azione di accertamento della paternità senza giustificati motivi, pure la rinuncia a stipulare un contratto di mantenimento presso la competente Autorità regionale di protezione od il competente Giudice civile (cfr. pag. 27; 65).
Tale proposta è stata motivata come segue:
«(…)
Ciò allo scopo: 
• di chiarire, in termini generali, da un lato, che l’intervento sussidiario del Cantone rispetto agli obblighi di mantenimento dei genitori va salvaguardato non solo tramite l’accertamento di paternità ma anche mediante un calcolo economico che definisca i contributi alimentari sulla scorta delle reali capacità finanziarie del genitore tenuto al mantenimento; 
• dall’altro, in considerazione del nuovo art. 298a del Codice civile svizzero, in particolare il cpv. 2 cfr. 2 di detta normativa, di evitare che i genitori possano semplicemente accordarsi sul contributo alimentare senza alcuna valutazione dell’Autorità regionale di protezione quanto alla loro reale capacità finanziaria, a scapito dello Stato. (…)» (Messaggio n. 7184 pag. 27).
Il nuovo art. 66 Laf è stato approvato dal Gran Consiglio il 20 settembre 2016.
L’entrata in vigore dipenderà dall’eventuale lancio di un referendum o meno.
2.4.  Questa Corte si è espressa, in più occasioni, in merito al computo di alimenti ipotetici.
Nella sentenza 39.1999.27 del 12 aprile 2000, il TCA ha stabilito che, il fatto che la madre non si fosse avvalsa del diritto all’azione di paternità non configurava una rinuncia, anche se solo indiretta, a dei beni e che quindi non appariva giustificato computare nel calcolo dell’assegno integrativo e di prima infanzia degli alimenti a titolo ipotetico. La mancata collaborazione nell’accertamento della filiazione paterna da parte della madre era infatti dovuta a motivi estremamente gravi. Inoltre anche se si fosse voluto conteggiare tale reddito, difficilmente il padre avrebbe versato alcunché, poiché egli non voleva saperne del bambino, faticava a mantenere gli altri figli e per di più aveva minacciato l’assicurata, prospettandole la sottrazione del figlio, nell’ipotesi in cui avesse intentato una causa. L’avvio di una procedura avrebbe perciò potuto rivelarsi particolarmente gravoso e rischioso per il bambino e la madre.
Un’altra sentenza 39.2002.89-90 del 23 luglio 2003, massimata in RtiD I-2004 n. 60 pag. 197, concerne una madre che non aveva proceduto a richiedere, quale rappresentante legale di sua figlia, un contributo alimentare al padre naturale, in quanto, da un lato, il riconoscimento da parte di quest’ultimo che si trovava all’estero non esplicava effetti in Svizzera, non essendo valido né secondo il diritto svizzero, né secondo il diritto del Paese del suo domicilio, e, dall’altro, essa stessa in Svizzera non aveva promosso l’azione di paternità.
Il TCA ha deciso che tale fatto doveva essere imputato alla figlia, titolare del diritto di pretendere contributi alimentari dal padre, quale rinuncia a determinate entrate ai sensi dell’art. 3c cpv. 1 lett. g LPC, e che non era stata dimostrata l’irrecuperabilità degli alimenti. La circostanza che il padre fosse all’estero e non potesse entrare in Svizzera era, in questa ottica, irrilevante, poiché ai fini di una procedura giudiziaria la presenza di questi non era assolutamente indispensabile. Nel calcolo dell’assegno integrativo e di prima infanzia andavano, di conseguenza, computati degli alimenti ipotetici.
In una sentenza 39.2006.4 del 4 ottobre 2006 il TCA ha deciso che esistevano validi motivi che giustificavano la mancata introduzione di un’azione di accertamento della paternità, nel caso di un’assicurata che aveva dichiarato di non essere in grado di stabilire chi fosse il padre di suo figlio, in quanto, nel periodo in cui è stato concepito il bambino, non aveva alcuna relazione stabile, bensì, a seguito di una triste esperienza precedente, degli incontri occasionali con persone di cui sapeva poco o nulla. 
In una sentenza 39.2009.12 del 25 maggio 2010, massimata in RtiD I-2011 n. 10 pag. 48-49, il TCA ha stabilito che in quel caso a torto la Cassa aveva computato nel calcolo volto a determinare il diritto a un eventuale assegno integrativo degli alimenti ipotetici per i quattro figli di un’assicurata. In primo luogo, l’assicurata aveva rinunciato a introdurre qualsiasi azione nei confronti del padre biologico, il cui nominativo era peraltro noto all’amministrazione, per giustificati motivi. Più precisamente in quella fattispecie erano adempiute entrambe le ipotesi dell’art. 40 cpv. 2 Reg. Laf, e meglio l’inoltro di un’azione giudiziaria avrebbe potuto costituire un pericolo per l’integrità, fisica o psichica della madre e/o dei figli o avrebbe potuto condizionare negativamente l’equilibrio, morale o economico, di un altro nucleo familiare. In secondo luogo, il padre all’estero, essendosi reso irreperibile dopo la nascita della quarta figlia, svolgendo solo saltuariamente l’attività di pescatore quale dipendente, non avendo un domicilio noto e avendo altri sei figli – di cui quattro più piccoli dell’ultima figlia della ricorrente –, non era comunque in grado di sostenere i suoi obblighi di mantenimento. Le pretese di mantenimento sarebbero, dunque, state irrecuperabili. A titolo abbondanziale è stato rilevato che, qualora non fossero esistiti motivi atti a giustificare la non totale computabilità di importi di mantenimento ipotetici, la Cassa non avrebbe dovuto limitarsi a riferirsi all’importo standardizzato fissato dall’art. 66 cpv. 2 Laf. L’amministrazione, invece, conoscendo il nominativo del padre biologico e considerando che quando il debitore vive all’estero deve versare degli alimenti di un importo corrispondente alle sue effettive possibilità e non ai bisogni del figlio residente in Svizzera, avrebbe dovuto esperire accertamenti per stabilire la sua situazione economica e conteggiare, nel caso di specie, una somma considerevolmente ridotta.
In una sentenza 39.2009.6-11 del 18 novembre 2010 questa Corte, da una parte, ha stabilito che nella fattispecie, a ragione, l’amministrazione aveva computato degli alimenti ipotetici per i figli, in quanto nessuno dei motivi che permettono di non tenerne conto era realizzato. In particolare i rapporti tra l’assicurata e l’ex compagno, padre dei suoi figli, non erano così tesi da costituire un pericolo per l’integrità fisica o psichica della madre e dei figli. Il padre era altresì sposato e separato, ma non aveva altri figli, per cui non ci trovava in presenza di una situazione che avrebbe potuto condizionare negativamente l’equilibrio morale ed economico di un altro nucleo familiare. Inoltre neppure si poteva concludere che le pretese di mantenimento nei confronti del padre residente all’estero sarebbero comunque state irrecuperabili, visto che il medesimo all’estero lavorava per 6 mesi all’anno.
Dall’altra, in primo luogo, ha confermato le considerazioni esposte a titolo abbondanziale nel giudizio 39.2009.12 del 25 maggio 2010, massimata in RtiD I-2011 n. 10 pag. 48-49, sopra riportato, e meglio che, se un debitore di alimenti vive all’estero, egli deve versare degli alimenti di un importo conforme alle sue effettive possibilità e non ai bisogni del figlio residente in Svizzera e che, essendo conosciuto il nominativo del padre biologico, era possibile determinare la situazione economica effettiva e quindi distanziarsi dall’importo standardizzato fissato all’art. 66 cpv. 2 della legge sugli assegni di famiglia.
In secondo luogo, ha quindi annullato le decisioni su reclamo impugnate e rinviato gli atti alla Cassa affinché determinasse il diritto all’assegno di prima infanzia computando un importo a titolo di alimenti di fr. 3600.– annui (fr. 150.– [alimenti dovuti dal padre per ciascun figlio] x 2 figli x 12 mesi), invece dei fr. 17 360.– considerato dall’amministrazione.
Con giudizio 39.2010.13-14 del 21 marzo 2011 il TCA ha deciso che nel calcolo degli assegni integrativi e di prima infanzia di un’assicurata, che nel periodo in cui è stata concepita sua figlia, nata nel giugno 2009, cambiava frequentemente partner, trattandosi spesso di persone che incontrava per una sola notte senza conoscerne le generalità e che aveva fornito all’allora Commissione tutoria regionale il nominativo unicamente di uno dei tanti uomini che aveva frequentato, non andavano computati alimenti ipotetici.
Questo Tribunale ha infatti ritenuto che l’assicurata, in considerazione del periodo particolare vissuto dalla medesima tra giugno e novembre 2008, della sua giovane età (21 anni al momento del concepimento) e del fatto che a suo favore nel settembre 2009 era stata istituita una curatela di amministrazione, avesse rinunciato a introdurre qualsiasi azione nei confronti del padre di sua figlia per giustificati motivi.
Infine, con sentenza 39.2011.2-3 del 16 giugno 2011 questa Corte non ha approvato l’operato della Cassa che aveva fissato l’importo degli assegni integrativi e di prima infanzia prendendo in considerazione degli alimenti ipotetici di fr. 8955.– annui e ha rinviato gli atti all’amministrazione per nuovi accertamenti. Al riguardo è stato indicato di sentire personalmente l’assicurata per appurare per quali motivi il padre, residente all’estero e che non aveva ancora riconosciuto la figlia a causa degli elevati costi di tale pratica, «non può permettersi, economicamente, di passare nessun alimento per sua figlia» ed, eventualmente, per quale motivo il credito era irrecuperabile.
Qualora fosse emerso che non erano dati gli estremi per rinunciare a computare degli alimenti ipotetici, la Cassa avrebbe fissato l’importo, in applicazione della giurisprudenza del TCA concernente i debitori di alimenti che vivono all’estero e tenuto conto di tutte le circostanze del caso concreto.
2.5.  Nella presente evenienza dalle carte processuali emerge che con risoluzione del 2 marzo 2010 l’allora Commissione tutoria regionale C. ha istituito una curatela a favore di X., nata il … 2009 e figlia di A. In veste di curatore è stato designato Y., tutore della città di W., con in particolare i compiti di accertare e stabilire il rapporto di filiazione della bambina, inoltrando un’eventuale petizione presso la competente Pretura, come pure, una volta accertato il legame di filiazione, se necessario promuovere un’azione di mantenimento contro il padre (cfr. doc. 1, in particolare p.to 2.1.).
Con dichiarazione dell’8 aprile 2010 A. ha confermato la sua decisione di non voler rilevare l’identità del padre della figlia X. (cfr. doc. 3).
Con decisioni del 15 giugno 2010 all’assicurata sono stati concessi un assegno integrativo (AFI) di fr. 713.– mensili e un assegno di prima infanzia (API) di fr. 276.– al mese. Nei relativi calcoli è stata computata una pensione alimentare ipotetica di fr. 8955 annui (cfr. doc. IX37; IX39; IX40; IX42). Dal 1° agosto 2010 l’importo dell’assegno di prima infanzia è stato aumentato a fr. 419.– (cfr. doc. IX34; IX36) e dal 1° ottobre 2010 ridotto a fr. 209.– (cfr. doc. IX28; IX30 sempre conteggiando alimenti ipotetici di fr. 8955.–.
Dal 1° gennaio 2011 ad A. è stato erogato un AFI di fr. 726.– al mese e un API di fr. 268.– mensili, ridotto a fr. 260.– dal 1° giugno 2011 (cfr. doc. IX19; IX22; IX16). La pensione alimentare è stata nuovamente computata in ragione di fr. 8955.– (cfr. doc. IX21; IX24). Dal 1° giugno 2011 a titolo di alimenti ipotetici è stato considerato l’ammontare di fr. 9112.– annuo (cfr. doc. IX15; IX18).
A decorrere dal 1° giugno 2012 l’AFI è stato ridotto a fr. 559.– e l’API aumentato a fr. 485.– mensili (cfr. doc. IX7; IX10).
Ad A. non è più stato riconosciuto un assegno di prima infanzia dal mese di settembre 2012, poiché il reddito disponibile residuale della sua unità di riferimento, comprensivo di alimenti ipotetici di fr. 9112.– all’anno, superava il limite annuo fissato dalla Laps (cfr. doc. IX5; IX6).
Dal 1° ottobre 2012 l’AFI mensile è stato decurtato a fr. 539.– (cfr. doc. IX2; IX4), mentre dal 1° giugno 2012 al 31 maggio 2014 lo stesso è stato pari a fr. 550.– al mese (cfr. doc. IX1).
Nel periodo dal giugno 2010 al maggio 2014, in cui all’assicurata sono stati erogati assegni integrativi e di prima infanzia (fino al mese di agosto 2012) conteggiando una pensione alimentare ipotetica, non risulta che la ricorrente abbia sollevato alcuna obiezione al riguardo (cfr. doc. 7).
È stato solamente a seguito della decisione del 28 maggio 2014 con cui le è stato negato l’assegno integrativo non presentando – a seguito del computo del reddito da attività dipendente aumentato rispetto al lasso di tempo precedente e della pensione alimentare ipotetica – alcuna lacuna di reddito Las che A., tramite il relativo reclamo del 16 giugno 2014, ha contestato il computo degli alimenti ipotetici, precisando di non ricevere alcunché da terzi (cfr.doc. 5).
In occasione di un incontro con la Cassa del 14 luglio 2014 l’assicurata ha affermato di non aver mai dato la giusta attenzione all’importo ipotetico di alimenti computato fin dall’inizio del diritto agli assegni (cfr. doc. 7).
Il 30 settembre 2014 l’avv. D., a nome e per conto dell’assicurata, ha comunicato che quest’ultima manteneva il proprio reclamo.
[…]
2.6.  Chiamata a pronunciarsi in merito alla fattispecie, questo Tribunale non può che confermare l’operato della Cassa.
Infatti dagli elementi risultanti dalla documentazione che figura nell’incarto (qui sopra riprodotta), e meglio dallo scritto del 30 settembre 2014 della parte ricorrente alla Cassa (cfr. doc. 8), nonché dal ricorso (cfr. doc. I), emerge che il motivo per il quale la ricorrente non ha rivelato il nominativo del padre biologico di sua figlia X., nata il 27 novembre 2009, è il fatto che questi, già coniugato con figli, nel momento in cui gli è stata comunicata, dall’insorgente, la notizia della gravidanza le ha chiesto di abortire e ha troncato la, seppur di breve durata, relazione.
Anche in sede di audizione del 15 settembre 2016 davanti a questo Tribunale l’assicurata ha affermato, da una parte, di sapere chi è il padre di X. Dall’altra, che «(…) non appena ha saputo della gravidanza, il padre biologico le ha detto di abortire e poi non si è più fatto sentire». L’insorgente ha aggiunto di non sapere se il padre biologico è al corrente oppure no della nascita di X. e che quando ha scoperto di attendere sua figlia frequentava il padre di quest’ultima da alcuni mesi – 5 o 6 mesi.
La ricorrente ha puntualizzato di aver saputo, durante la loro relazione, che la persona in questione aveva un’altra famiglia (moglie e figli).
Infine la medesima, dopo che il Presidente del TCA le ha nuovamente chiesto se non voleva dire qualcosa in più, tenuto conto che tutte le affermazioni sono coperte dal segreto d’ufficio, ha risposto che «(…) non vuole più sapere nulla di questa persona dopo la risposta che le diede nel 2009» (cfr. doc. XVIII).
Alla luce di queste affermazioni, occorre concludere che in concreto non risultano realizzati dei validi motivi ai sensi degli art. 66 cpv. 1 Laf e 40 cpv. 2 Reg. Laf che permettano di giustificare la rinuncia a introdurre l’azione di accertamento della paternità e quindi consentano di non prendere in considerazione degli alimenti ipotetici.
In primo luogo, in casu non sono dati i due specifici motivi espressamente enumerati all’art. 40 cpv. 2 Reg. Laf (cfr. consid. 2.3.). L’assicurata, del resto, non ha minimamente fatto valere una qualsiasi situazione che potrebbe costituire un pericolo per l’integrità fisica o psichica sua e/o della figlia, né d’altra parte una qualsiasi situazione che potrebbe condizionare negativamente l’equilibrio, morale o economico, di un altro nucleo familiare.
In secondo luogo, ritenuto, che l’art. 40 cpv. 2 Reg. Laf non elenca in modo esaustivo i giustificati motivi che permettono di omettere il computo degli alimenti ipotetici (cfr. consid. 2.3.), nemmeno possono entrare in considerazione, nel caso di specie, altre situazioni di una certa gravità scusanti la mancata introduzione dell’azione di accertamento della paternità di X., visto che la ricorrente ha sempre e soltanto asserito di non voler dichiarare le generalità del padre biologico di sua figlia alla luce della sua reazione alquanto negativa allorché ha saputo della gravidanza.
Al riguardo va sottolineato che è vero che l’assicurata ha indicato che in seguito alla notizia della gravidanza la persona in questione non si è più fatta sentire (cfr. doc. XVIII).
È altrettanto vero, però, che la medesima mai ha preteso di aver comunque tentato di ricontattare il padre di X., neppure dopo la sua nascita.
Per quanto attiene all’asserzione dell’assicurata secondo cui avrebbe avuto, nell’aprile 2010, un contatto molto breve con il curatore di sua figlia in occasione del quale ha sì firmato una dichiarazione in cui ha confermato di non voler rivelare l’identità del padre di X. (cfr. doc. 3 «(…) la sottoscritta si assume personalmente ogni responsabilità per le conseguenze derivanti dal suo agire. (…)»), ma senza essere cosciente delle conseguenze finanziarie legate al fatto di non inoltrare un’azione di paternità (cfr. doc. XVIII), giova evidenziare che in ogni caso prima dell’incontro con il curatore dell’8 aprile 2016, alla medesima è stata intimata la risoluzione del 2 marzo 2010 dell’allora Commissione tutoria regionale C. con cui era stata istituita una curatela a favore di X. (cfr. doc. 1).
Nella stessa è stato precisato, da un lato, quale titolo evidenziato «Istituzione di una curatela per l’accertamento della paternità e la salvaguardia del diritto al mantenimento e alle relazioni personali. Designazione del curatore» (cfr. doc. 1).
Dall’altro, che il curatore aveva due compiti:
– accertare e stabilire il rapporto di filiazione della bambina, inoltrando una eventuale petizione presso la competente Pretura;
– una volta accertato il legame di filiazione, il curatore era autorizzato, se necessario, a promuovere un’azione di mantenimento contro il padre (cfr. doc. 1).
Ne discende che l’insorgente non poteva legittimamente non rendersi conto che la decisione di non comunicare il nominativo del padre di sua figlia avrebbe impedito non solo di accertare la paternità e quindi di stabilire un legame – perlomeno giuridico – tra padre e figlia, ma pure di cercare di conseguentemente ottenere un contributo di mantenimento.
2.7.  L’art. 6 cpv. 2 della Legge sull’armonizzazione e il coordinamento delle prestazioni sociali (Laps) del 5 giugno 2000 stabilisce che fanno parte dei redditi computabili le entrate e le parti di sostanza, mobiliare e immobiliare, alle quali il richiedente ha rinunciato.
Una disposizione analoga figura nella legge federale sulle prestazioni complementari all’AVS/AI (cfr. art. 11 cpv. 1 lett. g LPC).
Secondo la giurisprudenza federale relativa alla prestazioni complementari, al coniuge avente diritto a pensioni alimentari (cfr. art. 11 cpv. 1 lett. b LPC) vanno computate le prestazioni convenute con l’altro coniuge e non quelle effettivamente versate, finché la loro irrecuperabilità non può essere obiettivamente stabilita. L’irrecuperabilità delle pensioni alimentari dovute può essere ammessa, di regola, quando sono state esaurite tutte le possibilità giuridiche per il loro recupero (DTF 120 V 443 consid. 2; Pratique VSI 1995 pag. 52; RCC 1991 pag. 145 consid. 2c, RCC 1988 pag. 275-276; Direttive UFAS sulle prestazioni complementari, cifra 2130). 
Questo è in particolare il caso quando la moglie ha intrapreso infruttuosamente procedure civili o penali oppure procedimenti esecutivi (SVR 1996 EL Nr,. 20 pag. 59 consid. 4; SVR 1994 EL Nr. 1 pag. 1 consid. 3b; RCC 1992 pag. 272).
Il rigore di questa giurisprudenza è però stato mitigato dall’Alta Corte in due sentenze del 24 e 31 marzo 1992. In quest’occasione il TFA ha ammesso che il carattere di irrecuperabilità può essere ammesso anche in assenza di qualsiasi intervento giuridico, se si può chiaramente comprovare che il debitore di alimenti non è in grado di mantenere i suoi obblighi. Questa prova può essere fornita in particolare per mezzo di attestati ufficiali (emanati ad esempio dalle autorità esecutive o fiscali), relative al reddito e alla sostanza del debitore di alimenti (SVR 1996 EL Nr. 20 pag. 60 consid. 4; Pratique VSI 1995 pag. 53; RCC 1992 pag. 271 consid. 2, RCC 1992 pag. 275 consid. 2; E. Carigiet/U. Koch, Ergänzungsleistungen zur AHV/IV, ed. Schulthess, Zurigo-Basilea-Ginevra 2009, pag. 181-182).
Applicando questa giurisprudenza al settore degli assegni integrativi e di prima infanzia il TCA, in una sentenza 39.1999.27 del 12 aprile 2000, si è così espresso:
«Allo stesso risultato si dovrebbe comunque giungere anche se, per ipotesi, si volesse computare tale reddito. In effetti si può ritenere verosimile, sulla base delle circostanze indicate dall’assicurata – che non sono state in alcun modo contestate dalla Cassa, ma unicamente considerate insufficienti – e in virtù della generale esperienza di vita, che le procedure atte ad ottenere da un lato il riconoscimento del figlio da parte del padre e, dall’altro, il versamento degli alimenti, risulterebbe lunga e laboriosa, senza che esista alcuna garanzia che il padre verserà alcunché (cfr. consid. 2.5.).
Come indicato dall’assicurata infatti, il padre vive presumibilmente in Z., non vuole saperne del bambino e fatica a mantenere gli altri figli a carico. Egli ha inoltre minacciato l’assicurata, prospettandole la sottrazione del figlio, nell’ipotesi in cui dovesse intentare una causa.
In simili condizioni l’avvio, la continuazione e la conclusione di una causa potrebbe rivelarsi particolarmente gravosa, rischiosa per il bambino e la madre, in quanto il padre ne conosce il recapito. E anche nell’ipotesi in cui vi fosse qualche possibilità di successo, difficilmente, visto l’atteggiamento, l’interessato verserà alcunché.»
In proposito cfr. pure STCA 39.2009.12 del 25 maggio 2010, massima in RtiD I-2011 n. 10 pag. 48-49, citata sopra (cfr. consid. 2.4.).
Nella presente fattispecie non essendo noto all’amministrazione e a questa Corte il nome del padre biologico di X. per volontà della ricorrente, nemmeno ci si può chinare, indipendentemente dalle asserzioni dell’assicurata secondo cui il medesimo non avrebbe lavoro, sarebbe nulla tenente e non sarebbe quindi in grado di provvedere a mantenere la figlia (cfr. doc. 8), sulla questione di sapere se le pretese di mantenimento nei confronti del padre di X. siano, se del caso, comunque irrecuperabili.
Non avendo a disposizione alcun dato certo riguardante la situazione personale, familiare ed economica del padre biologico di X., di cui l’assicurata non ha rivelato l’identità, nulla può essere dedotto circa la sua capacità o incapacità finanziaria.
Di conseguenza in concreto è escluso che le pretese di mantenimento nei confronti del padre biologico possano essere considerate irrecuperabili.
Le parti hanno, in effetti, il dovere di collaborare all’istruzione della causa. Tale dovere limita la portata del principio inquisitorio reggente la procedura nell’ambito delle assicurazioni sociali e comprende in particolare l’obbligo delle parti di apportare – ove ciò fosse ragionevolmente esigibile – le prove necessarie, avuto riguardo alla natura della disputa e ai fatti invocati (cfr. art. 61 lett. c LPGA applicabile per rinvio dell’art. 46 Laf; art. 16 cpv. 1 Lptca; STF 9C_35/2016 del 16 agosto 2016 consid. 3.1.; DTF 139 V 176 consid. 5.2.; SVR 2001 KV N. 50 pag. 145; DLA 2001 N. 12 pag. 145, STFA C 271/02 del 9 maggio 2003; STFA P 36/00 del 9 maggio 2001; DTF 125 V 195 consid. 2; STFA C 107/04 del 9 giugno 2005 consid., 3; STFA H 223/03 del 21 gennaio 2005 consid. 4.3.1.). In difetto di ciò le parti rischiano di dover sopportare le conseguenze dell’assenza di prove (cfr. STF 9C_694/2014 del 1° aprile 2015 consid. 3.2.; STF 9C_978/2010 del 14 aprile 2011 consid. 4.1.; STFA U 94/01 del 5 settembre 2001; DTF 125 V 193 consid. 2).
Al riguardo è utile osservare che durante la discussione di causa del 15 settembre 2016 la Cassa, facendo riferimento a una sentenza nella quale questo Tribunale ha indicato che le allegazioni di parte non erano contestate dall’amministrazione, ha sottolineato di non ritenere possibile fondarsi sulle allegazioni della ricorrente riguardo al padre (cfr. doc. XVIII).
La sentenza menzionata dalla parte resistente è la 39.2010.13-14 del 21 marzo 2011, citata al consid. 2.4.), con cui è stato deciso che in quel caso di specie nel calcolo degli AFI e degli API non andavano computati degli alimenti ipotetici, in quanto la mancata introduzione dell’azione di accertamento della paternità della figlia dell’assicurata era avvenuta per giustificati motivi non potendo l’assicurata identificare il padre di sua figlia cambiando in quel periodo (molto particolare) frequentemente partner.
In quell’occasione questa Corte ha stabilito in particolare:
«2.6. Chiamata a pronunciarsi in merito alla fattispecie, questa Corte, alla luce degli elementi risultanti dalla documentazione che figura nell’incarto (qui sopra riprodotta), segnatamente dalla dichiarazione 15 dicembre 2010 dell’assicurata (n.d.r.: trasmessa alla Cassa in cui ha affermato di non essere in grado di sapere chi fosse il padre di sua figlia, spiegandone i motivi), peraltro non contestati dall’amministrazione (cfr. STF 9C_696/2009 del 15 marzo 2010: ‹la teneur de ces allégations n’a pas véritablement été remise en cause par le service recourant qui n’a pas exigé que la preuve soit administrée à leur propos.›) e della cui veridicità non vi è motivo di dubitare, rileva che il caso sub judice è analogo a una fattispecie decisa dal TCA con giudizio 39.2006.4 del 4 ottobre 2006 (…)» (n.d.r.: quest’ultimo è citato al consid. 2.4.).
Il TCA, dunque, nella STCA 39.2010.13-14 ha sì indicato che gli elementi risultanti dalle carte processuali, segnatamente il fatto che l’assicurata non fosse in grado di identificare il padre della bambina, peraltro comunicato alla Cassa stessa, non erano stati contestati dall’amministrazione. In proposito ha comunque citato una sentenza federale in ambito di prestazioni complementari in cui il TF aveva indicato che l’amministrazione non aveva messo in discussione il tenore di allegazioni di parte (dichiarazioni di un’assicurata in relazione alla residenza abituale del figlio che effettuava degli studi in Sud America) e non aveva richiesto che fossero debitamente comprovate (cfr. STF 9C_696/2009 del 15 marzo 2010 consid. 4.3.).
Infine va rilevato che, nonostante l’insorgente abbia affermato di non sapere dove risieda il padre di X. e nemmeno se sia nel Cantone Ticino (cfr. doc. 8; I), nella presente evenienza, non avendo fornito indicazioni precise circa le generalità del padre, neppure può entrare in considerazione l’applicazione della giurisprudenza di questa Corte secondo cui se un debitore di alimenti vive all’estero, egli deve versare degli alimenti di un importo conforme alle sue effettive possibilità e non ai bisogni del figlio residente in Svizzera e che, noto il nominativo del padre biologico, è possibile determinare la situazione economica effettiva e quindi distanziarsi dall’importo standardizzato fissato all’art. 66 cpv. 2 della legge sugli assegni di famiglia (cfr. STCA 39.2009.12 del 25 maggio 2010 consid. 2.5., massimata in RtiD I-2011 n. 10 pag. 48-49; STCA 39.2009.6-11 del 18 novembre 2010 consid. 2.7.
Anche da questo profilo, perciò, rettamente la Cassa ha computato nel calcolo dell’assegno integrativo spettante all’assicurata dal mese di giugno 2014 degli alimenti ipotetici di fr. 9112.– (cfr. doc. 4a). 
 

 

11 Art. 35 cpv. 2 Reg. Laf; 47 cpv. 4, 51 cpv. 3, 52 cpv. 1 lett. c) Laf

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Assegni di famiglia – restrizioni per gli stranieri

Le condizioni supplementari previste per gli stranieri, inparticolare la dimora ininterrotta per cinque anni in Svizzera, resistono al principio della parità di trattamento: queste esigenze accresciute perseguono il pertinente scopo di interesse pubblico di corroborare la presunzione che la famiglia dimorerà a lungo nel Cantone.                                                                                                     
Inoltre esse non violano il diritto internazionale applicabile in Svizzera.

TF 6.12.2016 N. 8C_182/2016 

 

Assegni di famiglia – restrizioni per gli stranieri

Le condizioni supplementari previste per gli stranieri, inparticolare la dimora ininterrotta per cinque anni in Svizzera, resistono al principio della parità di trattamento: queste esigenze accresciute perseguono il pertinente scopo di interesse pubblico di corroborare la presunzione che la famiglia dimorerà a lungo nel Cantone.                                                                                                     
Inoltre esse non violano il diritto internazionale applicabile in Svizzera.

TF 6.12.2016 N. 8C_182/2016

Fatti:

A.  Il 15 dicembre 2015 il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone del Ticino (di seguito: Gran Consiglio) ha adottato una revisione della legge sugli assegni di famiglia del 18 dicembre 2008 (Laf; RL 6.4.1.1). Il Parlamento ha modificato tra l’altro nel testo legale i seguenti articoli riguardanti le prestazioni famigliari cantonali (titolo II), in modo particolare l’assegno integrativo (capitolo secondo) e l’assegno di prima infanzia (capitolo terzo) :

Art. 47 cpv. 4 (nuovo)

4 Per i cittadini stranieri, il domicilio secondo il cpv. 1 lett. c) è da intendersi quale il possesso del permesso di domicilio (permesso C) ai sensi della legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2005 (in seguito: LStr).

Art. 51 cpv. 3 (nuovo)

3 Per i cittadini stranieri, il domicilio secondo il cpv. 1 lett. c) è da intendersi quale il possesso del permesso di domicilio (permesso C) ai sensi della LStr.

Art. 52 cpv. 1 lett. c) (modifica)

c) Il padre o la madre ha il domicilio nel Cantone da almeno tre anni. Per i cittadini stranieri, il domicilio è da intendersi quale il possesso del permesso di domicilio (permesso C) ai sensi della LStr.

L’entrata in vigore è stata stabilita al 1° gennaio 2016. Decorso inutilizzato il termine di referendum, la revisione di legge è stata pubblicata nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi (BU n. 7/2016 del 9 febbraio 2016 pagg. 66 seg.).

B.  B.a.  Il 3 marzo 2016 (timbro postale) A., B., C., D., E., F., G., H. e I. hanno presentato un ricorso in materia di diritto pubblico con cui chiedono, previa concessione dell’effetto sospensivo, l’annullamento degli art. 47 cpv. 4, 51 cpv. 3 e 52 cpv. 1 lett. c seconda frase della legge ticinese sugli assegni di famiglia.

B.b.  Il 22 marzo 2016 il Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone del Ticino (di seguito: il Consiglio di Stato) ha modificato (BU n. 15/2016 del 25 marzo 2016 pag. 182) il Regolamento sugli assegni di famiglia del 23 giugno 2009 (Reg. Laf; RL 6.4.1.1.1), inserendo il seguente articolo:

Art. 35 cpv. 2 (nuovo)

2 Per i cittadini stranieri, un soggiorno ininterrotto in Svizzera negli ultimi cinque anni sulla scorta di un permesso di dimora (permesso B) è parificato al possesso del permesso C.

B.c.  Il Consiglio di Stato, in rappresentanza del Gran Consiglio, chiede che il ricorso sia respinto. Le parti in replica e in duplica si sono riconfermate nelle loro conclusioni.

B.d.  Con decreto del 4 agosto 2016 il Tribunale federale ha respinto l’istanza tendente al conferimento dell’effetto sospensivo.

Diritto:

1.  1.1.  Secondo l’art. 82 lett. b LTF, il Tribunale federale giudica i ricorsi contro gli atti normativi cantonali, categoria nella quale rientra la legge impugnata. La I Corte di diritto sociale del Tribunale federale tratta i ricorsi in materia di diritto pubblico che concernono un’assicurazione sociale cantonale (art. 34 lett. d RTF) o gli assegni familiari (art. 34 lett. e RTF). Ricade in questi ambiti anche un ricorso tendente al controllo astratto della norma di una legge cantonale su assegni familiari, benché le norme contestate prevedano l’adempimento di aspetti relativi alla legislazione sugli stranieri (cfr. 8C_156/2009 del 24 giugno 2009, pubblicata in SVR 2009 FZ n. 5 pag. 17).

1.2.  Poiché il diritto ticinese non prevede una procedura di controllo astratto contro le leggi e i regolamenti cantonali, questi atti sono direttamente impugnabili davanti al Tribunale federale (art. 87 cpv. 1 LTF; DTF 142 V 395 consid. 1.1 pag. 396 seg.). Il ricorso, tempestivo (art. 101 LTF; DTF 142 V 395 consid. 1.2 pag. 397), è presentato da persone di massima toccate per lo meno virtualmente dalla nuova normativa (DTF 141 I 78 consid. 3.1 pag. 81). Sotto questo profilo il ricorso è ammissibile.

1.3.  Con il ricorso in materia di diritto pubblico è possibile tra l’altro lamentare la violazione del diritto federale (art. 95 lett. a LTF), nozione che comprende i diritti costituzionali dei cittadini (DTF 133 III 446 consid. 3.1 pag. 447 seg.), e del diritto internazionale (art. 95 lett. b LTF). In quest’ultima eventualità occorre ancora che la disposizione richiamata sia direttamente applicabile (self executing; DTF 140 II 185 consid. 4.2 pag. 190 con riferimenti). Nella misura in cui i ricorrenti invocano disposizioni del Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali (RS 0.103.1), essi dimenticano che le norme ivi contenute sono sostanzialmente di natura prammatica e non direttamente giustiziabili (DTF 139 I 257 consid. 6 pag. 264; 135 I 161 consid. 2.2 pag. 163). Analoga sorte per quel che è dell’art. 26 della Convenzione sui diritti del fanciullo del 20 novembre 1989 (RS 0.107) : infatti gli art. 2 e 3 cpv. 1 e 26 difettano del cosiddetto carattere self executing (DTF 136 I 297 consid. 8.2 pag. 308 con riferimenti).

1.4.  Le esigenze in materia di motivazione previste dall’art. 42 cpv. 2 LTF e quelle – accresciute – prescritte dall’art. 106 cpv. 2 LTF valgono anche per ricorsi contro atti normativi cantonali (sentenza 2C_169/2010 del 17 novembre 2011 consid. 2.1, non pubblicato in DTF 138 II 70). Ciò significa che il Tribunale federale non è tenuto a vagliare, come farebbe un’autorità di prima istanza, tutte le questioni giuridiche che si pongono, se queste non sono presentate nella sede federale (DTF 139 I 306 consid. 1.2 pag. 309 seg.; 133 II 249 consid. 1.4.1 pag. 254). Inoltre, quando è invocata la violazione di diritti costituzionali del cittadino, le contestazioni sono esaminate soltanto se le censure sono motivate in modo chiaro e preciso, conformemente alla prassi precedentemente in vigore in materia di ricorso di diritto pubblico (cfr. DTF 133 II 249 consid. 1.4.2 pag. 254; 133 III 393 consid. 6 pag. 397).

2.  2.1.  A norma dell’art. 116 Cost. nell’adempimento dei suoi compiti la Confederazione prende in considerazione i bisogni della famiglia. Può sostenere provvedimenti a tutela della famiglia (cpv. 1). Può emanare prescrizioni sugli assegni familiari e gestire una cassa federale di compensazione familiare (cpv. 2). Il legislatore ha fatto uso di questa facoltà, emanando il 24 marzo 2016 la legge federale sugli assegni familiari (LAFam; RS 836.2; in vigore dal 1° gennaio 2009), la quale prevede assegni per i figli e assegni di formazione (art. 3 cpv. 1 LAFam). La controversia tocca per contro gli assegni di prima infanzia e gli assegni integrativi, i quali non rientrano nel campo di applicazione della LAFam. La contestazione riguarda quindi esclusivamente il diritto cantonale (cfr. DTF 135 V 172 consid. 6.2.3 pag. 176; SVR 2009 FZ n. 5 consid. 6.1.2 pag. 17).

2.2.  Dopo la pubblicazione della legge impugnata, il Consiglio di Stato ha promulgato una modifica del regolamento di applicazione alla legge (lett. B.b), precisando le condizioni di concessione del diritto agli assegni. Il Tribunale federale non verifica se il regolamento debba rientrare nei canoni stabiliti dalla legge (cfr. art. 106 cpv. 2 LTF; consid. 1.3). Il Tribunale federale esamina invece se sia lesiva del diritto superiore la normativa contestata, ulteriormente precisata dal Reg. Laf, il quale prevede il diritto agli assegni per i cittadini svizzeri dopo un periodo di residenza ininterrotto in Ticino di (soli) tre anni, mentre esige una durata di cinque anni per i cittadini stranieri.

2.3.  Per giurisprudenza, nell’ambito del controllo astratto di un atto normativo cantonale, è determinante se alla norma interessata possa essere attribuito un senso che la possa fare ritenere compatibile con le garanzie costituzionali invocate. Il Tribunale federale annulla una disposizione cantonale solo se non si presta ad alcuna interpretazione conforme al diritto costituzionale o al diritto federale di rango superiore. Occorre al riguardo considerare la portata dell’ingerenza nel diritto fondamentale, la possibilità di ottenere una sufficiente protezione nel contesto di un successivo controllo puntuale della norma, le circostanze concrete in cui essa viene applicata, come pure la possibilità di una correzione nel caso di una sua applicazione e gli effetti sulla sicurezza del diritto. La semplice circostanza che in singoli casi la disposizione impugnata possa essere applicata in modo lesivo della Costituzione non conduce di per sé al suo annullamento da parte del Tribunale federale, gli interessati disponendo sempre della possibilità di contestare accessoriamente la norma nel quadro di una decisione concreta (DTF 141 I 78 consid. 4.2 pag. 82; cfr. anche sentenze 2C_297/2014 del 9 febbraio 2016 consid. 2, non pubblicato in DTF 142 I 16, e 1C_118/2015 dell’8 dicembre 2015 consid. 2, non pubblicato in DTF 142 I 26).

3.  3.1.  I ricorrenti, illustrati gli assegni cantonali vigenti nel Cantone Ticino e forti della DTF 141 II 401, rilevano la singolarità delle nuove disposizioni nel sistema di prestazioni sociali, siccome le svariate normative non si distinguono per permesso di dimora, ma unicamente per la durata del soggiorno. Ravvedono una violazione del principio della parità di trattamento nelle nuove disposizioni di legge, poiché si pongono in condizioni differenti da un lato i cittadini svizzeri e stranieri con permesso C e da un altro lato i cittadini stranieri sprovvisti di tale autorizzazione. I ricorrenti sottolineano che il permesso di domicilio è rilasciato soltanto dopo 10 anni di residenza in Svizzera e se le condizioni economiche permettono un sostentamento sufficiente. La legge impugnata non sarebbe supportata da un sufficiente interesse pubblico, essendo motivata da meri interessi fiscali, e da un criterio distintivo non idoneo. Nemmeno la scelta legislativa sarebbe proporzionata, poiché non c’è nessuna ragione per trattare diversamente cittadini svizzeri e stranieri. Sarebbe oltretutto eccessivamente lungo il periodo di carenza rispetto ad altri federali. Nella pratica si presenterebbe poi una discriminazione sul censo, siccome sono proprio le famiglie meno agiate o monoparentali ad aver più bisogno di questi aiuti. Lo scopo della legge sarebbe altresì annullato, il suo fine non solo non realizzato, ma stravolto siccome si esige l’ot­tenimento di un permesso C, che presuppone una situazione economica non precaria.

3.2.  Il Consiglio di Stato, in rappresentanza del Gran Consiglio, ricorda innanzitutto come le prestazioni siano in ultima analisi atte a garantire un ricambio generazionale per le persone di condizione economica modesta, che dimostrano un legame sufficiente con il proprio territorio. La revisione legislativa è stata intesa a porre un’accresciuta esigenza di radicamento in Ticino. Il legislatore ha voluto così favorire una politica familiare nella prospettiva di una vita che non solo sia adeguata ai costumi svizzeri, ma anche concretizzi la propria volontà di insediarsi stabilmente sul territorio nazionale, in modo particolare su quello ticinese. Non si può parlare di disparità di trattamento, poiché non c’è (e non è mai stata compiuta) alcuna differenza a ragione delle singole nazionalità. Esiste peraltro una obiettiva giustificazione per una differenza a ragione della durata del soggiorno. Le circostanze che impongono un particolare attaccamento al territorio ticinese non violano il precetto dell’uguaglianza giuridica, dato che non sono trattate diversamente e senza valido motivo due fattispecie simili.

3.3.  Il principio della parità di trattamento (art. 8 Cost.) e la protezione dall’ar­bitrio (art. 9 Cost.) sono strettamente legati. Una norma è arbitraria quando non si fonda su motivi seri e oggettivi o appare priva di senso o di scopo (DTF 138 I 321 consid. 3.2 pag. 324; 136 II 120 consid. 3.3.2 pag. 127 seg.; 134 II 124 consid. 4.1 pag. 133). Essa disattende invece il principio della parità di trattamento quando, tra casi simili, fa distinzioni che nessun ragionevole motivo in relazione alla situazione da regolare giustifica di fare o sottopone ad un regime identico situazioni che presentano tra loro differenze rilevanti e di natura tale da rendere necessario un trattamento diverso (DTF 136 II 120 consid. 3.3.2 pag. 127 seg.; 136 I 1 consid. 4.1 pag. 5 seg.; 133 I 249 consid. 3.3 pag. 254 seg.). L’ingiustificata uguaglianza, rispettivamente la disparità di trattamento, deve riferirsi ad un aspetto sostanziale. Trascurato non può poi essere il fatto che una violazione dell’art. 8 cpv. 1 Cost. può comunque trovare una legittimazione negli obiettivi perseguiti dal legislatore (DTF 141 I 78 consid. 9.5 pag. 93 seg.; 136 I 1 consid. 4.3.2 pag. 8; 136 II 120 consid. 3.3.2 pag. 127 seg.; 133 I 206 consid. 11 pag. 229 segg. con ulteriori rinvii a giurisprudenza e dottrina) e che – in generale – quest’ultimo ha un ampio spazio di manovra (DTF 136 I 1 consid. 4.1 pag. 5 seg.; 133 I 249 consid. 3.3 pag. 254 seg.).

3.4.  3.4.1.  La legge ticinese del 18 novembre 2008 sugli assegni di famiglia fonda i suoi principi sulla previgente legge dell’11 giugno 1996, emanata prima che la Confederazione legiferasse in merito (consid. 2.1). La normativa ticinese era stata concepita per migliorare l’aiuto alla famiglia, in particolare con il sussidiamento diretto degli assicurati meno favoriti (messaggio del Consiglio di Stato n. 4198 del 19 gennaio 1994, in RVGC, Sessione ordinaria primaverile, martedì 11 giugno 1996, pag. 777), compensando gli oneri finanziari specifici e supplementari determinati dall’esistenza di un figlio nella famiglia e correggendo le differenze economiche (pag. 785). L’obiettivo principale degli assegni familiari era inteso anche a favorire la libera scelta della procreazione, in un’ottica di aumento demografico (pag. 784).

La riforma ticinese degli assegni di famiglia, tanto che da alcuni è definita modello ticinese, era costituita fra l’altro dall’introduzione dell’assegno integrativo e dell’assegno di prima infanzia (pag. 799). Il primo elaborato per sussidiare «completamente il ‹maggior costo del bambino› fino al livello del ‹minimo vitale per il figlio› stabilito dalla legge sulle prestazioni complementari all’AVS/AI». Il secondo per coprire «integralmente il reddito disponibile necessario per tutta la famiglia (nei medesimi limiti della legge sulle prestazioni complementari), durante i primi tre anni di vita di un figlio quando uno dei genitori rinuncia almeno al 50% dell’attività lavorativa per dedicarsi personalmente al figlio stesso» (pag. 784). Quest’ultimo assegno sarebbe stato limitato ai primi tre anni di vita, potendo il figlio poi essere accolto in una scuola dell’infanzia (pag. 789; cfr. oggi art. 14 della legge ticinese del 7 febbraio 1996 sulla scuola dell’in­fanzia e sulla scuola elementare; RL 5.1.5.1). Le due nuove prestazioni sarebbero dovute essere recepite come un reddito minimo garantito completivo per il figlio e la famiglia, integrato nel sistema di sicurezza sociale, il cui scopo primario è quello di sopperire ai bisogni fondamentali (pag. 784). Fra le finalità della legge era previsto anche quello di colmare un’importante lacuna e assorbire l’intervento dell’aiuto sociale a favore della famiglia, riconducendo la politica della famiglia al di fuori della politica assistenziale (Rapporto di maggioranza n. 4198R1 della Commissione della gestione e delle finanze del 23 maggio 1996, pag. 857).

3.4.2.  Nella proposta del Governo l’assegno integrativo sarebbe stato versato ai domiciliati nel Cantone, indipendentemente dalla qualifica o non qualifica professionale, residenti da almeno un anno (messaggio n. 4198, pag. 787). La maggioranza della Commissione della gestione ha ritenuto per contro di proporre al Parlamento un aumento del periodo di carenza da uno a tre anni. A sostegno di questa scelta, la maggioranza commissionale concludeva che «con questa misura verrebbe meno l’incentivo per i domiciliati negli altri Cantoni confederati a trasferirsi in Ticino per mettere su famiglia e, quindi, poter beneficiare degli aiuti» (Rapporto di maggioranza n. 4198R1, pag. 876). Nell’ambito del dibattito parlamentare il deputato Claudio Camponovo ha proposto fra l’altro l’allunga­mento del termine di carenza a cinque anni al fine di «ridurre ai minimi termini ‹il turismo assistenziale› (…) verso il Cantone Ticino». Egli ricordava a titolo esemplificativo il termine di carenza di 15 anni valevole per le prestazioni complementari (RVGC, Sessione ordinaria primaverile 1996, martedì 11 giugno 1996, pag. 759). Messe ai voti tutte le proposte, il Gran Consiglio ha avallato il termine di tre anni sostenuto dalla maggioranza commissionale, respingendo sia l’emendamento del deputato sia il disegno del Governo, che insisteva per il termine di un anno (pag. 761).

3.4.3.  In occasione del Preventivo 2016 del Cantone Ticino, il Governo ha proposto la legge impugnata. Ciò «nell’ottica di erogare queste prestazioni sociali di complemento ai cittadini che hanno acquisito un legame con il nostro territorio». Secondo l’Esecutivo cantonale le unità familiari senza i requisiti avrebbero comunque potuto rivolgersi all’assistenza sociale (messaggio n. 7121 del Consiglio di Stato del 29 settembre 2015, pag. 26). La maggioranza commissionale ha sottolineato come fosse necessario intervenire sulla struttura dello Stato divenuta costantemente troppo onerosa e talvolta poco razionale, non tagliando sugli investimenti, ma sulla spesa corrente, oggettivamente troppo alta. Essa ha evidenziato in via generale la necessità di cambiare gli automatismi legislativi, che stanno portando a una vera e propria esplosione dei costi nell’ambito dei sussidi e dei contributi ad enti terzi (Rapporto di maggioranza n. 7121 R1 della Commissione della gestione e delle finanze del 4 dicembre 2015, pag. 12 seg.). La minoranza commissionale invece ha trattato puntualmente la tematica, ricordando che nella DTF 141 II 401 gli assegni non sono stati trattati alla stregua del­l’assistenza pubblica e che la nuova direzione proposta dal Governo andasse nella direzione di una politica familiare selettiva, portando il rischio di favorire l’esclusione, in contrasto con lo spirito originario della legge, volendosi disfare di alcune famiglie residenti in difficoltà, indipendentemente dal loro impegno nel mondo del lavoro (Rapporto di minoranza n. 7121 R2 della Commissione della gestione e delle finanze del 4 dicembre 2015, pag. 8 seg.).

Nell’ambito del dibattito parlamentare, il Direttore del Dipartimento della Sanità e della Socialità a titolo di premessa ha messo in luce sostanzialmente come nella strutturazione dei sussidi occorresse tenere conto sia della Riforma del­l’imposizione delle imprese III, la quale farebbe diminuire gli introiti, sia del­l’invecchiamento della popolazione, che provoca ulteriori oneri. Tutte le riforme sarebbero volte a un contenimento dei costi e non a un aumento. Ha altresì ricordato che l’assistenza pubblica garantisce l’aiuto sociale a tutti i residenti e non fa differenza tra i diversi tipi di permesso di soggiorno (RVGC; Seduta del 16 dicembre 2015, pag. 3432 seg.). Passando, all’esame della legge impugnata, il Gran Consiglio ha dovuto trattare due emendamenti presentati dai deputati Giorgio Fonio e Pelin Kandemir Bordoli tesi a mantenere il termine di carenza di tre anni o di prolungarlo a cinque anni, ma in entrambi i casi senza distinzione alcuna del tipo di permesso di soggiorno. Il Consiglio di Stato ha ribadito che gli aiuti AFI e API, esistenti solo nel Cantone Ticino, sono stati concepiti per chi risiede nel territorio da parecchi anni, contrariamente all’assistenza pubblica che è generalizzata. L’Esecutivo ha sottolineato altresì che originariamente tali assegni erano elaborati per conciliare lavoro e accudimento del figlio. Al momento dell’adozione della revisione impugnata invece, osservando come «questi casi sono numerosi», il Consiglio di Stato ha precisato come vi fossero famiglie in cui nessuno dei due genitori lavorava, a cui erano attribuiti gli assegni. Messe le proposte ai voti, il Gran Consiglio ha adottato la forma approvata dalla maggioranza commissionale, che è stata convertita nella legge impugnata (RVGC; Seduta del 16 dicembre 2015, pag. 3457 segg.).

3.4.4.  Il termine di carenza in quanto tale, che, come si è visto (consid. 3.4.2), esisteva già prima della promulgazione della modifica di legge impugnata, non viene messo in sé in discussione dai ricorrenti ed è chiaramente conforme se rapportato a termini analoghi previsti nel diritto delle assicurazioni sociali. Esso serve ad evitare il cosiddetto turismo sociale. In tal senso lo stesso legislatore federale ha previsto disposizioni particolari (e condizioni supplementari) per gli stranieri (art. 18 cpv. 2 LAVS; art. 6 cpv. 2 e 3 nonché 39 cpv. 2 LAI; art. 12 e 14 cpv. 3 LADI; art. 5 LPC)

3.5.  Con l’emanazione della nuova disciplina nel regolamento di applicazione (lett. B.b), la quale parifica al permesso C il soggiorno ininterrotto in Svizzera sulla scorta di un permesso B, la censura dei ricorrenti è di gran lunga relativizzata. Non si esige più il possesso di un permesso di domicilio. Per queste ragioni, i ricorrenti non possono dedurre alcunché dalla DTF 141 II 401. Con questa massima il Tribunale federale si è peraltro limitato a concludere che gli assegni integrativi e gli assegni di prima infanzia sotto il profilo della legislazione svizzera sugli stranieri non rientrano nel concetto di aiuto sociale a norma dell’art. 62 lett. e LStr. In quel contesto il percepimento di questi assegni non giustificava un ammonimento. Tali aspetti non sono peraltro toccati dalla legge impugnata. In altre parole, perché la legge impugnata possa resistere all’esame del giudice costituzionale, occorre che la scelta del legislatore ticinese poggi su di un ragionevole motivo, che giustifichi un trattamento diverso fra cittadini svizzeri e stranieri e che pertanto escluda una qualsivoglia discriminazione.

3.6.  Rimane quindi da esaminare, se sussista un ragionevole motivo per una disciplina diversa fra cittadini svizzeri e stranieri. I ricorrenti impostano il ricorso soprattutto sull’aspetto che il permesso C sia ottenibile solo da coloro che vivono in una situazione economica stabile. Questa censura ha nel frattempo perso interesse con l’entrata in vigore del regolamento di applicazione (lett. B.b). Non è invocata una censura contestualizzata che spieghi per quale ragione la nuova normativa potrebbe essere lesiva della parità di trattamento. Per lo meno viene fatto valere che anche la norma concretizzata crea uno svantaggio ai cittadini stranieri senza che vi sia un motivo ragionevole. Occorre chiedersi se le condizioni supplementari previste per gli stranieri (ossia la dimora ininterrotta per cinque anni in Svizzera) resistano al principio della parità di trattamento. In linea di principio non è contrario alla Costituzione federale prevedere differenze tra cittadini svizzeri e stranieri (DTF 122 I 343 consid. 4c pag. 351; 117 Ia 97 consid. 3e pag. 104 seg.).

Il Tribunale federale ha già considerato discriminatoria una differenza delle condizioni di ottenimento degli assegni familiari basata esclusivamente sul sesso dei genitori (DTF 129 I 265 consid. 3.5 pag. 271; in casi ticinesi: sentenze P.648/1984 del 19 novembre 1986 consid. 6 e P.1610/1986 del 3 novembre 1987 consid. 3b), l’esclusione dagli assegni familiari solamente per i richiedenti l’asilo i cui figli fossero domiciliati all’estero (DTF 114 Ia 1 consid. 8 pag. 4 segg.) o ancora far soggiacere l’erogazione di prestazioni alla condizione che il figlio risieda nella medesima economica domestica del genitore (sentenza 2P.15/1999 del 19 maggio 1999 consid. 3, in FamPra.ch 2000 pag. 369).

Sono state per contro considerate conformi al divieto dell’arbitrio e alla parità di trattamento l’esclusione per gli stranieri con permesso L (sentenza 2P.256/1995 del 29 dicembre 1995 consid. 2 e 3) come anche la non erogazione agli stagionali di sussidi di cassa malati LAMal (DTF 122 I 343 consid. 4e pag. 350 seg.). Sotto il profilo della libertà economica non è stato ritenuto come lesivo della Costituzione federale l’obbligo di affiliazione (con versamento di contributi) in un Cantone, mentre ciò non è previsto in un altro Cantone (sentenza 2P.210/1996 del 30 ottobre 1997 consid. 4, in SJ 1998 pag. 473). Analogamente non è stata annullata la riduzione degli assegni in relazione al potere di acquisto tra la Svizzera e lo Stato estero in cui risiede il figlio (sentenza 2P.77/2000 del 30 novembre 2000 consid. 3 e 4), una differenza di età dei figli relativamente al termine di erogazione degli assegni fra cittadini residenti in Svizzera o nello spazio UE-AELS da una parte e gli altri da un’altra (sentenza 2P.290/2003 del 12 maggio 2004 consid. 2-4, in ZBl, 106 2005 pag. 87; a giustificazione di ciò il fatto che le ragioni di studio in quest’ultima zona fossero difficilmente controllabili). Ancora ha resistito al principio della parità di trattamento il mancato versamento di assegni a figli residenti in uno Stato, che non dispone di un trattato con la Svizzera (DTF 136 I 297 consid. 6 e 7 pag. 304 segg.).

3.7.  Al riguardo occorre partire dal principio, che secondo la volontà del legislatore ticinese sin dalla promulgazione della legge originaria nel 1996 era necessario dimostrare un certo radicamento e una minima integrazione nel Cantone Ticino (consid. 3.4.1). Già allora si era deciso per un termine di carenza di tre anni. Gli assegni familiari di cui alla legge ticinese servono come strumenti di politica familiare per lo sviluppo della demografia del Cantone. Non si può negare quindi un fondamento oggettivo di far dipendere da questa circostanza anche il sostegno sociale di giovani famiglie, se esse possano essere ritenute integrate e pertanto resteranno verosimilmente per molto tempo nel Cantone, disponendo di uno statuto di dimora non provvisorio.

Mentre per i cittadini svizzeri le condizioni sono date in caso di soggiorno ininterrotto per tre anni nel Cantone, il regolamento ne prevede cinque per i cittadini stranieri. Queste esigenze accresciute devono servire come ulteriore garanzia di ampia integrazione e per corroborare la presunzione che la famiglia dimorerà a lungo nel Cantone. Il sostegno particolare di queste famiglie rientra quindi nell’interesse pubblico del Cantone.

Se generalmente per i cittadini svizzeri si può presumere che vi sia un certo legame con la nazione e il luogo di domicilio, ove vivono da anni, questa premessa non può essere trasposta direttamente ai cittadini stranieri. Notoriamente è dimostrato, che i cittadini stranieri cambiano la loro residenza più frequentemente e non di rado, dopo un certo periodo, rientrano nella loro patria di origine, con cui si sentono più legati. L’interesse pubblico al promovimento delle famiglie indigene viene concretamente messa in dubbio in un’ottica di sviluppo del Cantone, se gli assegni sono erogati a persone, che rimangono in Ticino solo temporaneamente e cambiano domicilio quando le prestazioni giungono a scadenza. L’aiuto a tali famiglie non ha un interesse analogo rispetto a quelle, che verosimilmente resteranno nel Cantone. Pertanto, esiste un ragionevole motivo per cui a questi ultimi nuclei familiari sia garantito un particolare aiuto supplementare, che va oltre il minimo esistenziale sociale e il diritto agli assegni familiari previsti dal diritto federale.

3.8.  In definitiva, esiste un motivo ragionevole per imporre ai cittadini stranieri ulteriori condizioni per l’ottenimento del diritto agli assegni. L’esigenza di aver soggiornato ininterrottamente due anni in più in Svizzera rispetto ai cittadini svizzeri non contraddice in ogni caso il principio della proporzionalità. La disciplina normativa si avvera essere conforme in condizioni normali. Se questa legge dovesse rivelarsi illecita in casi particolari, non compete ora al giudice costituzionale procedere al suo annullamento (consid. 2.3), poiché agli interessati rimangono riservati i rimedi giuridici contro la decisione sulla propria domanda di attribuzione o rifiuto degli assegni, ossia la facoltà di reclamo all’organo amministrativo che ha emesso la decisione, quindi la possibilità di ricorso al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino (art. 33 cpv. 1 e 2 della legge del 5 giugno 2000 sull’armonizzazione e il coordinamento delle prestazioni sociali; Laps; RL 6.4.1.2).

4.  4.1.  I ricorrenti mettono in rilievo un’ulteriore discriminazione, fondandosi sull’art. 68 della Convenzione n. 102 emanata il 28 giugno 1952 dall’Organiz­zazione internazionale del lavoro (ILO) concernente le norme minime della sicurezza sociale (RS 0.831.102). Ritengono che limitare gli assegni integrativi, finanziati tramite i contributi, ai soli titolari di permesso C sia lesivo di questo trattato internazionale perché pone un carattere arbitrario all’origine delle persone.

4.2.  Il Governo ticinese osserva che l’art. 68 della Convenzione n. 102 non può essere ritenuto di portata autonoma e d’efficacia diretta. Secondo l’Esecutivo cantonale i ricorrenti non indicano altresì gli Stati per cui la reciprocità sarebbe stata elusa. Sottolinea ad ogni conto che gli assegni in questione siano finanziati prevalentemente con fondi pubblici.

4.3.  4.3.1.  L’art. 68 cpv. 1 della Convenzione n. 102 prevede il principio della parità di trattamento dei residenti non cittadini dello Stato. Questi ultimi devono avere gli stessi diritti dei residenti che ne sono cittadini. Un’eccezione è prevista tuttavia per quelle prestazioni o le frazioni di prestazioni finanziate esclusivamente o prevalentemente con fondi pubblici, e per quanto concerne i fondi transitori, possono essere istituite disposizioni particolari per i non cittadini e i cittadini nati fuori del territorio di uno Stato membro. Per il caso concreto, la questione dell’applicabilità diretta dell’art. 68 può rimanere aperta (cfr. consid. 1.3; ammessa per gli art. 31 e 69 lett. f: DTF 121 V 40 consid. 2a pag. 42; 121 V 45 consid. 1 pag. 46).

4.3.2.  Secondo l’art. 73 cpv. 1 Laf l’assegno integrativo è finanziato innanzitutto da un contributo dello 0.15% sul reddito soggetto all’AVS o sul reddito determinante ai fini dell’AVS versato dai datori di lavoro (per i dipendenti) o dagli indipendenti e dalle persone senza attività (lett. a-d). Per il resto è finanziato dallo Stato (lett. e). Sin dall’inizio al legislatore era chiaro l’aspetto di prestazione a carattere misto: nell’ambito del progetto iniziale di legge si affermava come gli assegni di prima infanzia sarebbero stati finanziati per il 37% (bloccando altresì l’indicizzazione degli assegni familiari ordinari) tramite i contributi e solamente il 5% del contributo per l’assegno di famiglia sarebbe stato devoluto a tale scopo (Messaggio n. 4198, pag. 817). Non essendo più possibile con l’entrata in vigore della LAFam bloccare l’indicizzazione degli assegni ordinari, il legislatore ticinese ha confermato le aliquote previgenti, abrogando la soglia di esenzione per gli indipendenti e assoggettando i datori di lavoro che prima non lo erano. Ne sarebbe risultata quindi una parte contributiva di fr. 15.85 mio (46.3%) per una spesa complessiva di fr 34.23 mio (Messaggio n. 6078, pag. 36 seg.; rapporto n. 6078R, pag. 15-16; messaggio n. 6150, pag. 3). Benché la percentuale contributiva sembra essere aumentata dall’entrata in vigore della LAFam, non si può concludere che gli assegni integrativi siano di carattere prevalentemente contributivi. L’aspetto contributivo rimane (ancora) minoritario. Per il resto, i ricorrenti non pretendono che gli assegni integrativi non siano finanziati per lo meno prevalentemente con i fondi pubblici né tentano di dimostrare l’inverso. La censura dei ricorrenti cade quindi nel vuoto.

4.3.3.  A norma dell’art. 74 cpv. 1 Laf l’assegno di prima infanzia è finanziato esclusivamente dal Cantone. Entrambi gli assegni possono quindi essere esclusi dal campo di applicazione dell’art. 68 § 1 della Convenzione ILO n. 102. Anche sotto questo profilo il ricorso si rivela infondato.

5.  5.1.  I ricorrenti sollevano ancora l’incompatibilità delle nuove disposizioni con l’art. 8 CEDU in relazione con l’art. 14 CEDU (RS 0.101). Fondandosi su questi diritti fondamentali, essi ritengono che lo Stato debba agire al fine di permettere a un vincolo familiare di svilupparsi, senza creare discriminazioni tra cittadini svizzeri e stranieri o fra nazionalità.

5.2.  Il Consiglio di Stato rileva che i ricorrenti non giungono a sostenere di essere vittime di un’ingerenza da parte delle autorità ticinesi. Ricorda peraltro che nel quadro di prestazioni pecuniarie tale censura è inammissibile, poiché la Svizzera non ha ratificato il Protocollo n. 1 alla CEDU.

5.3.  I ricorrenti non possono in ogni caso richiamarsi all’art. 1 del Primo protocollo addizionale del 18 maggio 1954 alla CEDU, il quale tutela fra le altre cose anche il diritto di proprietà. La Svizzera, come il Principato di Monaco, ha firmato il protocollo, ma non l’ha mai ratificato. Ancora recentemente il Consiglio federale ha riferito che non reputa per il momento prioritaria la ratifica di questa convenzione, fra l’altro anche per le possibili ripercussioni nell’ambito delle prestazioni sociali (Undicesimo rapporto sulla posizione della Svizzera rispetto alle convenzioni del Consiglio d’Europa del 24 agosto 2016; FF 2016 6331; cfr. sentenza della Corte europea dei diritti dell’uomo [CorteEDU], 17371/90, Gaygusuz contro Austria, del 16 settembre 1996). Ai ricorrenti restano quindi unicamente a disposizione gli art. 8 e 14 CEDU.

5.4.  L’art. 8 CEDU prevede che ogni persona ha diritto al rispetto della sua vita privata e familiare, del suo domicilio e della sua corrispondenza. In tale ottica, la CEDU non crea in quanto tale un diritto a prestazioni sociali di un importo determinato né garantisce un particolare tenore di vita (sentenze CorteEDU, n. 69341/01, Romanov contro Russia, del 25 ottobre 2005, §45; n. 19872/02, Vassilenkov contro Ucraina, del 3 maggio 2005, § 18). La «vita familiare» di cui all’art. 8 CEDU non si estende esclusivamente agli aspetti sociali, morali e culturali, ma ingloba anche gli interessi materiali (sentenza CorteEDU, n. 68864/01, Merger e Cros contro Francia, del 22 dicembre 2004, § 46), segnatamente le misure che favoriscono la vita familiare e che hanno un’incidenza sul­l’organizzazione di quest’ultima (sentenza CorteEDU, Petrovic contro Austria, Recueil des arrêts et décisions, 1998-II, § 27).

5.5.  A norma dell’art. 14 CEDU (divieto di discriminazione) il godimento dei diritti e delle libertà riconosciuti nella convenzione deve essere assicurato, senza distinzione di alcuna specie, come di sesso, di razza, di colore, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di appartenenza a una minoranza nazionale di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Per prassi invalsa, questa disposizione è giustiziabile, unicamente se invocata nel campo di applicazione di uno degli articoli della convenzione o dei suoi protocolli aggiuntivi (sentenza CorteEDU, n. 38590/10, Biao contro Danimarca [Grande Camera; GC], del 24 maggio 2016 § 88), senza però che sia necessaria una violazione autonoma di questi ultimi (sentenza CorteEDU, n. 29381/09 e 32684/09, Vallianatos e litisconsorti contro Grecia [GC], CEDH 2013, § 72). Il diverso non è in quanto tale discriminatorio. Anzi, in alcune circostanze, è proprio l’assenza di una disciplina differenziata per correggere una disuguaglianza che può comportare una violazione del divieto di non discriminazione (fra tante si vedano per esempio sentenze CorteEDU, n. 34369/97, Thlimmenos contro Grecia [GC], CEDH 2000-IV, § 44 e n. 65731/01, Stec contro Regno Unito [GC], CEDH 2006-VI, § 51).

Perché si realizzi una discriminazione sanzionata dalla convenzione, occorre piuttosto che si presenti una differenza, la quale non si fonda su di una giustificazione oggettiva e ragionevole, vale a dire che non persegue uno scopo legittimo o se non è in una relazione ragionevole di proporzionalità tra i mezzi usati e il fine perseguito (sentenza CorteEDU, 17120/09, Dhabi contro Italia, dell’8 aprile 2014, § 45). La nozione di discriminazione secondo l’art. 14 CEDU ingloba anche il caso in cui un individuo o un gruppo si veda, senza giustificazione adeguata, trattato più sfavorevolmente di un altro, indipendentemente dalla circostanza che la convenzione imponga o no un trattamento migliore (sentenza CorteEDU, 38590/10, Biao contro Danimarca [Grande Camera; GC], del 24 maggio 2016 § 90; sentenza CorteEDU, 17120/09, Dhabi contro Italia, dell’8 aprile 2014).

Gli Stati nazionali fruiscono di un margine di apprezzamento per determinare se e in quale misura siano giustificate differenze tra situazioni rispetto ad altre analoghe. L’ampiezza di questo ventaglio varia secondo le circostanze, gli ambiti e il contesto. Un ampio margine di apprezzamento è normalmente lasciato agli Stati nel campo di misure di ordine generale in materia economica e sociale (sentenza CorteEDU, 38590/10, Biao contro Danimarca [Grande Camera; GC], del 24 maggio 2016 § 46).

5.6.  Fra i motivi legittimi per stabilire una differenza rientra anche la protezione degli interessi finanziari dello Stato («raisons budgetaires»; sentenza CorteEDU, 17120/09, Dhabi contro Italia, dell’8 aprile 2014, § 53). Si presentano ragioni legittime di restringere l’uso di queste prestazioni, che possono essere costose per lo Stato, per gli stranieri che soggiornano a corto termine o illegalmente sul territorio, non contribuendo in genere al finanziamento di questi servizi. In alcune circostanze è possibile distinguere tra cittadini con una nazionalità di uno Stato dell’Unione europea e gli altri (sentenza CorteEDU, 5335/05, Ponomaryovi contro Bulgaria, del 21 giugno 2011 § 54). Tuttavia, la CorteEDU per esempio ha considerato lesivo degli art. 8 e 14 CEDU, e pertanto privo di giustificazione ragionevole, la mancata concessione di assegni familiari per il solo fatto che il richiedente non era in possesso di un permesso di dimora di durata illimitata (sentenze CorteEDU, 58453/00, Niedzwiecki contro Germania, del 25 ottobre 2005, §32-33 e 59140/00, Okpisz contro Germania, del 25 ottobre 2005, § 33-34; invero emanate, dopo che il Tribunale costituzionale tedesco era giunto alle medesime conclusioni in pendenza di ricorso).

Ancora non è stato ravvisato un motivo legittimo nel negare le prestazioni a un genitore per il solo fatto di essere sprovvisto della nazionalità ungherese (sentenza CorteEDU, 44399/05, Weller contro Ungheria, del 31 marzo 2009 § 38). Analogamente per un istante, con lo statuto di rifugiato politico, ma senza cittadinanza greca o di uno Stato dell’Unione Europea (sentenza CorteEDU, 40083/07, Saidoun contro Grecia, del 28 ottobre 2010 § 42; sentenza CorteEDU, 17120/09, Dhabi contro Italia, dell’8 aprile 2014, § 53). In definitiva, la CorteEDU ha ripetuto più volte che solo motivi molto importanti possono concludere a ritenere compatibile una differenza di trattamento fondata esclusivamente sulla nazionalità (sentenza CorteEDU, 38590/10, Biao contro Danimarca [Grande Camera; GC], del 24 maggio 2016 § 46).

5.7.  I ricorrenti ancora una volta si limitano a contestare la legge impugnata, senza riferimento al regolamento di applicazione (consid. 2.2 e 3.5). Sotto questo profilo la censura di violazione della CEDU si confonde quindi con quella della parità di trattamento, già esaminata in precedenza (consid. 3.7 e 3.8). Si può tuttavia soggiungere che la disparità fra i beneficiari degli assegni cantonali non è basata esclusivamente sulla nazionalità, ma vi confluiscono motivi di gestione finanziaria dello Stato come anche ragioni legittime di sufficiente integrazione al territorio. Superato il periodo di carenza previsto dal regolamento, ogni cittadino straniero potrebbe beneficiare di queste prestazioni. La nuova normativa ticinese resiste pertanto anche sotto il profilo dei diritti convenzionali.

6.  6.1.  A sostegno delle loro conclusioni, i ricorrenti richiamano anche il diritto europeo. Mettono in risalto soprattutto una violazione dell’art. 8 dell’Ac­cor­do tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone del 21 giugno 1999 (ALC; RS 0.142.112.681) e dell’art. 4 del Regolamento (CE) n. 883/2004 (RS 0.831.109.268.1). Nella misura in cui il Regolamento (CE) n. 883/2004 non fosse applicabile, la legge impugnata sarebbe comunque in contrasto con il principio di non discriminazione sancito all’art. 2 ALC e nei suoi allegati. I ricorrenti ricordano al riguardo anche l’art. 21 della Convenzione istitutiva del 4 gennaio 1960 dell’Associazione europea di libero scambio (AELS; 0.632.31), la quale prevede fra le altre cose la parità di trattamento fra i cittadini degli Stati contraenti.

6.2.  Il Governo ticinese rileva che i cittadini devono dimostrare la presenza di una prestazione che comporti un vantaggio sociale per avvalersi del diritto di non discriminazione a norma dell’ALC, condizione che fa difetto per gli assegni oggetto della revisione legislativa. Proprio perché la concessione di un aiuto del­l’assistenza rende illecito il soggiorno secondo la legislazione sugli stranieri, l’esame di conformità si esaurisce unicamente a sapere se sia possibile desumere un diritto positivo dal coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Visto che gli assegni in discussione riguardano prestazioni in denaro a carattere non contributivo secondo l’art. 70 cpv. 4 del Regolamento CE 883/2004, analogamente al regime delle prestazioni complementari, vengono meno le disposizioni comunitarie. L’Esecutivo cantonale osserva anche come questa situazione giuridica trovi conferma anche per quegli Stati che hanno recepito la direttiva 2004/38/CE.

6.3.  I ricorrenti impostano le loro critiche, facendone un caso generale, soprattutto su una giurisprudenza europea (sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee dell’11 dicembre 2014, C-333/13), evocata per la prima volta dal Consiglio di Stato, che tuttavia non è pertinente nel caso in esame. Infatti tale prassi è fondata sulla direttiva 2004/38/CE, che non è stata recepita dalla Svizzera (cfr. art. 4 cpv. 2 allegato I e note a piè di pagina ALC; sentenze 2C_213/2012 del 13 marzo 2012 consid. 2.2.1, 2C_688/2011 del 21 febbraio 2012 consid. 2.4, 2C_417/2008 del 18 giugno 2010 consid. 2.2). Relativamente alle condizioni di concessione di prestazioni speciali in denaro di carattere non contributivo (art. 70 del Regolamento [CE] n. 883/2004), il ricorso non contiene alcuna motivazione (art. 42 LTF). A ciò si aggiunga che ora non è possibile affermare d’acchito che le disposizioni cantonali contestate siano contrarie al diritto comunitario, alla luce della molteplicità di situazioni che si potrebbero porre (cittadini svizzeri, stranieri fuori UE, UE residenti in Svizzera, frontalieri, lavoratori, non attivi, studenti, indipendenti, ecc.). In tal senso, nemmeno occorre statuire ora sulla compatibilità della nuova normativa ticinese rispetto ai lavoratori in possesso della cittadinanza di uno Stato dell’Unione europea. Per il resto, le censure riguardanti l’AELS non hanno in questo contesto una portata propria, limitandosi l’art. 21 AELS a elencare principi generali e a rinviare al­l’Allegato K della Convenzione istitutiva, la quale a sua volta fa proprio il diritto comunitario.

7.  Da ultimo i ricorrenti invocano gli art. 23 e 24 cifra 1 lett. b della Convenzione sullo statuto dei rifugiati del 28 luglio 1951 (RS 0.142.30). Occorre ricordare che queste garanzie trovano applicazione unicamente per coloro a cui lo statuto di rifugiato è stato riconosciuto e non ai richiedenti l’asilo (DTF 135 V 94 consid. 4 pag. 97). Nemmeno ha una portata propria in questa procedura un’ipotetica disparità di trattamento per persone con statuto di dimora speciale. Posto peraltro che i ricorrenti non invocano una loro posizione particolare, non sembra che la disposizione del regolamento di applicazione voglia escludere queste persone, a condizione abbiano soggiornato legalmente per cinque anni. In ogni caso statuti speciali o situazioni in cui sono interessate un numero relativamente esiguo di persone non sono ad ogni modo sufficienti per annullare nel quadro di un controllo astratto della norma una legge cantonale (consid. 2.3).

8.  8.1.  Ne segue che il ricorso dev’essere respinto. Le spese giudiziarie dovrebbero seguire la soccombenza. Tuttavia, il Consiglio di Stato ha provveduto a modificare il regolamento di applicazione, precisando la disciplina, soltanto dopo lo scadere del termine di ricorso per impugnare la legge. Tale agire ha provocato inutilmente un aumento delle spese e indotto i ricorrenti ad agire. Per questa ragione, essi sopporteranno soltanto una parte ridotta delle spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 LTF). Analogamente è loro concessa anche un’indennità ridotta per spese ripetibili (art. 68 cpv. 1 e 4 LTF).

8.2.  La parte delle spese provocata inutilmente dall’agire contraddittorio del Cantone dev’essere posta a carico di quest’ultimo (art. 66 cpv. 3 LTF). Essendo toccato direttamente nei propri interessi pecuniari, il Cantone Ticino non potrebbe in ogni caso beneficiare dell’esenzione dalle spese giudiziarie (art. 66 cpv. 4 e contrario LTF). Per il resto, non si assegnano ripetibili ad autorità vincente (art. 68 cpv. 3 LTF).

12 Art. 4 cpv. 1 lett. a) e c) Laps; 2a Reg. Laps; 22 Las

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Convivenza stabile – calcolo della prestazione assistenziale ordinaria – applicazione dei medesimi parametri sia per il titolare del diritto che per il convivente

Nel caso di due persone che convivono in modo stabile e che quindi costituiscono un’unica unità di riferimento, il legislatore ticinese ha stabilito, a differenza di altri cantoni, che la prestazione assistenziale ordinaria viene calcolata applicando i medesimi parametri sia per il titolare del diritto che per il convivente.                                                                                                                            
Nel caso di specie, pertanto, l’USSI ha effettuato il conteggio del diritto a un’eventuale prestazione assistenziale ordinaria del ricorrente che convive in modo stabile con il compagno computando anche i redditi e le spese del convivente nella misura definita dalla Las e dalla Laps e non tenendo conto per quest’ultimo di un budget ampliato (comprensivo delle imposte e degli alimenti dovuti alla moglie da cui è separato) in quanto persona non richiedente l’assistenza sociale, come invece fatto valere nel ricorso.                                          
Il diritto a una prestazione assistenziale ordinaria è stato a ragione negato.

TCA 2.8.2016 N. 42.2016.6-7

Convivenza stabile – calcolo della prestazione assistenziale ordinaria – applicazione dei medesimi parametri sia per il titolare del diritto che per il convivente

Nel caso di due persone che convivono in modo stabile e che quindi costituiscono un’unica unità di riferimento, il legislatore ticinese ha stabilito, a differenza di altri cantoni, che la prestazione assistenziale ordinaria viene calcolata applicando i medesimi parametri sia per il titolare del diritto che per il convivente.                                                                                                                            
Nel caso di specie, pertanto, l’USSI ha effettuato il conteggio del diritto a un’eventuale prestazione assistenziale ordinaria del ricorrente che convive in modo stabile con il compagno computando anche i redditi e le spese del convivente nella misura definita dalla Las e dalla Laps e non tenendo conto per quest’ultimo di un budget ampliato (comprensivo delle imposte e degli alimenti dovuti alla moglie da cui è separato) in quanto persona non richiedente l’assistenza sociale, come invece fatto valere nel ricorso.                                          
Il diritto a una prestazione assistenziale ordinaria è stato a ragione negato.

TCA 2.8.2016 N. 42.2016.6-7

2.13.  Nel caso di specie risulta, innanzitutto, che A. e B. convivono in maniera stabile ai sensi dell’art. 4 cpv. 1 lett. c Laps e 2a Reg. Laps.   
In effetti è lo stesso A. ad aver affermato, il 10 novembre 2015, che «(…) dal 2011 convivo con il signor B. Il nostro rapporto di convivenza non è registrato presso le autorità.» (cfr. doc. VII2 inc. 42.2016.6).

Inoltre, come visto sopra, il 17 novembre 2015 il formulario «Procura, compensazione e restituzione» che va sottoscritto dal richiedente le prestazioni e dalle persone facenti parte dell’unità di riferimento è stato firmato sia da A. che da B. (cfr. doc. 78).       
In occasione dell’appuntamento allo Sportello Laps del 10 dicembre 2015 A. ha, poi, firmato il modulo «Conferma» dell’inoltro della domanda di assistenza sociale da cui risulta che la sua unità di riferimento è composta del medesimo e di B. senza sollevare obiezioni (cfr. doc. 79; 75-77).

Il TCA non ignora che nel proprio reclamo A. ha affermato che tra lui e B. vi sarebbe soltanto un rapporto di amicizia e che quando ha indicato di convivere con questi intendeva unicamente che abita nello stesso luogo di B. (cfr. doc. VII3 inc. 42.2016.6).

Tuttavia gli insorgenti con i ricorsi non hanno contestato di far parte della stessa unità di riferimento, né il principio che B., in quanto convivente, partecipi al sostentamento di A. (cfr. doc. I inc. 42.2016.6; 42.2016.7).

Pertanto, anche alla luce dei documenti del 10 e 17 novembre 2015, nonché 10 dicembre 2015 menzionati sopra, occorre concludere che a ragione l’USSI nel calcolo relativo al diritto di A. a una prestazione assistenziale ordinaria dal mese di dicembre 2015 ha tenuto conto, oltre che del medesimo, anche di B. (cfr. doc. 65).

2.14.  Gli insorgenti nei ricorsi hanno, però, censurato il calcolo concernente la prestazione assistenziale ordinaria, segnatamente, nella misura in cui ad B. non è stato riconosciuto un «budget ampliato», ossia non sono state considerate delle spese supplementari (imposte, alimenti alla moglie) rispetto al richiedente l’assistenza sociale, in casu A. (cfr. doc. I inc. 42.2016.6; doc. I inc. 42.2016.7).

A loro sostegno i ricorrenti invocano la giurisprudenza federale, e meglio la sentenza del Tribunale federale 8C_433/2009 del 10 febbraio 2010 e le norme della Conferenza svizzera delle istituzioni dell’azione sociale (COSAS).    
[…]

Riguardo alla funzione delle disposizioni COSAS, cfr. C. Hänzi, Die Richtlinien der schweizerischen Konferenz für Sozialhilfe, ed. Helbing Lichtenhahn, Basilea 2011, pag. 171-172 e pag. 114-115 relativamente al principio di sussidiarietà.

2.15.  Nella sentenza 8C_433/2009 del 10 febbraio 2010, pubblicata in DTF 136 I 129, l’Alta Corte, in un caso di convivenza stabile in cui è stato stabilito che i mezzi di cui disponeva il convivente dovevano essere presi in considerazione nel calcolo dell’assistenza sociale, ha distinto effettivamente tra le spese e i redditi che vanno computati per la persona richiedente/beneficiaria dell’assi­stenza sociale, da una parte, e le spese e i redditi da tenere conto per il concubino non beneficiario dell’assistenza sociale, dall’altra, indicando, facendo riferimento alle norme COSAS, che solo il reddito che supera i propri bisogni calcolati in modo ampliato (fra i quali le imposte e in contributi alimentari dovuti) va conteggiato al partner che domanda prestazioni assistenziali.        
Va, tuttavia, rilevato che quel caso di specie riguardava una coppia di conviventi del Cantone Neuchâtel il cui diritto cantonale, dal profilo dell’assistenza sociale, perlomeno al momento del caso in questione, non disciplinava il rapporto di concubinato stabile, ossia non contemplava regole di calcolo specifiche riguardanti la situazione dei conviventi.   
Le norme COSAS sono state applicate a titolo di diritto cantonale suppletivo in virtù dell’art. 24 del decreto emesso dal Consiglio di Stato neocastellano il 4 novembre 1998 che stabiliva le norme per il calcolo dell’assistenza sociale (cfr. DTF 136 I 129 consid. 4.1.).         
La nostra Massima Istanza ha pure precisato che esistono delle prassi cantonali differenti riguardo alle modalità di computo delle risorse finanziarie del convivente non titolare del diritto, e meglio:

«(…) Certains cantons se fondent sur le revenu net de la communauté domestique formée par les concubins; les dettes fiscales sont prises en compte dans l’établisse­ment du budget (voir les jugements, cités par Hänzi, [op. cit., p. 147 s.], du Tribunal administratif du canton de Soleure du 5 septembre 2006 et du Tribunal administratif du canton de Zurich du 13 janvier 2005, VB.2004.00419; voir aussi le jugement du 12 décembre 2007, VB.2007.00399). D’autres cantons renoncent à une complète assimilation des concubins aux couples mariés, mais prennent en considération les revenus du concubin (non bénéficiaire) à raison d’un montant jugé approprié (ibidem, à propos de jugements concernant le canton d’Argovie du 28 avril 2005, in Aargauische Gerichts- und Verwaltungsentscheide BGE 136 I 129 S. 135 [AGVE] 2005 p. 283, et le canton de Schaffhouse du 1er novembre 2002, 60/2002/4).» (DTF 136 I 129 consid. 6.2.).

Il TF ha in ogni caso ribadito che nel caso di convivenza stabile non è arbitrario sommare i redditi dei due partner per fissare l’importo dell’assistenza sociale (cfr. STF 8C_232/2015 del 17 settembre 2015 consid. 4.3.; 5.2., pubblicata in DTF 141 I 153; DTF 136 I 129 consid. 6.2.).

Nel giudizio 8C_232/2015 del 17 settembre 2015, pubblicato in DTF 141 I 153, appena menzionato come pure al consid. 2.13., l’Alta Corte ha avallato il modo di procedere dell’amministrazione, che aveva computato nei redditi di una beneficiaria dell’assistenza sociale un ipotetico importo a carico del convivente («Konkubinatsbeitrag»), ritenendo la loro convivenza stabile.

Quel caso concerneva il Cantone Zurigo la cui Ordinanza sull’assistenza sociale prevede all’art. 16 cpv. 1 e 2 che un aiuto economico è garantito quando i mezzi finanziari del richiedente non sono sufficienti a coprire il proprio fabbisogno e quello dei suoi familiari. I mezzi propri del richiedente sono costituiti da tutti i redditi e la sostanza di quest’ultimo, come pure del coniuge e del partner registrato a meno che vivano separati.        
L’art. 16 cpv. 4 dell’Ordinanza enuncia che quando la conduzione dell’econo­mia domestica è effettuata dal richiedente per una persona che non rientra tra i beneficiari dell’assistenza sociale (quindi persone non appartenenti alla sua famiglia; cfr. art. 14 Legge sull’assistenza sociale del Cantone Zurigo; art. 16 cpv. 1 Ordinanza sull’assistenza sociale del Cantone Zurigo), viene computato quale reddito (del richiedente) un adeguato importo come indennizzo (cfr. www.zh.ch internet/de/rechtliche_grundlagen/gesetze.html).

2.16.  Il Cantone Ticino, contrariamente ai Cantoni Neuchâtel e Zurigo di cui alle DTF 136 I 129 e 141 I 153, ha invece chiaramente regolato nella Las la situazione delle persone che convivono, da una parte, considerando il convivente, se la convivenza è considerata stabile, nella stessa unità di riferimento del titolare del diritto (cfr. art. 4 cpv. 1 lett. c Laps, applicabile al regime dell’assistenza sociale in virtù degli art. 2 Laps; 21 Las), dall’altra, prevedendo all’art. 22 Las che il reddito disponibile residuale – la cui differenza con la soglia di intervento dopo aver considerato le prestazioni sociali di complemento viene coperta dalle prestazioni assistenziali (cfr. art. 18 Las) – è quello definito dagli art. 5 a 9 Laps, tenuto conto di determinate deroghe enunciate dal disposto stesso.

L’art. 5 Laps sancisce che il reddito disponibile residuale è pari alla differenza tra la somma dei redditi computabili e la somma delle spese computabili delle persone componenti l’unità di riferimento.

I redditi e le spese computabili Las sono elencati in modo esaustivo agli art. 22 Las e 6, 8, 9 Laps (cfr. consid. 2.9.).    
Di conseguenza tali voci devono essere conteggiate nel calcolo della prestazione assistenziale per tutte le persone componenti l’unità di riferimento.

Non è possibile non computarne alcune o conteggiarne altre non previste dalla Las e dalla Laps. 
Per inciso va osservato che, per quanto riguarda eventuali ulteriori costi che esulano sia dalla spesa per l’alloggio, che dalla lista esaustiva delle spese vincolate, si deve sopperire tramite l’importo della soglia di intervento (cfr. STCA 42.2014.10 del 26 novembre 2014 consid. 2.12.; STCA 39.2008.3 del 13 novembre 2008 consid. 2.7.; STCA 42.2008.16 dell’11 marzo 2009 consid. 2.9.).

Ne discende che il legislatore ticinese ha stabilito che per le persone che vivono in convivenza stabile il calcolo volto a determinare l’eventuale diritto a prestazioni assistenziali ordinarie deve essere effettuato facendo capo ai medesimi parametri sia per il titolare del diritto che per l’altro membro dell’unità di riferimento, ossia per il convivente.

Giova, peraltro, ricordare che le norme COSAS sono soltanto raccomandazioni all’indirizzo delle autorità sociali cantonali, comunali, della Confederazione e delle organizzazioni private di sostegno sociale. Tali raccomandazioni servono da punto di riferimento per la giurisprudenza. Tuttavia, esse acquistano carattere vincolante tramite la legislazione cantonale, le regolamentazioni comunali e la giurisprudenza (cfr. www.cosas.ch/norme-cosas; C. Hänzi, Die Richtlinien der schweizerischen Konferenz für Sozialhilfe, ed. Helbing Lichtenhahn, Basilea 2011, pag. 171; STCA 42.2015.1 del 10 giugno 2015 consid. 2.5; 2.10.).

Alla luce di quanto stabilito, sopra, risulta pertanto corretto il modo di operare dell’USSI che ha effettuato il calcolo volto a determinare l’eventuale diritto di A. a una prestazione assistenziale ordinaria dal mese di dicembre 2015 computando anche i redditi e le spese di B. nella misura definita dalla Las e dalla Laps (cfr. doc. 65-66).

9t Art. 34 cpv. 1 lett. c) LT

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Deduzioni sociali – figli agli studi – presupposti – solo corsi che rilasciano un titolo o preparano ad un esame riconosciuto – corso di fashion design all’estero non riconosciuto

Perché i genitori abbiano diritto alla deduzione per figli agli studi, i figli devono frequentare scuole, studi o corsi a tempo pieno, estesi per la durata di almeno due semestri, che rilascino un titolo o preparino ad un esame riconosciuto. Sebbene formalmente la decisione dell’Ufficio borse di studio e sussidi (UBSS) non sia vincolante per l’autorità di tassazione, tuttavia i criteri su cui quest’ultima deve basarsi per verificare il diritto di un contribuente alla deduzione per figli agli studi sono analoghi a quelli che guidano le decisioni dell’UBSS, quando si pronuncia su richieste di borse di studio. Nella fattispecie, il corso di fashion design, frequentato dal figlio del ricorrente a Milano, non rilasciava, nel periodo fiscale litigioso, un titolo riconosciuto.

CDT 13.7.2016 N. 80.2015.163

Deduzioni sociali – figli agli studi – presupposti – solo corsi che rilasciano un titolo o preparano ad un esame riconosciuto – corso di fashion design all’estero non riconosciuto

Perché i genitori abbiano diritto alla deduzione per figli agli studi, i figli devono frequentare scuole, studi o corsi a tempo pieno, estesi per la durata di almeno due semestri, che rilascino un titolo o preparino ad un esame riconosciuto. Sebbene formalmente la decisione dell’Ufficio borse di studio e sussidi (UBSS) non sia vincolante per l’autorità di tassazione, tuttavia i criteri su cui quest’ultima deve basarsi per verificare il diritto di un contribuente alla deduzione per figli agli studi sono analoghi a quelli che guidano le decisioni dell’UBSS, quando si pronuncia su richieste di borse di studio. Nella fattispecie, il corso di fashion design, frequentato dal figlio del ricorrente a Milano, non rilasciava, nel periodo fiscale litigioso, un titolo riconosciuto.

CDT 13.7.2016 N. 80.2015.163

Riassunto dei fatti:

Nella dichiarazione d’imposta per il periodo fiscale 2014, X. ha indicato di provvedere al sostentamento del figlio Y., nato nel 1993, che frequentava l’università a Milano. Ha fatto valere pertanto la deduzione di fr. 11 100.– per figli a carico e quella di fr. 13 400.– per figli agli studi.        
Nella decisione di tassazione IC 2014, l’Ufficio di tassazione ha negato le deduzioni in questione. La contribuente ha impugnato la suddetta decisione, con reclamo.        
L’Ufficio di tassazione ha respinto il reclamo della contribuente, ricordando che, secondo il Decreto esecutivo concernente l’imposizione delle persone fisiche, la deduzione per figli agli studi presuppone che gli studi frequentati dal figlio rilascino un titolo o preparino ad un esame riconosciuto. Nel caso concreto, l’Ufficio borse di studio e sussidi (UBSS) aveva respinto a due riprese una richiesta di sussidio inoltrata dal figlio della contribuente, per il fatto che l’Istituto K. di Milano, da lui frequentato, «non rientrava tra quelli sussidiabili, visto che non permetteva il conseguimento di un titolo pubblico riconosciuto».         
Con ricorso alla Camera di diritto tributario, X. ritiene che il rinvio al decreto esecutivo, che pone il requisito del rilascio di un titolo riconosciuto, non sarebbe giustificato, in difetto di una base legale. In ogni caso, non potrebbe essere vincolante per l’autorità fiscale la decisione dell’UBSS.

Diritto:

1.  1.1.  Ai sensi dell’art. 34 cpv. 1 lett. c LT, nella versione in vigore nel periodo fiscale 2014, «sono dedotti dal reddito netto… per ogni figlio fino al ventottesimo anno di età, al cui sostentamento il contribuente provvede e che, senza beneficiare di assegni o borse di studio, frequenta una scuola o corsi di formazione, oltre al periodo dell’obbligo, un massimo di 13 400.– franchi secondo le modalità e nei limiti fissati dal Consiglio di Stato tenuto conto dei costi supplementari sopportati».  
[…]

2.2.4.  Come ha già avuto modo di affermare questa Camera (cfr. la già citata sentenza del 3 settembre 2007 in RtiD I-2008 n. 7t), vi è una stretta connessione fra assegni di studio e deduzione per figli a carico, nel senso che quest’ultima viene concessa ai contribuenti che, avendo redditi superiori ai limiti previsti dalla normativa, non beneficiano già del primo. Ne consegue che, per quanto attiene ai requisiti che devono presentare le scuole ed i corsi, dovrebbero essere gli stessi in entrambi i casi; in relazione alle qualità delle formazioni riconosciute, il legislatore non ha cioè voluto introdurre criteri diversi per la concessione degli assegni di studio, da un lato, e della deduzione fiscale, dall’altro.  
Tale conclusione è rafforzata dalla lettura della Circolare n. 4 del gennaio 2008 della Divisione delle contribuzioni sulla deduzione per figli agli studi, secondo cui «dà diritto alla deduzione la frequenza di scuole postobbligatorie o superiori per le quali sono concessi assegni di studio o sussidi da parte del Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport» (Circolare cit., par. 2).

2.2.5.  Ne consegue che, contrariamente a quanto sostenuto dalla ricorrente, il decreto esecutivo, adottato dal Consiglio di Stato in base alla delega contenuta nella legge in senso formale, costituisce una base legale sufficiente.

2.3.  2.3.1.  Secondo l’Ufficio di tassazione, la deduzione richiesta sarebbe esclusa in considerazione del fatto che i corsi in Fashion Design, frequentati dal figlio della ricorrente a Milano, non si concluderebbero con il rilascio di «un titolo riconosciuto».

2.3.2.  La circolare della Divisione delle contribuzioni già menzionata espone fra l’altro i criteri in base ai quali il Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport valuta quali studi possano essere sussidiati.    
Le scuole e i corsi sono raggruppati in tre categorie: scuole postobbligatorie (che preparano a una maturità o a un attestato federale di capacità professionale o a un diploma equivalente), studi superiori (successivi a una maturità o a un attestato federale di capacità professionale o assimilabili) e corsi di perfezionamento professionale (cfr. Circolare cit., par. 2).  
Se ci si concentra sugli «studi superiori», la circolare precisa che vi rientrano «le facoltà universitarie, i politecnici e gli istituti universitari (se lo studente non beneficia di contratti come assistente o ricercatore), le scuole professionali superiori a pieno tempo nelle discipline tecniche e commerciali (SUPSI) (negli altri cantoni l’equivalente della SUPSI è la Fachhochschule, ex STS, ETS, HTL), le scuole artistiche superiori (conservatori, accademie, scuole d’arte), le scuole di tecnici, le scuole specialistiche superiori (SSIG, SSQAT, ecc.), le scuole superiori nelle professioni sociali (scuole per assistenti sociali, ecc.) sanitarie (scuole per ottici, ecc.) o linguistiche (scuole d’interprete), compresi i corsi di lingua in università estere, purché di almeno due semestri continuati» (cfr. Circolare cit., par. 2.2).

2.3.3.  L’art. 19 cpv. 4 della Legge della scuola del 1° febbraio 1990 (Lsc; RL 5.1.1.1), in vigore fino al 31 maggio 2015, nel definire le condizioni per la concessione di assegni e prestiti di studio, prevede che la formazione debba aver luogo in scuole di grado secondario II e in istituti di grado terziario che rilasciano un diploma riconosciuto da uno Stato o da un’autorità statale, dalla Confederazione o dai Cantoni.          
Gli stessi requisiti sono stati ripresi all’art. 13 cpv. 4 della nuova Legge sugli aiuti allo studio del 23 febbraio 2015 (LASt; RL 5.1.3.1), entrata in vigore il 1° giugno 2015. A tale proposito, il Consiglio di Stato, nel suo messaggio che accompagnava il disegno di legge, ha sottolineato che «il diploma rilasciato da una scuola che opera in un determinato Paese deve essere riconosciuto dallo Stato o da un’autorità statale del Paese medesimo», aggiungendo poi che «mal si comprenderebbe che lo Stato aiuti studenti che ottengono diplomi non riconosciuti dal Paese in cui opera la scuola e l’istituto che li rilascia» (Messaggio del Consiglio di Stato n. 6955 del 25 giugno 2014 concernente la Legge sugli aiuti allo studio, p. 24).

2.3.4.  L’Ufficio di tassazione ha fondato il rifiuto di concedere la deduzione richiesta sulla decisione con cui l’UBSS ha respinto la richiesta di borsa di studio, presentata dal figlio della ricorrente. In effetti, il 26 giugno 2013, l’UBSS ha adottato una decisione negativa, sottolineando che «il Cantone non sussidia ogni proposta o qualsiasi tipo di corso che il mercato della formazione offre», ma «occorre che la scelta di una determinata via formativa porti a conseguire un certificato di studio o professionale riconosciuto dalle competenti autorità». Nel caso di Y., l’autorità competente ha ritenuto che queste condizioni non fossero adempiute.   
Ora, formalmente è vero, come sostiene la ricorrente, che la decisione del­l’UBSS non è vincolante per la decisione di tassazione. Infatti, l’UBSS applica la Legge della scuola (ora, Legge sugli aiuti allo studio), mentre l’Ufficio di tassazione adotta decisioni in applicazione della legge tributaria.  
I criteri su cui deve basarsi l’Ufficio di tassazione, per verificare il diritto di un contribuente alla deduzione per figli agli studi, sono tuttavia analoghi a quelli che guidano le decisioni dell’UBSS, quando si pronuncia su richieste di borse di studio.

2.3.5.  Si tratta pertanto di verificare se il corso, frequentato a Milano dal figlio della contribuente, rilasci un titolo o prepari ad un «esame riconosciuto».            
In primo luogo, va sottolineato che la ricorrente non ha in alcun modo confutato l’affermazione dell’Ufficio di tassazione, secondo cui la frequenza dell’Istituto K. di Milano non permetterebbe a suo figlio «di conseguire un titolo pubblico riconosciuto». Al contrario, come già ricordato, l’insorgente si è limitata a contestare l’esistenza di una base legale sufficiente. Di principio, in applicazione analogica della regola generale prevista dall’art. 8 CC, l’onere della prova è tuttavia ripartito nel senso che l’autorità fiscale è tenuta a dimostrare l’esistenza di elementi che fondano o aumentano l’onere fiscale, mentre è a carico del contribuente la prova di quei fatti che concorrono ad escludere o a ridurre il debito verso l’erario (DTF 133 II 153 e 121 II 257; ASA 64 p. 493; StE 1990 B 13.1. n. 8). Considerando anche il fatto che suo figlio segue una formazione all’este­ro, spetterebbe alla contribuente la prova del riconoscimento dei diplomi rilasciati.       
In ogni caso, da una verifica sul sito del Ministero dell’Istruzione, dell’Univer­sità e della Ricerca (MIUR) della Repubblica Italiana risulta che l’Istituto K. di Milano è autorizzato ad attivare i corsi e a rilasciare i titoli di diploma accademico di primo livello (fra l’altro, in Fashion Design & Accessories) solo a decorrere dall’anno accademico 2016/2017, ai sensi dell’art. 11 del Decreto del Presidente della Repubblica n. 212 dell’8 luglio 2005, che autorizza il Ministro a conferire a istituzioni non statali già esistenti l’autorizzazione a rilasciare i titoli di Alta formazione artistica, musicale e coreutica (cfr. il decreto del 1° giugno 2016).

2.3.6.  Ne consegue che la decisione impugnata, con cui l’Ufficio di tassazione ha negato alla ricorrente la deduzione per figli agli studi, per il fatto che il corso frequentato a Milano da suo figlio Y. non rilascia un titolo riconosciuto, si rivela conforme alla legge.

3c Art. 134, 286 cpv. 2 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Modifica di sentenza di divorzio – reddito del genitore divenuto insufficiente per garantire il contributo alimentare al figlio

Se il reddito del debitore non è più sufficiente per garantire il contributo alimentare in favore del figlio stabilito in una sentenza di divorzio, entrambi i genitori possono essere tenuti a intaccare la rispettiva sostanza, secondo la funzione e la composizione della medesima. Nel rispetto del principio di uguaglianza non si può pretendere tuttavia che l’uno attinga al proprio patrimonio se l’altro non è chiamato a fare altrettanto, a meno che sia sprovvisto di sostanza.

I CCA 23. 6.2016 N. 11.2013.57

Modifica di sentenza di divorzio – reddito del genitore divenuto insufficiente per garantire il contributo alimentare al figlio

Se il reddito del debitore non è più sufficiente per garantire il contributo alimentare in favore del figlio stabilito in una sentenza di divorzio, entrambi i genitori possono essere tenuti a intaccare la rispettiva sostanza, secondo la funzione e la composizione della medesima. Nel rispetto del principio di uguaglianza non si può pretendere tuttavia che l’uno attinga al proprio patrimonio se l’altro non è chiamato a fare altrettanto, a meno che sia sprovvisto di sostanza.

I CCA 23. 6.2016 N. 11.2013.57

9.  b)  Quando fissa contributi di mantenimento il giudice tiene calcolo del reddito effettivo conseguito dalle parti, fermo restando che il debitore alimentare può – come il beneficiario – vedersi imputare un reddito ipotetico più elevato. Il giudice considera anche il reddito della sostanza, alla stessa stregua del reddito da attività lucrativa; se la sostanza non produce reddito (o genera scarso reddito), entra in linea di conto una volta ancora il reddito ipotetico. Ove i redditi delle parti (da attività lucrativa e della sostanza) bastino per il sostentamento, poco importa in generale l’ammontare della sostanza. Qualora invece i redditi siano insufficienti, nulla osta per principio a che il mantenimento sia assicurato anche dalla sostanza, beni propri compresi. Ciò vale tanto in sede cautelare quanto ai fini del merito. Secondo la funzione e la composizione della sostanza delle parti, dunque, un debitore alimentare può essere tenuto – come il beneficiario – a intaccare il proprio patrimonio. Se tale patrimonio è stato accumulato a scopo di previdenza per la vecchiaia, l’uso del medesimo si giustifica in specie per garantire il mantenimento delle parti dopo il pensionamento. Il consumo di patrimonio non si giustifica invece – di regola – ove si tratti di sostanza non agevolmente realizzabile, ricevuta in eredità o investita nella casa d’abitazione (sentenza del Tribunale federale 5A_372/2015 del 29 settembre 2015 consid. 2.1.2 con numerosi richiami, in: SJ 2016 I 106 e in: FamPra.ch 2016 pag. 258; da ultimo: I CCA, sentenza inc. 11.2014.26 del 13 gennaio 2016, consid. 4).

c)  Valutare se e in quale misura possa concretamente pretendersi dal debitore alimentare che eroda la propria sostanza per assicurare il mantenimento corrente è una questione da apprezzare sulla scorta delle circostanze del caso specifico. Significativi sono il tenore di vita anteriore, che può anche essere ridotto, l’en­tità della sostanza e la durata del periodo sull’arco del quale occorre far capo al patrimonio. La giurisprudenza ha già avuto occasione di stabilire, ad esempio, che un debitore senza attività lucrativa e con reddito della sostanza insufficiente per sopperire al mantenimento coniugale può essere tenuto ad attingere al proprio patrimonio per garantire al creditore la copertura del fabbisogno minimo allargato o il tenore di vita sostenuto in precedenza. Nel rispetto del principio di uguaglianza fra (ex) coniugi, ad ogni modo, non si può pretendere che una parte intacchi la propria sostanza se l’altra parte non è chiamata a fare altrettanto, a meno ch’essa sia sprovvista di patrimonio (sentenza del Tribunale federale 5A_372/2015 del 29 settembre 2015, consid. 2.1.2 con ulteriori richiami, in: SJ 2016 I 106 e in: FamPra.ch 2016 pag. 258; da ultimo: I CCA, sentenza inc. 11.2014.26 del 13 gennaio 2016, consid. 4).

4c Art. 277 cpv. 2, 286 cpv. 2, 289 cpv. 2 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Contributo alimentare per un figlio maggiorenne – prestazione sostitutiva da parte di un terzo

Il terzo che contribuisce volontariamente al mantenimento di un figlio non suo estingue, fino a concorrenza della somma pagata, l’obbligo di mantenimento dei genitori. In tal caso il figlio perde, per l’ammontare delle prestazioni versate dal terzo, la legittimazione per convenire in giudizio i genitori.

I CCA 19. 9.2016 N. 11.2014.47

Contributo alimentare per un figlio maggiorenne – prestazione sostitutiva da parte di un terzo

Il terzo che contribuisce volontariamente al mantenimento di un figlio non suo estingue, fino a concorrenza della somma pagata, l’obbligo di mantenimento dei genitori. In tal caso il figlio perde, per l’ammontare delle prestazioni versate dal terzo, la legittimazione per convenire in giudizio i genitori.

I CCA 19. 9.2016 N. 11.2014.47

3.  Il padre ripete che la figlia non ha alcun interesse degno di protezione ad agire nei suoi confronti, poiché le rette della scuola alberghiera sono già state pagate tutte da X., attuale marito dell’ex moglie. La figlia non può pertanto esigere da lui quanto ha già ricevuto dal patrigno. Onde l’inutilità e la caducità dell’azione da lei promossa.

a)  Dagli atti risulta che nella primavera del 2011, quando frequentava ancora la scuola media di commercio, la figlia ha superato gli esami di ammissione a una scuola alberghiera, ricevendo conferma dell’iscrizione. La retta dei primi due semestri, che comprendevano il vitto, l’alloggio, il premio della cassa malati, i libri, il materiale didattico e l’uniforme scolastica, è stata pagata dal patrigno, tra l’aprile e il giugno del 2011. Durante l’estate successiva (…), la figlia e la madre hanno incontrato il padre, sottoponendogli la documentazione scolastica e chiedendogli di partecipare ai costi di formazione nella misura prevista nella convenzione di divorzio, ossia con fr. 800.– mensili. La figlia ha poi cominciato a frequentare la scuola alberghiera nel settembre del 2011, trasferendosi nel Canton Y. presso la madre e la di lei famiglia. Tra il maggio e il luglio del 2012 X. ha pagato le rette scolastiche del terzo e quarto semestre. La figlia ha poi promosso causa nei confronti del padre (l’istanza di conciliazione è del 23 ottobre 2012, la petizione del 18 marzo 2013). Nel frattempo anche le rette dei semestri successivi sono state saldate da X.

b)  Che il mantenimento dei figli sia a carico dei genitori, i quali sono chiamati a finanziarlo secondo le rispettive possibilità, è pacifico (art. 276 cpv. 1 e 285 cpv. 1 CC), così com’è indubbio che tale obbligo duri fino alla maggiore età o al termine della formazione scolastica o professionale del figlio (ove questa intervenga più tardi: art. 277 CC; DTF 139 III 401). Il diritto di famiglia non contempla invece norme specifiche sugli effetti legati al pagamento di contributi di mantenimento da parte di terzi, salvo l’art. 289 cpv. 3 CC, il quale prevede che l’ente pubblico è surrogato nei diritti del figlio quando ne assume il mantenimento. Tornano applicabili così le disposizioni generali del diritto delle obbligazioni (art. 7 CC), in virtù delle quali il terzo che estingue un debito in luogo e vece del debitore libera quest’ultimo fino a concorrenza di quanto ha pagato, anche se il versamento è avvenuto all’insaputa o contro la volontà del debitore. «Terzo» nel senso dell’art 68 CO è chi fornisce la prestazione con la volontà riconoscibile di saldare il debito. Il terzo che contribuisce volontariamente al sostentamento di un figlio, di conseguenza, estingue l’obbligo di mantenimento dei genitori fino a concorrenza di quanto ha pagato, ma può – per principio – esercitare regresso contro i genitori valendosi delle norme sulla gestione d’affari senza mandato. In tal caso il figlio non può più convenire in giudizio i genitori per l’ammontare delle prestazioni versate dal terzo (DTF 123 III 163 consid. 4b e 4c con rinvii; sentenza del Tribunale federale 5C. 55/2004 del 19 luglio 2004, consid. 3 in: FamPra.ch 2005 pag. 175; v. anche Perrin in: Commentaire romand, CC I, Basilea 2010, n. 6 seg. ad art. 289; Hegnauer in: Berner Kommentar, edizione 1997, n. 38 ad art. 289 CC).

c)  In concreto la figlia non ha mai precisato a che titolo X. abbia sopperito al mantenimento di lei. Eppure già nel memoriale di risposta il padre aveva contestato la legittimazione attiva di lei, facendo valere che X. l’aveva sostentata in sua vece («oggetto del contendere è semmai un credito da parte di un terzo che ha pagato le rette per tutta la formazione scolastica e questa non è la sede corretta»). A quella obiezione l’attrice non aveva replicato alcunché, tranne affermare che la sua formazione professionale sarebbe durata almeno fino al giugno del 2014. Essa non ha mai preteso, tuttavia, di dover rimborsare al patrigno le prestazioni da lui ricevute, né ha mai asserito che – per avventura – il patrigno l’avesse sovvenzionata con riserva, purché ricuperasse almeno parte dell’esbor­so con l’azione da lei promossa a titolo di mantenimento. Né ciò può essere presunto, le prestazioni che un patrigno o una matrigna fornisce al figlio del coniuge costituendo – di regola – donazioni o prestazioni eseguite in assolvimento di un dovere morale (Piotet in: Commentaire romand, op. cit., n. 4 ad art. 286 CC).

d)  L’art. 278 cpv. 2 CC prevede invero che i coniugi si devono vicendevole e adeguata assistenza nell’adempimento dell’obbligo alimentare verso i figli non comuni nati prima del matrimonio. Tale norma si applica anche a figli maggiorenni (sentenza del Tribunale federale 5A_440/2014 del 20 novembre 2014, consid. 4.3.2.2 con riferimenti; I CCA, sentenza inc. 11.1998.111 del 3 febbraio 2000, consid. 7b in: FamPra.ch 2001 pag. 151). Essa istituisce tuttavia un dovere di assistenza meramente sussidiario e non conferisce al figlio una pretesa di mantenimento verso il patrigno o la matrigna. Il figlio può agire solo contro il genitore. Tocca poi al genitore, dandosene il caso, procedere contro il proprio coniuge (Breitschmid in: Basler Kommentar, ZGB I, 5a edizione, n. 4 ad art. 278; Meier/Stettler, Droit civil suisse, Droit de la filiation, vol. II: Effets de la filiation, 5a edizione, pag. 686 n. 1048). Nella fattispecie il patrigno ha assicurato volontariamente il mantenimento dell’attrice dal settembre del 2011 fino al termine degli studi, nel giugno 2014. La figlia non era più legittimata pertanto ad agire verso il padre per ottenere un contributo alimentare in relazione al medesimo periodo. La sua pretesa è passata, se mai, al patrigno.

e)  Non si disconosce che l’azione di mantenimento intentata dal figlio (minorenne o maggiorenne) contro il genitore può rivelarsi infruttuosa se per il proprio sostentamento in pendenza di causa il figlio fa capo a un terzo. In simili circostanze le volontarie prestazioni del terzo estinguono infatti il debito del genitore a mano a mano che il debito sorge, sicché il figlio si vede disconoscere con la stessa progressione la possibilità di procedere nei confronti del genitore. Per ovviare a simile stato di cose il figlio può chiedere nondimeno che il genitore sia tenuto a erogare cautelarmente adeguati contributi in forza dell’art. 303 cpv. 1 CPC (art. 281 cpv. 2 vCC). Nel caso specifico non solo ciò non è avvenuto, ma la figlia ha adito l’autorità di conciliazione unicamente nell’ottobre 2012, allorché il padre rifiutava ogni versamento sin dal 22 novembre 2011 e il patrigno aveva già pagato le rette scolastiche dei primi quattro semestri. Il problema della legittimazione attiva era riconoscibile perciò fin dall’inizio.

5c Art. 277 cpv. 2 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Contributo alimentare per un figlio maggiorenne – nozione di «formazione appropriata» e obbligo d’informazione del figlio

La «formazione appropriata» non si esaurisce con il conseguimento di un primo ciclo di addestramento, anche se questo permette di conseguire un attestato di base, ma comprende l’intero curriculum necessario al figlio per rendersi autonomo e mettere pienamente a frutto le sue capacità.         
Il figlio è tenuto ad aggiornare regolarmente il genitore «circa i risultati e gli sviluppi della propria formazione». Se non fornisce ragguagli, il genitore può rivolgersi al giudice.

I CCA 10. 6.2016 N. 11.2014.85

Contributo alimentare per un figlio maggiorenne – nozione di «formazione appropriata» e obbligo d’informazione del figlio

La «formazione appropriata» non si esaurisce con il conseguimento di un primo ciclo di addestramento, anche se questo permette di conseguire un attestato di base, ma comprende l’intero curriculum necessario al figlio per rendersi autonomo e mettere pienamente a frutto le sue capacità.         
Il figlio è tenuto ad aggiornare regolarmente il genitore «circa i risultati e gli sviluppi della propria formazione». Se non fornisce ragguagli, il genitore può rivolgersi al giudice.

I CCA 10. 6.2016 N. 11.2014.85

6.  Secondo la più recente giurisprudenza del Tribunale federale, i contributi alimentari per i figli vanno fissati non solo fino alla maggiore età, ma fino al termine di un eventuale percorso scolastico o professionale (DTF 139 III 404 in alto). Tale percorso non si esaurisce con il conseguimento di un primo ciclo di formazione, anche se questo permette di conseguire un attestato professionale di base, ma comprende l’intero curriculum necessario al figlio per rendersi autonomo, mettendo pienamente a frutto le sue capacità (cfr. I CCA, sentenza inc. 11.2013.14 del 31 agosto 2015, consid. 6b con riferimenti; v. anche Meier/ Stettler, Droit de la filiation, 5a edizione, pag. 788 nota 1197). Nella fattispecie neppure il padre asserisce che l’orientamento professionale intrapreso dalla figlia non sia consono alle attitudini e alle inclinazioni di lei. Deplora di non esserne mai stato debitamente informato e di avere creduto sulla scorta di quanto gli era stato lasciato presumere che la scelta professionale della ragazza si concludesse solo nel giugno del 2021. Tale recriminazione può anche apparire comprensibile. Sta di fatto che la formazione effettivamente intrapresa dalla figlia non risulta doversi concludere prima di allora.

Come si evince dalle schede informative dell’orientamento scolastico e professionale prodotte dalla madre, la formazione di assistente di studio medico frequentata dalla figlia permette, fra i suoi perfezionamenti, di conseguire dopo tre anni di apprendistato, un ulteriore anno preparatorio e altri tre anni di formazione un bachelor of science in cure infermieristiche presso la Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana (www.locarno.ssmt.ch/formazioni.htm). La data prevista per il termine della formazione (2021) corrisponde dunque al ciclo ordinario di studi per assolvere il tirocinio (tre anni), ottenere la maturità professionale (un anno) e conseguire il bachelor. A torto il padre sostiene così che dopo i tre anni di apprendistato la formazione della figlia non sarebbe delineata perché il curriculum da lei scelto non comprenderebbe l’ottenimento di una maturità integrata. Certo, a suo avviso l’attestato di assistente di studio medico permetterà in ogni modo alla figlia di accedere al mercato del lavoro e di rendersi finanziariamente autonoma. Se non che, come si è accennato, il conseguimento di un attestato di capacità professionale di base non coincide necessariamente con il termine di un percorso scolastico o professionale, men che meno nel caso in esame, le parti essendosi intese fin dall’inizio che la figlia seguisse una formazione alla Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana. Nulla induce quindi, in definitiva, a riformare il dispositivo della sentenza impugnata, che si limita a fissare l’obbligo di mantenimento dopo la maggiore età della figlia «fino al termine della formazione SUPSI (…) prevista per giugno 2021».

7.  L’appellante chiede altresì che la figlia sia tenuta ad aggiornarlo regolarmente «circa i risultati e gli sviluppi della propria formazione». La richiesta in sé è legittima, ma tale obbligo di informazione rientra già nei doveri del figlio previsti dalla legge (Schwenzer/Cottier in: Basler Kommentar, ZGB I, 5a edizione, n. 2 e n. 5 ad art. 272). Ove la ragazza non dovesse attenervisi, toccherà all’appellante sollecitare dalla figlia i necessari ragguagli. Non dovesse ottenerli, si rivolgerà al giudice, così come potrà adirlo nell’ipotesi in cui la figlia non seguisse i corsi previsti o non li seguisse con il necessario impegno (Breitschmid in: Basler Kommentar, op. cit., n. 18 e n. 20 ad art. 277 CC). Al giudice l’appellante potrà anche chiedere di ridurre temporaneamente il contributo di mantenimento ove in determinati periodi la ragazza conseguisse un reddito proprio.

6c Art. 426 segg., 445 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Ricovero a scopo d’assistenza di una persona anziana in un Istituto per anziani mediante decisione dell’Autorità di protezione

L’Autorità di protezione è competente per ordinare il ricovero a scopo d’assistenza e la dimissione (art. 426 CC), fatta riserva per analoga competenza, concorrente, conferita ai medici designati dal Cantone (art. 429 CC).                                         
L’Autorità di protezione decide il ricovero nella sua composizione collegiale di tre membri, senza possibilità di deroga, dopo avere sentito, pure collegialmente, l’interessato. In caso di urgenza e nonostante l’esistenza della competenza concorrente dei medici a disporre un ricovero a scopo d’assistenza, l’Autorità di protezione in circostanze eccezionali, segnatamente l’irreperibilità momentanea di tutti i suoi membri, può decidere mediante provvedimento cautelare, le disposizioni generali di procedura restando applicabili parallelamente alle competenze conferite ai medici. Le decisioni emanate in via supercautelare non essendo impugnabili a un’Autorità superiore, l’Autorità di protezione è comunque tenuta a conformarsi in brevissimo tempo alle esigenze di decisione e audizione collegiale anzidette.                               
L’Autorità di protezione deve pronunciarsi anche sull’idoneità dell’Isti­tuto prescelto, ritenuto che la nozione di istituto idoneo fa parte delle condizioni materiali del collocamento ed è parte della forza formale di res judicata della decisione. In caso di cambiamento di istituto, anche se il regime di ricovero rimane identico, l’Autorità di protezione deve prendere una nuova decisione e non può delegare all’istituto del primo ricovero la competenza di scegliere il nuovo istituto e di mettere in atto il trasferimento.                                                  
Nel caso specifico è stata annullata la decisione della Commissione giuridica LASP di confermare l’ordine – emanato solo in via supercautelare dal presidente dell’ARP – di ricoverare l’anziano in un Ospedale e di lasciare ai medici di quest’ultimo il compito di trovare l’istituto idoneo e di trasferire poi l’interessato senza ulteriore pronunciamento.

CDP 16.01.2017 N. 9.2016.195-197

Ricovero a scopo d’assistenza di una persona anziana in un Istituto per anziani mediante decisione dell’Autorità di protezione

L’Autorità di protezione è competente per ordinare il ricovero a scopo d’assistenza e la dimissione (art. 426 CC), fatta riserva per analoga competenza, concorrente, conferita ai medici designati dal Cantone (art. 429 CC).                                         
L’Autorità di protezione decide il ricovero nella sua composizione collegiale di tre membri, senza possibilità di deroga, dopo avere sentito, pure collegialmente, l’interessato. In caso di urgenza e nonostante l’esistenza della competenza concorrente dei medici a disporre un ricovero a scopo d’assistenza, l’Autorità di protezione in circostanze eccezionali, segnatamente l’irreperibilità momentanea di tutti i suoi membri, può decidere mediante provvedimento cautelare, le disposizioni generali di procedura restando applicabili parallelamente alle competenze conferite ai medici. Le decisioni emanate in via supercautelare non essendo impugnabili a un’Autorità superiore, l’Autorità di protezione è comunque tenuta a conformarsi in brevissimo tempo alle esigenze di decisione e audizione collegiale anzidette.                               
L’Autorità di protezione deve pronunciarsi anche sull’idoneità dell’Isti­tuto prescelto, ritenuto che la nozione di istituto idoneo fa parte delle condizioni materiali del collocamento ed è parte della forza formale di res judicata della decisione. In caso di cambiamento di istituto, anche se il regime di ricovero rimane identico, l’Autorità di protezione deve prendere una nuova decisione e non può delegare all’istituto del primo ricovero la competenza di scegliere il nuovo istituto e di mettere in atto il trasferimento.                                                  
Nel caso specifico è stata annullata la decisione della Commissione giuridica LASP di confermare l’ordine – emanato solo in via supercautelare dal presidente dell’ARP – di ricoverare l’anziano in un Ospedale e di lasciare ai medici di quest’ultimo il compito di trovare l’istituto idoneo e di trasferire poi l’interessato senza ulteriore pronunciamento.

CDP 16.01.2017 N. 9.2016.195-197

A.  X. (1925) è domiciliato ad A., dove vive con la figlia Y. Egli necessita di cure costanti, per le quali è stato per anni assistito dalla figlia e dal servizio infermieristico domiciliare.

B.  L’8 ottobre 2016 X. è stato ricoverato al Pronto soccorso dell’Ospedale O. per presunti maltrattamenti subiti da parte della figlia.  
Con decisione supercautelare 10 ottobre 2016 il presidente dell’Autorità regionale di protezione ha disposto a favore di X. la privazione della libertà a scopo di assistenza, ricoverandolo all’Ospedale O. e delegando ai medici curanti, per il tramite del Servizio sociale dell’Ospedale, di reperire in seguito «una struttura adeguata». In corso di procedura l’anziano interessato è quindi stato trasferito presso l’Istituto gestito dalla Fondazione F.

C.  Contro la decisione supercautelare dell’Autorità di protezione i figli Y. e Z. sono insorti presso la Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica (in seguito Commissione giuridica LASP) con due ricorsi separati. Entrambi i ricorsi sono stati respinti mediante decisione 3 novembre 2016 della Commissione giuridica LASP, che ha «accertato la liceità» della decisione del presidente dell’Autorità di protezione.

D.  Y. il 4 novembre 2016 e Z. il 12 novembre 2016 si sono aggravati a questa Camera con due distinti reclami contro la decisione della Commissione giuridica LASP. Entrambi i figli contestano il ricovero, ritenendo sostanzialmente che il padre non sia mai stato trascurato al proprio domicilio.

E.  Con scritto 15 novembre 2016 la Commissione giuridica LASP ha precisato di non avere osservazioni da formulare ad entrambi i reclami.

F.  Tramite decisione 18 novembre 2016, il presidente di questa Camera ha nominato a X. – destinatario della decisione impugnata – un patrocinatore d’uf­ficio nella persona dell’avv. D., ritenendo l’interessato non in grado di difendere i propri interessi. Con ulteriore decisione 29 novembre 2016 ha quindi assegnato al predetto patrocinatore un termine per formulare eventuali osservazioni scritte.

G.  Nel frattempo il Ministero pubblico ha comunicato di procedere nei confronti di Y. «in merito al padre X.». Gli incarti dell’Autorità di protezione e di questa Camera sono quindi stati messi a disposizione della Procuratrice pubblica titolare dell’inchiesta penale.

H.  In data 2 dicembre 2016 il presidente di questa Camera ha proceduto all’au­dizione di X. presso l’Istituto della Fondazione F., dove si trova ricoverato.

I.  Con osservazioni del 7 dicembre 2016, il patrocinatore d’ufficio di X. ha descritto la situazione sottolineando che è nell’interesse del suo patrocinato di poter disporre degli aiuti e della garanzie di sicurezza necessarie. Ha evidenziato che il ricovero messo in atto garantisce l’integrità fisica e le adeguate cure a X. Ha anche rilevato che la figlia minimizza le sue difficoltà di accudimento mentre il figlio non appare in grado di prendersi cura del padre personalmente e non si confronta con le problematiche a carico della sorella. Dal punto di vista giuridico il rappresentante di X. reputa che nella decisione impugnata manchi comunque uno degli elementi necessari per ordinare il ricovero a scopo di cura, ossia l’indicazione precisa della struttura presso la quale doveva essere messa in esecuzione la decisione e che detta indicazione – o meglio, la scelta della struttura per il ricovero – non poteva essere delegata all’Ospedale O. In ogni caso, a suo modo di vedere, nel risultato la scelta dell’Istituto appare corretta ed è quindi nell’interesse di X. potervi rimanere. Le altre condizioni da adempiere per il ricovero (la causa e il bisogno di assistenza), secondo l’avv. D., appaiono rispettate e di conseguenza la misura d’urgenza risulta proporzionata e atta a raggiungere il suo scopo. Per l’adozione della misura definitiva l’Autorità di protezione dovrà invece – sempre a suo dire – ordinare una perizia completa e valutare in modo approfondito se l’attuale situazione sia la più adatta o se esistano strutture ancora più idonee «specializzate in particolare nella presa a carico di malati di Alzheimer».

L.  Y. ha presentato le proprie osservazioni il 12 dicembre 2016, precisando di essersi sempre impegnata nell’accudimento del padre ed esprimendo la sua opinione negativa sull’idoneità dell’istituto dove è stato ricoverato. Ha poi inoltrato le fatture della … ed un ulteriore scritto datato 22 dicembre 2016.

M.  La Commissione giuridica LASP, con scritto 15 dicembre 2016, ha comunicato a questa Camera di rinunciare a duplicare.

N.  Z. ha presentato la sua replica il 18 dicembre 2016, ribadendo di non condividere il provvedimento adottato a favore del padre. Egli contesta il tenore della perizia del dr. med. M. e chiede che siano sentiti alcuni testimoni allo scopo di chiarire le «accuse gravi nei confronti dei figli», «perlomeno esagerate». Contesta pure le osservazioni presentate dal patrocinatore di X., confermando quindi le censure sollevate nel reclamo. Z. presenta un elenco di case per anziani che dispongono di un reparto speciale per i malati di Alzheimer, precisando che l’Istituto dove è ricoverato il padre non fa parte di tale lista. Al proposito contesta la gravità della malattia, sostenendo che non sarebbe chiaro il motivo per il quale in poco tempo lo stato del padre sarebbe peggiorato passando da «moderato-grave a grave». Egli ritiene quindi necessaria una nuova perizia da parte di un perito «super partes», poiché il parere espresso dal dr. med. M. sarebbe impreciso e approssimativo. Di conseguenza reputa che «certi errori e valutazioni approssimative dovrebbero fare oggetto di correzione se non addirittura di stralcio». Formula quindi un’istanza di intersecazione per «certe espressioni, certi errori e valutazioni approssimative» che «dovrebbero fare oggetto di correzione se non addirittura di stralcio».     
Infine chiede l’istituzione di una curatela, proponendosi quale curatore nella sua veste di figlio e postulando l’adozione di un mandato precauzionale.

O.  In data 19 dicembre 2016 X. ha duplicato alla replica della figlia, contestando «in toto» le sue affermazioni, ritenendo che si tratterebbe di «una percezione soggettiva di una realtà che non si accetta». Egli sostiene che la figlia non comprovi le sue allegazioni con alcun mezzo di prova. 
Tramite duplica 23 dicembre 2016, X. ha contestato anche la replica del figlio, ritenendola «caratterizzata da elementi irrilevanti e ripetitivi». Egli sostiene che le richieste del reclamante di essere nominato curatore o di procedere con un mandato precauzionale siano state presentate a un’autorità incompetente. Chiarisce la sua posizione in merito alla perizia del dr. med. M., evidenziando che a suo modo di vedere il giudice non può comunque scostarsi dalle sue conclusioni. Contesta l’esigenza di procedere all’audizione di testimoni e precisa che la relazione conflittuale tra padre e figlia sarebbe stata osservata dal personale medico. Inoltre, alla luce di quanto accaduto al domicilio, il pericolo a cui è esposto X. sarebbe, a suo dire, evidente e di conseguenza il ricovero a scopo di assistenza adottato in via supercautelare risulterebbe fondato. Egli chiarisce che trattandosi esclusivamente di una procedura supercautelare le affermazioni del reclamante relative al grado di demenza del padre sono prive di rilievo e da esporre semmai nel merito. Egli evidenzia che la sede civile non sarebbe la sede opportuna per discutere di quanto viene contestato alla figlia nel procedimento penale avviato a suo carico. Contesta per finire l’istanza di intersecazione – di cui chiede la reiezione – rilevando che tale procedura non è in ogni caso applicabile ai documenti e alle perizie prodotte agli atti. Precisa infine che le soluzioni proposte dal figlio – la sua nomina a curatore e l’istituzione di un mandato precauzionale – non risolverebbero il problema dell’anziano padre, visto che avrebbero scopi puramente amministrativi, mentre in discussione vi è il ricovero in una casa per anziani. Per altro la prima soluzione non è stata presentata nella sede competente e la seconda non appare attuabile vista l’incapacità del padre.

P.  Con scritto 20 dicembre 2016 la Commissione giuridica LASP ha dichiarato di rinunciare a duplicare anche alla replica di Z.

Considerato in diritto:

1.  Ai sensi dell’art. 48 lett. f n. 8 LOG la Camera di protezione giudica, nella composizione di un giudice unico, i reclami contro le decisioni della Commissione giuridica istituita dalla Legge sull’assistenza sociopsichiatrica (LASP) del 2 febbraio 1999. In virtù del principio della lex posterior, la competenza ricorsuale contro le decisioni della Commissione giuridica LASP va dunque determinata sulla base di tale norma, introdotta dal Parlamento cantonale con effetto dal 1° gennaio 2013, nonostante la mancata abrogazione dell’art. 50 cpv. 3 LASP che prevede ancora la competenza del Tribunale cantonale amministrativo.      
Riguardo alla procedura applicabile, per quanto non già regolato dalle norme federali (in particolare, dall’art. 450e CC) occorre riferirsi alle disposizioni della LASP, benché allo stadio attuale esse non siano ancora state adattate all’assetto giuridico e istituzionale attuale e, in via sussidiaria, alla legge sulla promozione della salute e il coordinamento sanitario, come pure alla legge di procedura per le cause amministrative (LPAmm).

I ricorsi, avendo il medesimo fondamento di fatto, sono stati oggetto di un’istrut­toria congiunta e vengono evasi con una sola decisione (art. 76 LPAmm).

2.  La Commissione giuridica LASP con la sentenza qui impugnata ha respinto i ricorsi di Y. e Z. contro la decisione supercautelare 10 ottobre 2016 del presidente dell’Autorità regionale di protezione relativa al ricovero a scopo di assistenza di X. Tale decisione prevedeva, al primo dispositivo, che «conformemente all’art. 426 CC, il signor X., è privato della libertà a scopo di assistenza e ricoverato inizialmente all’Ospedale O., luogo dove il paziente è attualmente già degente, con effetto immediato» e che «i medici curanti, per il tramite del Servizio sociale dell’Ospedale, reperiranno in seguito una struttura adeguata». Al terzo dispositivo, il presidente dell’Autorità di protezione ha precisato che «il signor X. sarà incontrato per essere sentito dall’ARP, all’Ospedale O., entro dieci giorni dalla presente decisione supercautelare. Nel caso in cui l’inte­res­sato non fosse in grado di essere sentito, l’ARP invita i medici curanti del signor X. a inoltrare tempestivamente un certificato medico, dal quale risulti che allo stadio attuale il paziente non è in grado di essere sentito. All’eventuale audizione sarà presente anche un medico curante».

La Commissione giuridica LASP ha confermato tale decisione dopo aver incaricato un perito esterno, il dr. med. M., di «procedere ad un esame specialistico al fine di accertare se sussistono i requisiti di legge per il provvedimento adottato». Da tale perizia è emerso in sostanza che X. è incapace di intendere e di volere, essendogli stata diagnosticata una demenza grave. Il perito è quindi giunto alla conclusione che le condizioni dell’interessato sono tali da necessitare il ricovero in un’adeguata struttura, avendo peraltro considerato la figlia non più in grado di occuparsi del padre a domicilio. La Commissione giuridica LASP, tenuto conto degli argomenti dei figli, ha giudicato «lecita» la decisione del presidente dell’Autorità di protezione «siccome i) è data una causa di ricovero, ii) il bisogno di assistenza non può essere prestato in altro modo ed iii) esiste un istituto idoneo (n.b. casa di cura per anziani, il cui compito di ricerca è demandato all’O.), che permette di soddisfare i bisogni di assistenza della persona interessata».

3.  Secondo l’art. 426 CC una persona che soffre di una turba psichica o di una disabilità mentale o versa in un grave stato di abbandono può essere ricoverata in un istituto idoneo se le cure o l’assistenza necessarie non possono esserle prestate altrimenti (cpv. 1); l’onere che sopportano i congiunti e i terzi e la loro protezione devono essere considerati (cpv. 2); l’interessato è dimesso non appena le condizioni per il ricovero non siano più adempiute (cpv. 3); l’interessato o la persona a lui vicina può chiedere la dimissione in ogni tempo; la decisione su questa richiesta è presa senza indugio (cpv. 4).           
A norma dell’art. 428 CC l’Autorità di protezione degli adulti è competente per ordinare il ricovero e la dimissione (cpv. 2); in singoli casi può delegare all’istituto la competenza in materia di dimissione (cpv. 2). Trattasi di una competenza ordinaria dell’Autorità di protezione, chiamata in tal caso a deliberare nella sua composizione collegiale di tre membri (Meier, Droit de la protection de l’adulte, Ginevra/Zurigo/Basilea 2016, n. 1217 pag. 590), senza possibilità di deroga da parte del diritto cantonale (BSK I, Geiser/Etzensberger, n. 6 ad art. 428 CC). Non sarebbe infatti accettabile che un Cantone permetta al solo presidente dell’Autorità di protezione di decidere un collocamento, vista la grave lesione alle libertà della persona interessata e la necessità di una visione interdisciplinare (BSK I, Geiser/Etzensberger, op. cit., loc. cit.; CommFam Protection de l’adulte, Guillod, n. 5 ad art. 428 CC). Una simile soluzione sarebbe per altro contraria alle raccomandazioni emanate a suo tempo già dall’al­lora Conferenza delle autorità cantonali di tutela (cfr. RDT 2008, 151 e segg.) e all’esigenza per l’Autorità di protezione, sancita come regola dall’art. 447 cpv. 2 CC, di sentire collegialmente l’interessato in caso di ricovero a scopo d’assi­stenza (CommFam Protection de l’adulte, Guillod, op. cit., loc. cit.).

In caso di urgenza e nonostante l’esistenza di una competenza dei medici a disporre un ricovero a scopo d’assistenza (art. 429 CC, art. 22 LASP), l’Autorità di protezione può anche decidere mediante provvedimenti cautelari (art. 445 CC), le disposizioni generali di procedura restando applicabili parallelamente alle competenze conferite ai medici (Meier, op. cit., n. 1217 pag. 590; contra, BSK ZGB I, Auer/Marti, n. 12 ad art. 445 CC e Steck, Behördenorganisation und Verfahrens im neuen Kindes- und Erwachsenenschutzrecht, in Honsel H. et alii, Melanges N. P. Vogt, Privatrecht als kulturelles Erbe, Basilea 2012).

Il Tribunale federale ha comunque sancito l’irricevibilità dei reclami avverso le decisioni adottate inaudita parte (supercautelari) anche in materia di protezione dei minori e degli adulti (DTF 140 III 289, consid. 2.7), ricordando tuttavia che la decisione supercautelare deve avere una durata limitata (DTF 140 III 289, consid. 2.6.1).

4.  Nel caso in esame, occorre evidenziare che la Commissione giuridica LASP avrebbe dovuto dichiarare irricevibili i reclami di Y. e Z., in quanto presentati contro una decisione supercautelare del presidente dell’Autorità di protezione, non impugnabile. Alla carenza di una decisione impugnabile da adottare nel contesto di un iter procedurale chiaramente prescritto dalla legge, la Commissione giuridica LASP non può supplire con una finzione decidendo in luogo e vece dell’Autorità di prima sede o del medico (cfr. inc. CDP 9.2016.94, sentenza 20 giugno 2016, consid. 4.4 [N.d.R.: pubbl. infra in questa RtiD n. 7c]; inc. TRAM 52.2010.90, sentenza 24 marzo 2010). La decisione 3 novembre 2016 della Commissione giuridica LASP deve di conseguenza essere annullata per difetto di competenza della medesima Autorità.         
Dal canto suo l’Autorità di protezione – dopo la decisione di ricovero a scopo d’assistenza adottata in via supercautelare dal presidente dell’Autorità di protezione – avrebbe dovuto procedere in tempi brevissimi all’audizione dell’interes­sato nella sua composizione collegiale e ad emanare, pure in tempi contenuti, una decisione di merito, confermando o annullando la decisione adottata dal solo presidente. Decisamente fuori luogo e palesemente contraria ai princìpi sopra menzionati, appare la formula usata dal presidente dell’Autorità di protezione di riservarsi – dopo avere ordinato il ricovero – di sentire l’interessato assieme agli altri due colleghi membri dell’Autorità di protezione entro dieci giorni e di invitare «i medici curanti del signor X. a inoltrare tempestivamente un certificato, dal quale risulti che … il paziente non è in grado di essere sentito». Spettava infatti al collegio dell’Autorità di protezione accertarsi delle condizioni dello stato di salute della persona da ricoverare a scopo d’assistenza e della sua interrogabilità, se del caso alla presenza di un medico.

Dagli atti non è dato di sapere chi abbia nel frattempo deciso il trasferimento di X. presso l’Istituto gestito dalla Fondazione F. Dalle informazioni assunte dalla Camera di protezione risulta che il trasferimento è stato gestito autonomamente dai medici dell’Ospedale O.          
Il fatto che il presidente dell’Autorità di protezione abbia incaricato i medici curanti di reperire, per il tramite del Servizio dell’Ospedale, un’ulteriore struttura adeguata, non dispensava l’Autorità di protezione dal fare le sue valutazioni sulla struttura poi reperita e dal pronunciarsi sul trasferimento nel nuovo istituto, previa valutazione dell’idoneità di detta struttura. Dagli atti non risulta alcuna decisione in tal senso da parte dell’Autorità di protezione o di chicchessia.
Giova pertanto ricordare che la valutazione e la decisione sull’idoneità dell’isti­tuto in cui collocare X. spetta in questo caso all’Autorità di protezione, ritenuto che la nozione di «istituto idoneo» fa parte delle condizioni materiali del collocamento ed è parte della forza formale di res judicata della decisione (Meier, op. cit., n. 1205 pag. 585). In caso di cambiamento di istituto di ricovero, anche se il regime di ricovero rimane identico, deve essere presa una nuova decisione – a meno che il luogo di trasferimento sia già indicato nella decisione originaria – e la competenza di scegliere il nuovo istituto e di mettere in atto il trasferimento non può essere delegata all’istituto del primo ricovero in applicazione per analogia dell’art. 428 cpv. 2 CC (Meier, op. cit., n. 1205 pag. 585; TC BE, RMA 2015 392 n. 1).

Né la Commissione giuridica LASP, né la Camera di protezione possono sostituirsi nelle competenze decisionali dell’Autorità di protezione testè indicate, sia perché ne risulterebbe una finzione giuridica contraria a norme procedurali chiare, sia perché verrebbe meno il doppio grado di giurisdizione.

Ne consegue che l’annullamento della decisione 3 novembre 2016 della Commissione giuridica LASP, per i motivi anzidetti, non comporta tuttavia l’auto­matica decadenza del provvedimento supercautelare 10 ottobre 2016 del presidente dell’Autorità di protezione, relativamente quantomeno al ricovero a scopo d’assistenza. All’Autorità di protezione va tuttavia ordinato di procedere immediatamente a porre rimedio ai gravi vizi procedurali constatati, ossia ad accertarsi collegialmente delle condizioni di salute di X. e a pronunciarsi, pure collegialmente, mediante decisione di merito impugnabile, sull’eventuale conferma dei presupposti del ricovero e sull’idoneità dell’istituto presso il quale l’interes­sato si trova ora ricoverato.

7c Art. 437, 426 segg., 433 seg. CC; 20 cpv. 2 LASP

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Ricovero a scopo d’assistenza – piano terapeutico – cure in assenza di consenso durante il ricovero e cure ambulatoriali coattive successive al ricovero

Durante il ricovero a scopo d’assistenza il medico curante allestisce per scritto un piano terapeutico in collaborazione con l’interessato e se del caso con la persona di fiducia, informando questi ultimi su tutte le circostanze essenziali riguardo ai provvedimenti medici prospettati. Un trattamento in assenza di consenso può essere ordinato dal medico caposervizio, secondo le forme e alle condizioni previste dall’art. 434 CC.       
Le cure ambulatoriali coattive successive al ricovero sono regolate dal diritto cantonale (art. 437 CC), nel nostro Cantone dall’art. 20 cpv. 2 LASP.                                                                                                                                                      
Nel caso specifico la decisione della Commissione giuridica LASP è stata annullata, con l’invito alla medesima Commissione di imporre ai medici curanti il rispetto delle formalità previste dalle normative federali per il trattamento medico in assenza di consenso in regime di ricovero a scopo d’assistenza e la sua modifica per l’assistenza e le cure successive al ricovero.

CDP 20.6.2016 N. 9.2016.94

Ricovero a scopo d’assistenza – piano terapeutico – cure in assenza di consenso durante il ricovero e cure ambulatoriali coattive successive al ricovero

Durante il ricovero a scopo d’assistenza il medico curante allestisce per scritto un piano terapeutico in collaborazione con l’interessato e se del caso con la persona di fiducia, informando questi ultimi su tutte le circostanze essenziali riguardo ai provvedimenti medici prospettati. Un trattamento in assenza di consenso può essere ordinato dal medico caposervizio, secondo le forme e alle condizioni previste dall’art. 434 CC.       
Le cure ambulatoriali coattive successive al ricovero sono regolate dal diritto cantonale (art. 437 CC), nel nostro Cantone dall’art. 20 cpv. 2 LASP.                                                                                                                                                      
Nel caso specifico la decisione della Commissione giuridica LASP è stata annullata, con l’invito alla medesima Commissione di imporre ai medici curanti il rispetto delle formalità previste dalle normative federali per il trattamento medico in assenza di consenso in regime di ricovero a scopo d’assistenza e la sua modifica per l’assistenza e le cure successive al ricovero.

CDP 20.6.2016 N. 9.2016.94

A.  X. è nato in … il xxx 1982 ed è stato adottato da una famiglia originaria della … insieme a una sorellastra, anch’essa di origine … . Ha concluso le scuole dell’obbligo e frequentato due anni di corsi presso il Centro scolastico … . Presenta una lunga anamnesi psichiatrica con 19 ricoveri in … tra il 2001 e il 2016 ed è a beneficio di una rendita AI. Con decisione 14 dicembre 2016 del­l’allora Autorità di vigilanza sulle tutele, a suo favore è stata pronunciata l’inter­dizione conformemente all’art. 369 vCC. Ora è quindi a beneficio di una curatela generale.

B.  X. è stato ricoverato in forma coatta presso la Clinica il 7 aprile 2016. Egli si è opposto al ricovero ma ha poi ritirato il ricorso.

C.  Il 4 maggio 2016 X. è insorto innanzi alla Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica (in seguito, Commissione giuridica LASP), contestando la somministrazione della terapia di depôt di Xeplion.

D.  In occasione dell’udienza conciliativa preliminare svoltasi l’11 maggio 2016 davanti alla Commissione giuridica LASP, X. ha confermato di rifiutare il trattamento farmacologico imposto dalla …, non ritenendolo adeguato alla sua patologia e comportando, a suo dire, eccessivi effetti collaterali.       
L’interessato è stato pertanto sottoposto all’esame peritale del dr. med. M., psichiatra e psicoterapeuta FMH, che ha reso il suo referto il 16 maggio seguente ed ha proposto di accogliere parzialmente il reclamo poiché a suo parere il paliperidone, necessario per il paziente, potrà essere somministrato per bocca, quotidianamente, sotto controllo. 
Alla luce delle risultanze di questa indagine, con decisione del 18 maggio 2016, la Commissione giuridica LASP ha pronunciato il parziale accoglimento del gravame, ordinando che « il trattamento ambulatoriale coatto» sia esteso «al paliperidone che potrà essere somministrato per bocca, quotidianamente, sotto controllo, assieme al valproato».

E.  Con scritto del 24/31 maggio 2016 X. è insorto dinnanzi alla Camera di protezione contro tale sentenza, sostenendo «io X. faccio ricorso contro l’assun­zione di Invega».

F.  Sentito da questo Giudice in occasione dell’udienza tenutasi il 6 giugno seguente presso la Clinica, il reclamante ha ribadito di opporsi all’assunzione di Invega (paliperidone), anche se somministrato per via orale.

G.  Con scritto dell’8 giugno 2016 il Presidente della Commissione giuridica LASP, a nome della Commissione, ha annunciato di rimettersi al giudizio di questa Camera, confermando le motivazioni della decisione 18 maggio 2016. La Clinica ha presentato uno scritto del medesimo tenore il 9 giugno 2016, comunicando di non avere ulteriori osservazioni e concordando con quanto pronunciato dal perito dr. med. M.

H.  In data 10 giugno 2016, questo Giudice ha assegnato un termine alla Clinica, scadente il 13 giugno 2016, per fornire alcuni documenti non ancora agli atti. Con scritto 13 giugno 2016 la Clinica ha trasmesso la documentazione richiesta, per quanto esistente, fornendo alcune precisazioni di cui meglio si dirà in seguito.

Considerato in diritto:

1.  Ai sensi dell’art. 48 lett. f n. 8 LOG la Camera di protezione giudica, nella composizione di un giudice unico, i reclami contro le decisioni della Commissione giuridica istituita dalla Legge sull’assistenza sociopsichiatrica (LASP) del 2 febbraio 1999 secondo l’art. 439 cpv. 1 CC. In virtù del principio della lex posterior, la competenza ricorsuale contro le decisioni della Commissione giuridica LASP va dunque determinata sulla base di tale norma, introdotta dal Parlamento cantonale con effetto dal 1° gennaio 2013, nonostante la mancata abrogazione dell’art. 50 cpv. 3 LASP che prevede ancora la competenza del Tribunale cantonale amministrativo.

Riguardo alla procedura applicabile, per quanto non già regolato dalle norme federali (in particolare, dall’art. 450e CC) occorre riferirsi alle disposizioni della LASP, benché allo stadio attuale esse non siano ancora state adattate all’assetto giuridico e istituzionale attuale e, in via sussidiaria, alla legge sulla promozione della salute e il coordinamento sanitario, come pure alla legge di procedura per le cause amministrative (LPAmm).

2.  La Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica, con decisione 18 maggio 2016 ha pronunciato il parziale accoglimento del ricorso di X. contro la somministrazione di Xeplion (paliperidone), stabilendo che «il trattamento ambulatoriale coatto viene esteso al paliperidone che potrà essere somministrato per bocca, quotidianamente, sotto controllo, assieme al valproato».

Nella suddetta decisione, la Commissione giuridica LASP ha ritenuto che «l’im­posizione di un trattamento farmacologico coatto deve essere ritenuta indispensabile per far fronte all’affezione di cui soffre il paziente, alla sua ridotta critica della malattia (ridotta capacità di discernimento riguardo la necessità del trattamento) e per evitare pericoli almeno per sé stesso, quand’anche di ulteriori ricoveri stazionari» (decisione impugnata, consid. 6). In questo senso, la Commissione giuridica LASP ha concluso di accogliere parzialmente il ricorso, contenendo, a suo dire, «entro i termini minimi» la limitazione della libertà personale del ricorrente, ordinando la terapia farmacologica invece che per depôt per bocca, quotidianamente, sotto controllo.
Nella decisione impugnata si rileva che «secondo le indicazioni contenute nel rapporto 1° aprile 2016 stilato dal medico curante della …: ‹il ricorrente … è stato ricoverato coattivamente presso la nostra struttura per uno scompenso psicotico acuto in una nota sindrome affettiva bipolare, condizione che aumenta la pericolosità per sé stesso e terzi e che necessita di un adeguato trattamento farmacologico. Tale trattamento deve essere regolarmente assunto dal paziente; peraltro era stato programmato un trattamento ambulatoriale coatto riguardante la terapia stabilizzante l’umore, ma il paziente ha dimostrato scarsa aderenza. Riteniamo pertanto necessario l’associazione a tale terapia stabilizzante, di una terapia neurolettica long-acting. Nell’attualità lo stato psicopatologico e la completa assenza critica di malattia, non permettono al paziente un corretto discernimento sull’utilità dei presidi farmacologici, terapeutici per il proprio stato clinico e che non vi è un altro provvedimento adeguato che sia meno incisivo› » (cfr. decisione impugnata pag. 1).     
Va precisato che risulta dagli atti che il ricovero in forma coatta è avvenuto il 7 aprile 2016. Il rapporto sopra citato – che si vorrebbe datato 1° aprile 2016 – è in vero del 10 maggio 2016 e costitutivo delle osservazioni presentate dalla Clinica al ricorso introdotto da X. alla Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica (cfr. doc. III inc. PS. 2016.77 della Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica).

Il dr. med. M., incaricato della perizia da parte della Commissione giuridica LASP, ha precisato nel suo rapporto del 16 maggio 2016 (doc. V inc. PS.2016.77 della Commissione giuridica in materia di assistenza sociopsichiatrica) che «la presenza così marcata degli aspetti deliranti pare alla base della decisione di voler introdurre nel TAC (trattamento ambulatoriale coatto, ndr) anche il neurolettico in forma di depôt oggetto del ricorso. Un altro punto importante è la cattiva compliance farmacologica, nella maggior parte dei ricoveri viene descritto come fattore precipitante, l’interruzione della terapia farmacologica, che ha sempre portato in poco tempo ad una riattivazione della sintomatologia maniacale e delirante. Questa causalità viene riportata in almeno 6 dei ricoveri in … . A complicare la situazione vi è inoltre il fatto che il paziente a più riprese è stato osservato mentre si autoinduceva il vomito, al fine di espellere i farmaci assunti per os. Sembra chiara una sorta di coazione a ripetere che induce il paziente a sospendere le cure, questo unitamente al consumo di THC lo porta ad uno scompenso che lo conduce rapidamente in clinica. A sostegno di questa tesi vi è il fatto che dopo aver avuto un TAC riferito al Valproato, con somministrazione quotidiana al SPS di …, egli è riuscito a mantenersi stabile per un tempo lungo (dall’aprile 2014 al marzo 2016) e che anche quest’anno gli scompensi sono avvenuti dopo che ha sospeso il farmaco».(…) Dopo aver spiegato le terapie proposte, il dr. med. M. conclude che «in questo contesto pare possibile immaginare una somministrazione per os controllata di entrambi i farmaci (Orfiril e Paliperidone), riuscendo cosi a conciliare le esigenze di una cura adeguata e proporzionata, al desiderio del paziente di non doversi sottoporre a iniezioni che lui trova degradanti e non dignitose». Il perito conclude quindi che «è necessario estendere il TAC al paliperidone che però potrà essere somministrato per bocca, quotidianamente, sotto controllo, insieme al valproato». Di conseguenza, come già precedentemente indicato, con la decisione impugnata, la Commissione giuridica LASP ha pronunciato il parziale accoglimento del ricorso di X. modificando il «trattamento ambulatoriale coatto», estendendolo al paliperidone somministrato per bocca (invece che sotto forma di depôt). 
X. non ha motivato il proprio ricorso. Tuttavia, egli, durante l’udienza del 6 giugno 2016 ha chiarito di non accettare nemmeno la somministrazione orale del farmaco a causa degli effetti collaterali che essa comporta («lo rende intontito, poco presente, non reattivo»). Egli ha precisato che la somministrazione «va contro il suo stato psicologico, morale, etico e personale». Il ricorrente ritiene inoltre di «essere riuscito a far fronte alla situazione semplicemente mediante l’assunzione di Orfiril», che non contesta.

3.  Ai sensi dell’art. 426 CC, una persona che soffre di una turba psichica o di una disabilità mentale o versa in un grave stato di abbandono può essere ricoverata in un istituto idoneo se le cure o l’assistenza necessarie non possono esserle prestate altrimenti (cpv. 1). L’onere che sopportano i congiunti e i terzi e la loro protezione devono essere considerati (cpv. 2). L’interessato è dimesso non appena le condizioni per il ricovero non siano più adempiute (cpv. 3). L’inte­res­sato o una persona a lui vicina può chiedere la dimissione in ogni tempo; la decisione su questa richiesta è presa senza indugio (cpv. 4).      
Per ricovero a scopo di assistenza si intende, da una parte, la decisione con cui un’autorità, per uno dei motivi previsti dalla legge, ricovera o trattiene una persona in un istituto appropriato affinché gli venga fornito l’aiuto che esige il suo stato e, d’altra parte, lo statuto creato da questa decisione (cfr. Steinauer/ Fountoulakis, Droit des personnes physiques et de la protection de l’adulte, 2014, pag. 591, n. 1351). Il ricovero a scopo di assistenza è disciplinato per l’essenziale dal capo terzo del titolo undicesimo del CC, ovvero dagli artt. 426 a 439 CC e può essere deciso solo se sono adempiuti i requisiti delle normative citate. Occorre quindi che la persona interessata si trovi in uno stato che provochi la necessità di un aiuto o di un trattamento particolare. In principio, la decisione spetta all’Autorità di protezione (art. 428 CC), i Cantoni hanno tuttavia la facoltà di designare i medici che dispongono del diritto di ordinare un ricovero di durata determinata (art. 429 CC).           
La direzione medica dell’istituto ha la competenza per ordinare, in casi particolari, la permanenza coatta di persone ricoverate volontariamente (art. 427 CC) (cfr. Steinauer/Fountoulakis , op. cit., pag. 593, n. 1357).

Ai sensi dell’art. 429 CC: «i Cantoni possono designare medici abilitati a ordinare, in aggiunta dell’autorità di protezione degli adulti, un ricovero per una durata stabilita dal diritto cantonale. Questa durata non può eccedere le sei settimane. Il ricovero ordinato dal medico termina al più tardi alla scadenza della durata stabilita, sempre che non sussista una decisione di ricovero esecutiva dell’autorità di protezione».           
Nel nostro Cantone, la LASP – a cui rinvia l’art. 48 lett. f n. 8 LOG, quantomeno per le competenze decisionali di questo giudice – prevede, al suo art. 20, che il «collocamento coattivo ordinario» avvenga «per decisione: a) dell’autorità competente secondo la legislazione federale e cantonale per i detenuti e i prevenuti; b) della Delegazione tutoria del Comune di domicilio per le persone previste dall’art. 397a CC o dal direttore del settore del luogo di domicilio in caso di malattia psichica; c) dell’autorità prevista dal diritto federale per i minorenni (artt. 310, 315, 315a, 405a cpv. 1 CC) (ndr. trattasi in vero di norme del Codice civile abrogate il 1° gennaio 2013).        
Sempre la LASP regolamenta all’art. 22 il «collocamento coattivo urgente» giusta gli artt. 20 lett. b) e c)» stabilendo la competenza oltre che delle «Autorità ivi designate, anche della Delegazione tutoria del luogo di residenza della persona» oppure «di un medico abilitato all’esercizio in Svizzera».           
Le norme sopra citate non sono palesemente aggiornate al diritto federale ora vigente (dal concetto di «ricovero coatto» si è tra l’altro passati a quello di «ricovero a scopo d’assistenza») e all’attuale organizzazione delle Autorità di protezione (basti pensare che le Delegazioni tutorie non esistono più in Ticino dal 1° gennaio 2002, essendo in tale data state sostituite nelle competenze dalle Commissioni tutorie regionali, alle quali, dal 1° gennaio 2013, sono subentrate le Autorità regionali di protezione).

È necessario qui ricordare che per il diritto federale ora in vigore (art. 429 CC), quando il ricovero a scopo di assistenza è avvenuto per decisione di un medico abilitato, allo scadere del termine previsto dal diritto cantonale (ma al più tardi dopo sei settimane), il ricovero prende automaticamente fine, a meno che l’au­torità di protezione non l’abbia prolungato con una decisione ai sensi dell’art. 429 cpv. 2 CC (cfr. Meier/Lukic, Introduction au nouveau droit de la protection de l’adulte, 2011, pag. 313, n. 687). L’obsoleto ordinamento cantonale ora in vigore non prevede termini più brevi di durata del ricovero ordinato in Ticino da un medico, per cui al più tardi dopo sei settimane esso prende fine in caso di mancato prolungo ordinato dall’autorità di protezione.

3.1.  Nel caso in esame, il ricovero a scopo di assistenza di X. è stato deciso il 7 aprile 2016 dal medico dell’Organizzazione sociopsichiatrica cantonale (cfr. «certificato medico per la richieste di ricovero coatto urgente», trasmesso dal ricorrente in allegato al ricorso, dal quale non si riesce a desumere il nome del medico che ha eseguito il ricovero, ciò in contrasto con quanto impone l’art. 430 cpv. 2 n. 2 CC; detto «certificato», ancora basato sulle norme della LASP, non appare più adeguato alle esigenze procedurali imposte al medico dall’art. 430 CC per la formalizzazione della decisione di ricovero a scopo di assistenza).  
A tale provvedimento non ha fatto seguito nessuna decisione dell’Autorità di protezione. A richiesta di questo Giudice del 10 giugno 2016 di trasmettere «la documentazione che giustifichi l’attuale ricovero, ritenuto che risulta che il ricovero a scopo di assistenza (…) supera le sei settimane stabilite dall’art. 429 CC», in data 13 giugno 2016 la Clinica ha risposto che «allo scadere delle sei settimane dettate dalla modalità del ricovero in regime coatto il signor X. concorda/accetta di restare in Clinica in modalità volontaria». Dagli atti trasmessi a questo giudice non risulta tuttavia alcuna conferma scritta di X. di un simile accordo/accettazione.

3.2.  Per quanto interessa ai fini della presente decisione – e di quanto si dirà in seguito – può comunque essere dato per acquisito che il ricovero a scopo di assistenza essendo avvenuto giovedì 7 aprile 2016, la sua scadenza è avvenuta sei settimane dopo, ossia giovedì 19 maggio 2016.  
Restano comunque evidenti zone d’ombra sulle modalità nelle quali è proseguito il ricovero presso la … dopo la scadenza del ricovero a scopo di assistenza. Per quanto riferito a questo giudice in sede di udienza il 6 giugno 2016, sembra che il ricorrente fosse a quel momento «parcheggiato» presso la … – non disponendo di un appartamento all’esterno – ma con grande libertà di movimento all’esterno, tant’è che all’inizio dell’audizione l’interessato ha riferito al giudice di essersi appena fatto «un cannone» per togliere l’ansia nell’immi­nen­za dell’udienza.        
La Commissione giuridica LASP – cui compete di espletare l’attività di vigilanza a norma dell’art. 14 cpv. 1 LASP – viene comunque invitata ad esaminare la regolarità di un ricovero presso la …, senza un consenso/accettazione scritti di ricovero volontario al termine del ricovero a scopo d’assistenza.

4.  La decisione impugnata fa riferimento alle norme di legge relative al trattamento in assenza di consenso (art. 434 CC), ma per finire pronunciando il parziale accoglimento del ricorso del 4 maggio 2016 di X. dispone l’estensione del «trattamento ambulatoriale coatto» al paliperidone somministrato per bocca (e non in forma di depôt). Il trattamento in assenza di consenso e il trattamento ambulatoriale coatto vanno tuttavia distinti e qualificati a norma dell’attuale ordinamento giuridico federale.

4.1.  Secondo l’art. 433 CC, se una persona è ricoverata in un istituto per il trattamento di una turba psichica, il medico curante allestisce per scritto un piano terapeutico in collaborazione con lei e se del caso con la persona di fiducia (cpv. 1); il medico informa l’interessato e la persona di fiducia su tutte le circostanze essenziali riguardo ai provvedimenti medici prospettati, in particolare sui motivi, l’obiettivo, il genere, le modalità, i rischi e gli effetti secondari dei provvedimenti, sulle conseguenze di un mancato trattamento nonché su eventuali trattamenti alternativi (cpv. 2); il piano terapeutico è sottoposto per consenso al­l’interessato e se è incapace di discernimento vanno considerate le sue eventuali direttive di paziente (cpv. 3); il piano terapeutico è adeguato in funzione degli sviluppi della situazione (cpv. 4). 
Ai sensi dell’art. 434 CC un trattamento in assenza di consenso può essere ordinato a precise condizioni: la persona interessata non deve avervi acconsentito e dev’essere previsto nel piano terapeutico (art. 433 CC). L’intervento terapeutico può avere per scopo solo di trattare le turbe psichiche all’origine del ricovero (cfr. Leuba/Stettler/Büchler/Häfeli, Protection de l’adulte, Berna, 2013, pag. 750, n. 9). L’art. 434 pone poi tre condizioni cumulative: un pericolo grave per la vita o per l’integrità fisica dell’interessato o di terzi, l’assenza di capacità di discernimento e il rispetto del principio di proporzionalità (cfr. Leuba/ Stettler/Büchler/Häfeli, op. cit., pag. 751, n. 10-28).    
Formalmente, l’art. 434 cpv. 2 CC, esige che il trattamento in assenza di consenso sia ordinato dal medico capo del servizio e che sia oggetto di una decisione scritta, notificata alla persona interessata e alla persona di fiducia con l’indicazione dei mezzi di impugnazione.          
Il trattamento in assenza di consenso può essere deciso solo nel contesto di un ricovero a scopo di assistenza ordinato specialmente a tale scopo (cfr. Meier/Lukic , op. cit., pag. 22, n. 46; Steinauer/Fountoulakis , op. cit., pag. 608, n. 1387), indipendentemente dal fatto che lo stesso sia stato ordinato d’autorità (art. 426 ss CC), dall’istituto ove l’interessato è stato ricoverato (art. 427 CC) o dal medico abilitato a ordinare simile misura (art. 429 CC).

Il trattamento in assenza di consenso deve essere ordinato dal medico capo del servizio. Non può essere ordinato dal medico che ha allestito il piano terapeutico, ossia dal medico curante (behandelnde Arzt). Con questa regolamentazione un trattamento in assenza di consenso potrà aver luogo solo dopo che due medici specialisti ne abbiano stabilita la necessità (cfr. BSK, Erw. Schutz., Geiser/ Reusser, art. 434/435 N 33).            
La decisione deve contenere gli elementi essenziali. Deve indicare il paziente e la natura del trattamento (genau bezeichnen) ed essere motivata; nella stessa deve in particolare essere indicato il motivo per il quale si impone il trattamento e se le condizioni dell’art. 434 CC sono adempiute. Il medico caporeparto può anche rinviare al piano terapeutico nella misura in cui si esprime sulle condizioni di cui all’art. 434 CC. La decisione deve in ogni caso indicare la presa di posizione del paziente riguardo al trattamento terapeutico (cfr. BSK, Erw. Schutz., Geiser/Reusser, art. 434/435 N 38). La decisione deve infine essere datata, indicare espressamente le generalità del medico e la sua posizione gerarchica al­l’interno della struttura oltre che i rimedi di diritto (art. 434 cpv. 2 CC) (cfr. BSK, Erw. Schutz., Geiser/Reusser, art. 434/435 N 39).          
Premessa la sua corretta notifica all’interessato (la decisione deve essere comprensibile all’interessato; se questi fatica a comprendere il suo contenuto deve essergli tradotta; se l’interessato è incapace di discernimento riguardo alla necessità del trattamento (art. 434 cpv. 1 cifra 2 CC) e/o incapace di esercitare i diritti del paziente occorrerà nominargli un curatore o un rappresentante, la decisione è immediatamente esecutiva (art. 430 cpv. 3 CC è applicabile per analogia) sempre che a un eventuale reclamo non sia stato accordato l’effetto sospensivo (cfr. BSK, Erw. Schutz., Geiser/Reusser, art. 434/435 N 40).

4.2.  In virtù dell’art. 437 cpv. 1 CC: «i Cantoni disciplinano l’assistenza e le cure successive al ricovero». Il secondo capoverso stabilisce che «possono prevedere misure ambulatoriali».    
La possibilità di fare eseguire delle misure ambulatoriali, se necessario mediante coercizione, ha suscitato accesi dibattiti al Parlamento federale, senza sfociare in una posizione chiara (Erwachsenenschutz Komm, Rosch, art. 437 CC n. 4). Una deputata aveva proposto al Consiglio Nazionale l’imposizione del consenso della persona interessata dai trattamenti ambulatoriali coatti e il beneficio di una protezione almeno uguale a quella di cui dispone un trattamento ospedaliero coatto, perché si tratta di una grave lesione della personalità. Questa proposta è stata respinta segnatamente con l’argomento che un trattamento ambulatoriale costituisce una lesione minima della personalità e permette un’uscita più rapida dall’ospedale, riducendo il rischio di un nuovo collocamento (CommFam Protection de l’adulte, Guillod, art. 437 CC n. 14; BOCN 2008, pag. 1533 segg., citato da Schmid, Erwachsenenschutz, art. 437 CC n. 10).    
Gli autori della dottrina raccomandano comunque l’adozione da parte dei Cantoni di basi legali formali chiare e il rispetto delle garanzie procedurali fondamentali, in particolare il diritto di essere sentito e il ricorso al giudice (CommFam Protection de l’adulte, Niveau, n. 45 pag. 67; Guillod, art. 437 CC n. 16; Erwachsenenschutz Komm, Rosch, art. 437 CC n. 4; Meier/Lukic, Introduction au nouveau droit de la protection de l’adulte, n. 730 pag. 336).

In Ticino tale trattamento è oggi oggetto di una regolamentazione minima, prevista dall’art. 20 cpv. 2 LASP (risalente alla fine degli anni novanta del secolo scorso, quindi anteriore alla riforma delle norme federali), che prevede che «il Direttore del settore o lo psichiatra curante, possono decidere un trattamento ambulatoriale coattivo se la situazione dell’utente, pur non giustificando un collocamento, richiede un intervento restrittivo della libertà personale».

4.3.  Nel caso che ci occupa, il trattamento a cui si era inizialmente opposto X. era con ogni evidenza un trattamento in assenza di consenso di cui all’art. 434 CC, essendo stato messo in atto dalla … in pendenza del ricovero a scopo si assistenza. Ciò può essere del resto desunto anche dalla motivazione della decisione impugnata là dove viene citato (consid. 6) che le misure: «(…). Devono rispettare il principio della proporzionalità, ossia fare in modo che il trattamento sia proporzionato alle cause del collocamento e sia conforme alle conoscenze mediche più recenti» (sottolineatura a cura di chi scrive). Inoltre, dal­l’ordinanza 4 maggio 2016 del Presidente della Commissione giuridica LASP, si evince che egli ha posto i quesiti alla Clinica rappresentando le condizioni legali previste dall’art. 434 CC. Pure dalla risposta 10 maggio 2016 della Clinica emerge chiaramente che il trattamento vuole essere imposto nell’ambito del ricovero a scopo di assistenza.          
La Commissione giuridica LASP nelle conclusioni e nel dispositivo della decisione impugnata equivoca tuttavia il «trattamento in assenza di consenso» ai sensi dell’art. 434 CC con il «trattamento ambulatoriale coatto» ai sensi dell’art. 20 cpv. 2 LASP. La decisione conclude in effetti disponendo che «il TAC venga esteso» (cfr. decisone impugnata consid. 7 pag. 4 in basso) e «il trattamento ambulatoriale coatto viene esteso …» (cfr. decisione impugnata dispositivo n. 1.1. pag. 5).    
Malgrado l’ambiguità nell’uso dei termini, la decisione 18 maggio 2016 – che per altro menziona l’art. 434 CC ma non l’art. 20 cpv. 2 LASP – non può che avere per oggetto un trattamento in assenza di consenso, essendo la contestazione dell’uso dei farmaci avvenuta nell’ambito di un ricovero a scopo di assistenza e non in una situazione che non giustifichi più un collocamento, come previsto dall’art. 20 LASP.

A richiesta 10 giugno 2016 di questo Giudice di «fornire la decisione mediante la quale è stato ordinato un trattamento ambulatoriale coattivo a carico di X. e la decisione con la quale nel suddetto trattamento è stato introdotto il paliperidone in forma di depôt», la Clinica ha trasmesso la decisione 9 settembre 2014 che ordina il piano terapeutico e la somministrazione di Orfiril long (intimata al reclamante presumibilmente in occasione di una precedente dimissione dalla Clinica), mentre ha risposto che «non esiste un TAC in cui è prevista la somministrazione di paliperidone depôt, piuttosto la Comm. giuridica LASP, dopo valutazione del dr. med. M., ha sentenziato (sentenza del 18.05.2016) che il signor X. dovrà sottoporsi a Trattamento ambulatoriale coattivo (TAC) con paliperidone (con possibilità di assunzione via orale) oltre alle misure già in essere tra cui l’assunzione di Orfiril long 2000 mg/die (vedi TAC del 09.09.2014)».

4.4.  Sia come sia, non essendo in presenza di una decisione di trattamento in assenza di consenso, notificata in forma scritta dal medico capo reparto a X. (cfr. art. 434 cpv. 1 e 2 CC), la Commissione giuridica LASP avrebbe dovuto accogliere il ricorso e invitare il medico a rispettare le forme prescritte dalla legge federale a tutela dei diritti del paziente in materia di provvedimenti medici in assenza di consenso.     
Ancor meno la Commissione giuridica LASP, cadendo la sua decisione il 18 maggio 2016 – ossia il giorno precedente alla fine del ricovero a scopo di assistenza – era legittimata a disporre una modifica del Trattamento ambulatoriale coattivo ordinato a X. il 9 settembre 2014 (estendendolo al paliperidone somministrato per bocca, quotidianamente, sotto controllo medico) o ordinarlo di sua sponte per il periodo successivo al ricovero. La legge non assegna infatti alla Commissione giuridica LASP la competenza di decidere essa stessa, quale prima istanza decisionale, trattamenti ambulatoriali coatti (o modifiche di tali trattamenti). Secondo l’art. 20 cpv. 2 LASP dette decisioni sono infatti riservate al Direttore del settore o allo psichiatra curante. Il ricorso alla Commissione giuridica LASP presuppone per legge l’esistenza di una decisione od omissione comportante la privazione o una limitazione della libertà dell’utente (art. 50 cpv. 2 LASP). Alla carenza di una risoluzione impugnabile da adottare nel contesto di un iter procedurale chiaramente prescritto dalla legge, la Commissione giuridica LASP non può supplire con una finzione (cfr. sentenza 24 marzo 2010 del Tribunale cantonale amministrativo, inc. n. 52.2010.90, pag. 5).

5.  Alla luce di quanto sopra, in accoglimento del ricorso di X. la decisione 18 maggio 2016 della Commissione giuridica LASP va di conseguenza annullata, con l’invito alla medesima Commissione di imporre ai medici curanti il rispetto delle formalità previste dalle norme federali per il trattamento medico in assenza di consenso in regime di ricovero a scopo di assistenza e di quelle previste dalle norme cantonali (LASP) per il trattamento ambulatoriale coattivo e la sua modifica per l’assistenza e le cure successive al ricovero. 
Non si prelevano spese e tasse di giustizia (art. 50 cpv. 2 LASP) e non si assegnano ripetibili.

6.  L’esame del gravame di X. ha evidenziato diversi vizi procedurali riconducibili, tra l’altro, al mancato adattamento delle norme cantonali all’assetto giuridico federale e – per quanto qui concerne – a una chiara distinzione tra le formalità da seguire per il trattamento in assenza di consenso nell’ambito del ricovero a scopo di assistenza e quelle (di competenza esclusivamente cantonale a norma dell’art. 437 CC) per le cure successive al ricovero.       
Alla crescita in giudicato la decisione sarà di conseguenza trasmessa, in forma anonimizzata, al Consiglio di Stato con l’invito a proporre le revisioni di legge che si impongono.

8c Art. 437 CC, 20 cpv. 2 LASP

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Cure ambulatoriali coattive successive al ricovero

Nel caso specifico la decisione della Commissione giuridica LASP è stata annullata in quanto non le è data la competenza di decidere essa stessa, quale prima istanza decisionale, trattamenti ambulatoriali coatti o modifiche di precedenti cure coattive per altro nel frattempo superate per una successiva decisione del medico.                                                                                                   
La decisione evidenzia la necessità di regolamentare in modo più ampio e chiaro, con norme di esclusiva competenza cantonale (art. 437 CC), le condizioni per il trattamento ambulatoriale coattivo successivo al ricovero a scopo d’assistenza, definendone, tra l’altro, la sua durata, l’esi­genza di confermarlo a scadenze regolari o modificarlo, ad esempio, a seguito di un nuovo ricovero che ne ha di fatto rivelato l’inefficacia, come pure le condizioni legali e formali che vanno rispettate a tutela del paziente.

CDP 15.12.2016 N. 9.2016.200

Cure ambulatoriali coattive successive al ricovero

Nel caso specifico la decisione della Commissione giuridica LASP è stata annullata in quanto non le è data la competenza di decidere essa stessa, quale prima istanza decisionale, trattamenti ambulatoriali coatti o modifiche di precedenti cure coattive per altro nel frattempo superate per una successiva decisione del medico.                                                                                                   
La decisione evidenzia la necessità di regolamentare in modo più ampio e chiaro, con norme di esclusiva competenza cantonale (art. 437 CC), le condizioni per il trattamento ambulatoriale coattivo successivo al ricovero a scopo d’assistenza, definendone, tra l’altro, la sua durata, l’esi­genza di confermarlo a scadenze regolari o modificarlo, ad esempio, a seguito di un nuovo ricovero che ne ha di fatto rivelato l’inefficacia, come pure le condizioni legali e formali che vanno rispettate a tutela del paziente.

CDP 15.12.2016 N. 9.2016.200

4.  Nel caso che ci occupa, come visto, a giustificare il trattamento ambulatoriale coattivo relativo alla somministrazione di Haldol depôt vi è una decisione della dr.ssa … datata 8 febbraio 2016 (decisione peraltro impugnata e confermata dalla Commissione giuridica LASP il 1° marzo 2016). Successivamente, la dr.ssa … ha modificato il trattamento, con ulteriore decisione formale del 6 settembre 2016, prevedendo una somministrazione del medesimo farmaco, Haldol, «x bocca». Tale decisione, nella misura in cui ha sostituito la decisione 8 febbraio 2016, risulta quindi essere l’unica formalmente in vigore al momento dello scritto con il quale X. ha contestato l’assunzione del farmaco per depôt. Nessuna nuova decisione formale di trattamento ambulatoriale coattivo ha fatto seguito al rapporto di dimissione della Clinica psichiatrica cantonale del 23 settembre 2016, che faceva riferimento a un trattamento per depôt di Haldol e al proseguimento delle cure tramite presa a carico territoriale presso l’SPS di …, segnatamente la dr.ssa … . 
Come già indicato precedentemente, la Commissione giuridica LASP, considerando che entrambe le decisioni non erano impugnabili (essendo cresciute in giudicato), ha ritenuto irricevibile in quanto intempestivo lo scritto 19/21 ottobre 2016 di X. La stessa Commissione ha tuttavia ritenuto di poter «sanare» la mancanza di decisione formale sul trattamento ambulatoriale coattivo durante l’udienza conciliativa avvenuta il 7 novembre 2016 e di riconoscere quale decisione quanto verbalizzato dalla dr.ssa … in sede di udienza e quale ricorso l’«opposizione», formulata durante la medesima udienza, da parte di X.          
Detto modo di procedere non può tuttavia essere condiviso da questa Camera e va censurato. In nessun modo la presa di posizione della dr.ssa … – verbalizzata durante l’udienza conciliativa – può infatti essere considerata una decisione formale, che, ai sensi dell’art. 21 LASP doveva essere motivata, corredata dal piano terapeutico e pure «fare esplicito riferimento alla possibilità di ricorso (art. 50 segg.), indicando termine e autorità». Nemmeno risulta dal verbale della suddetta udienza una presa di posizione chiara della specialista relativamente all’assunzione di Haldol. Essa ha infatti enunciato «la possibilità di procedere alla terapia modificando il neurolettico ancorché mantenendo la somministrazione depôt» (cfr. verbale udienza 7 novembre 2016 pag. 4). Peraltro, neppure appare che ad X. sia stata chiarita l’ipotesi che, mediante la suddetta verbalizzazione delle dichiarazioni del medico, venisse emanata seduta stante una decisione e che le fosse assegnato un termine per ricorrere. Il testo agli atti datato 7 novembre 2016 e redatto dall’interessata (interpretato dalla Commissione giuridica LASP come «opposizione» o «ricorso») sembra del resto a questo giudice un promemoria della paziente piuttosto che un formale ricorso. Va peraltro evidenziato che il testo in questione è scritto in colore rosso mentre la data e la firma sono in blu, ciò che fa presupporre una completazione in un secondo tempo. In definitiva quindi, nel caso in esame, manca sia una decisione formale che la chiara volontà del medico di decidere la somministrazione del farmaco, come pure non vi è un vero e proprio ricorso della paziente. La conclusione della Commissione giuridica LASP di «accertare la liceità» del trattamento deciso l’8 febbraio 2016 (peraltro non più in vigore formalmente, vista la decisione 6 settembre 2016 che modificava la somministrazione prevedendola per via orale) e di ritenere che esso fosse «riconfermato in data 7 novembre 2016» è quindi da censurare.
La Commissione giuridica LASP avrebbe, in vero, dovuto dichiarare irricevibile – nel dispositivo della decisione e non esclusivamente nei considerandi – il «ricorso» del 19 ottobre 2016 perché intempestivo e unicamente invitare il medico a rispettare le forme prescritte dalla legge a tutela dei diritti del paziente in materia di trattamenti ambulatoriali coattivi nella misura in cui intendeva discostarsi dall’ultima decisione – valida – formalizzata per il trattamento (decisione 6 settembre 2016 con la quale aveva ordinato un nuovo trattamento ambulatoriale coattivo (TAC) ai sensi dell’art. 20 cpv. 2 LASP per la somministrazione di Haldol compresse «x bocca», con «un esame ematico dopo 15 giorni, poi 1 al mese: dosaggio Haldol»). 
Nella presente fattispecie, la Commissione giuridica LASP non era infatti legittimata a decidere su un eventuale «ricorso» presentato durante l’udienza conciliativa del 7 novembre 2016 a seguito della presa di posizione della dr.ssa … o ordinarlo di sua sponte per il periodo successivo al ricovero. La legge non assegna infatti alla Commissione giuridica LASP la competenza di decidere essa stessa, quale prima istanza decisionale, trattamenti ambulatoriali coatti (o modifiche di tali trattamenti). Secondo l’art. 20 cpv. 2 LASP dette decisioni sono infatti riservate al Direttore del settore o allo psichiatra curante. Il ricorso alla Commissione giuridica LASP presuppone per legge l’esistenza di una decisione od un’omissione comportante la privazione o una limitazione della libertà del­l’utente (art. 50 cpv. 2 LASP). Alla carenza di una decisione impugnabile da adottare nel contesto di un iter procedurale chiaramente prescritto dalla legge, la Commissione giuridica LASP non può supplire con una finzione (cfr. sentenza CDP del 20 giugno 2016, inc. CDP n. 9.2016.94 [N.d.R. pubbl. supra in questa RtiD, n. 7c], consid. 4.4 con riferimenti). La procedura adottata è quindi nuovamente da censurare.

5.  Alla luce di quanto sopra, il ricorso di X. va accolto e la decisione 8 novembre 2016 della Commissione giuridica LASP va annullata, con l’invito alla medesima Commissione di rispettare la procedura e di imporre ai medici curanti il rispetto delle formalità previste dalle norme cantonali (LASP) per il trattamento ambulatoriale coattivo. 
Non si prelevano spese e tasse di giustizia (art. 50 cpv 2 LASP) e non si assegnano ripetibili.

6.  Come già evidenziato nella citata decisione della scrivente Camera, del 20 giugno 2016 (cfr. inc. CDP n. 9.2016.94), ripetuti vizi procedurali sono riconducibili, tra l’altro, al mancato adattamento delle norme cantonali all’assetto giuridico federale e – per quanto qui concerne – ad una migliore definizione delle formalità da seguire per il trattamento ambulatoriale coattivo, di competenza esclusivamente cantonale a norma dell’art. 437 CC.      
La libertà lasciata ai Cantoni nel regolamentare le misure ambulatoriali è ampia (Steinauer/Fountulakis, Droit des personnes physiques et de la protection de l’adulte, Berna 2014, n. 1415a con riferimenti, pag. 622). A parte i principi generali di sussidiarietà e proporzionalità, il Codice civile non impone regole in relazione alle condizioni per ordinare un trattamento ambulatoriale, alla scelta di tale misura e ai suoi limiti temporali (Steinauer/Fountulakis, op. cit., n. 1415 a con riferimenti, pag. 623). L’adozione da parte dei Cantoni di basi legali formali chiare e il rispetto delle garanzie procedurali fondamentali sono tuttavia raccomandati dalla dottrina (cfr. sopra consid. 3).        
Si rileva che, a differenza del Canton Ticino – dove l’unica base legale per il trattamento ambulatoriale coattivo è costituita dalla stringata norma di cui all’art. 20 cpv. 2 LASP (precedente alla riforma federale in vigore dal 1° gennaio 2013) – altri Cantoni hanno regolamentato la durata del trattamento, che può per esempio protrarsi fino a due anni e può essere pure prolungabile oltre tale durata. Inoltre, alcuni Cantoni [Friborgo (art. 26 LPEA/FR), Neuchâtel (art. 33 cpv. 1 LAPEA/NE), Vallese (art. 61 cpv. 2 e 62 LACCS/VS), Argovia (§ 67n EG ZGB), Berna (art. 33 LPEA/BE)] hanno affidato la competenza di ordinare le misure ambulatoriali all’Autorità di protezione, segnatamente in caso di problematiche legate alle dipendenze (Steinauer/Fountulakis, op. cit., n. 1415 b con riferimenti, pag. 623). Alcuni di essi hanno anche previsto l’onere per i servizi preposti all’esecuzione della misura o per uno specifico curatore (di protezione) di informare regolarmente l’Autorità di protezione sul rispetto di tale misura da parte dell’interessato (art. 61 cpv. 4 LACCS/VS e 33 cpv. 3 LPEA/BE).
A proposito dei requisiti per ammettere il trattamento ambulatoriale coattivo, la dottrina non è unanime: solo una parte ritiene che andrebbe ordinato alle condizioni dell’art. 434 CC – relativo al trattamento in assenza di consenso nell’ambito di un ricovero – (cfr. Steinauer/Fountulakis, op. cit., n. 1415 b nota n. 152).
A mente di questa Camera, la revisione della legge cantonale (LASP) dovrà risolvere importanti questioni, l’attuale normativa non rispondendo più ai bisogni dettati dal diritto federale. La fattispecie ora in esame evidenzia in particolare la necessità di regolamentare in modo più ampio e chiaro le condizioni per il trattamento ambulatoriale coattivo, definendone, tra l’altro, la sua durata, l’esigenza di confermarlo a scadenze regolari o modificarlo, ad esempio, a seguito di un nuovo ricovero a scopo di assistenza che ne ha di fatto rivelato l’inefficacia, come pure le esigenze legali e formali che vanno rispettate a tutela del paziente.
Alla crescita in giudicato la decisione sarà di conseguenza trasmessa, in forma anonimizzata, al Consiglio di Stato con l’invito a proporre senza indugio le revisioni di legge che si impongono.

22c Art. 23 cpv. 1 CPC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Foro imperativo per le procedure di diritto matrimoniale – nozione di domicilio – residenza a scopo di studio

Criteri che distinguono il domicilio da una mera residenza a scopo di studio.

I CCA 18.10.2016 N. 11.2015.88

4.  Giusta l’art. 23 cpv. 1 CPC per le azioni di diritto matrimoniale il foro del domicilio di una parte, determinato secondo il Codice civile (art. 10 cpv. 2 CPC), è imperativo (art. 9 cpv. 2 CPC; sentenza del Tribunale federale 5A_875/2015 del 22 aprile 2016, consid. 3.2.3 con riferimenti). Determinante in una procedura di divorzio è la situazione al momento in cui è promossa causa (art. 62 cpv. 1 CPC), anche per evitare cambiamenti di domicilio strumentali (sentenza del Tribunale federale 5A_903/2013 del 29 gennaio 2014, consid. 2.2, con rinvii a DTF 116 II 9 consid. 5 e 116 II 212 consid. 2b/bb; v. anche Rep. 1996 pag. 146). Successivi cambiamenti di domicilio non importano (perpetuatio fori: Sutter-Somm/Lötscher in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuen-berger [curatori], Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 3a edizione, n. 7 ad art. 23; Siehr/Bähler in: Basler Kommentar, ZPO, 2a edizione, n. 7 ad art. 23; Spycher in: Berner Kommentar, Schweizerische ZPO, Berna 2012, n. 21 con rinvii ad art. 23).

5.  Conformemente all’art. 23 cpv. 1 CC il domicilio di una persona è nel luogo in cui questa dimora con l’intenzione di stabilirvisi durevolmente. Il domicilio presuppone due requisiti cumulativi: l’uno oggettivo, consistente nella residenza effettiva in un determinato luogo, l’altro soggettivo, consistente nell’intenzione di stabilirsi durevolmente in quel luogo. L’interessato deve dunque fare del luogo in questione il centro dei suoi interessi personali, familiari e professionali, ciò che va stabilito in base a circostanze oggettive e riconoscibili, non semplicemente in funzione dei suoi propositi (DTF 137 II 126 consid. 3.6, 137 III 600 consid. 3.5). Di regola il domicilio corrisponde al centro delle relazioni individuali, ovvero al luogo in cui il soggetto dorme, trascorre il tempo libero, ha i suoi effetti personali, dispone usualmente di un indirizzo postale e di un collegamento telefonico. Indicazioni figuranti in documenti amministrativi (per esempio licenze di circolazione e di condurre), come pure il deposito di certificati o di documenti d’identità in un dato luogo costituiscono seri indizi per un domicilio civile, al punto da istituire una presunzione di fatto, ma rimangono pur sempre indizi alla stregua delle attestazioni che rilascia la polizia degli stranieri, l’autorità fiscale o un organismo delle assicurazioni sociali. E tale presunzione è refragabile (DTF 141 V 535 consid. 5.2, 136 II 410 consid. 4.3; sentenze del Tribunale federale 5A_812/2015 del 6 settembre 2016, consid. 5.1.2 con rinvii e 5A_875/2015 del 22 aprile 2016, consid. 3.2.3 con rinvii).

6.  Trattandosi di una dimora in un luogo «a scopo di formazione», essa non costituisce domicilio (art. 23 cpv. 1 seconda frase CC, che riprende l’art. 26 vCC). Ciò non esclude che in casi particolari la persona possa stabilire nel luogo di dimora il centro dei suoi interessi, sicché quel luogo diventi il domicilio. Occorrono però seri elementi a tal fine (v. DTF 137 II 122 consid. 3.6; Meier/de Luze, Droit des personnes, articles 11–89a CC, Ginevra/Zurigo/ Basilea 2014, pag. 192 n. 402; Steinauer/Fountoulakis, Droit des personnes physiques et de la protection de l’adulte, Berna 2014, pag. 124 n. 364; D. Staehlin in: Basler Kommentar, ZGB I, 5a edizione, n. 19d ad art. 23; Eigenmann in: Commentaire romand, CC I, Basilea 2010 n. 6 ad art. 26 vCC; E. Bucher in: Berner Kommentar, edizione 1976, n. 3 ad art. 26 vCC). Non assurge a domicilio il luogo di residenza se lo studente rientra regolarmente dai genitori il fine settimana o durante le vacanze semestrali. Diventa domicilio invece il luogo di residenza ove lo studente stabilisca con quel luogo un legame particolarmente stretto, allentando sensibilmente i legami con il domicilio anteriore (sentenza del Tribunale federale 9C_946/2008 dell’11 febbraio 2009, consid. 4.1 con riferimenti).

35c Art. 80 cpv. 1 LEF; 126 CPC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Rigetto dell’opposizione – eccezionalità della concessione di proroghe – dispositivo generico del titolo di rigetto definitivo

In materia di rigetto dell’opposizione, stante il carattere sommario e celere della procedura, proroghe di termini e sospensioni giusta l’art. 126 CPC possono essere concesse solo restrittivamente, in casi rarissimi (consid. 6).                               
Se il giudice del merito ha conferito effetto sospensivo all’appello interposto contro il decreto cautelare che modifica il decreto supercautelare invocato dall’escutente come titolo di rigetto definitivo, il giudice del­l’esecuzione non può sospendere la procedura di rigetto in attesa del­l’esi­to della decisione sull’appello (consid. 6.2).                                                                                                              
Una decisione che genericamente pone a carico del marito le spese di gestione ordinaria dell’abitazione coniugale, le spese straordinarie di manutenzione, i premi d’assicurazione, gli interessi ipotecari e gli ammortamenti non costituisce un titolo di rigetto definitivo dell’opposizione da lui interposta contro l’esecuzione promossa dalla moglie per ottenere il rimborso di quelle spese pagate direttamente da lei (consid. 8.2).        
Ciò vale mutatis mutandis per il rimborso di spese scolastiche poste a carico del marito ma pagate dalla moglie (consid. 9).

CEF 19.5.2016 N. 14.2015.241

6.  Secondo l’art. 126 cpv. 1 CPC il giudice può sospendere il procedimento se motivi d’opportunità lo richiedono. Ciò è segnatamente il caso allorquando la decisione dipende dall’esito di un altro procedimento. Se non già prevista da una norma di legge specifica, il giudice gode di un ampio margine di decisione, fermo restando che la sospensione resta pur sempre un provvedimento eccezionale da pronunciare qualora la procedura ne risulti poi semplificata (Weber, in: Kurzkommentar, ZPO, 2010, n. 1 e 2 ad art. 126 CPC). Alla base della decisione di sospensione ci dev’essere un motivo oggettivo da ponderare tenendo conto degli interessi di entrambe le parti (Frei in: Berner Kommentar, Schweizerische ZPO, vol. I, 2012, n. 1 ad art. 126 CPC). L’esistenza di un procedimento parallelo può giustificare la sospensione se evita di giungere a decisioni contraddittorie (Frei, op. cit., n. 3 ad art. 126; Weber, op. cit., n. 6 ad art. 126), ma non basta la sola aspettativa di vedersi chiarire questioni di diritto o di prova (Weber, op. cit., n. 6 ad art. 126). In materia di rigetto dell’opposizione, stante il carattere sommario e celere della procedura (art. 251 lett. a CPC e 84 cpv. 2 LEF) proroghe di termini e sospensioni giusta l’art. 126 CPC possono essere concesse solo restrittivamente, in casi rarissimi (sentenza della CEF 14.2013.104 del 19 novembre 2013, RtiD II-2014 pag. 905 n. 63c, consid. 6.1; Staehelin, in: Basler Kommentar, SchKG I, 2a ed., 2010, n. 48 e 63 ad art. 84 LEF; Vock in: SchKG, Kurzkommentar, 2a ed. 2014, n. 16 ad art. 84 LEF).

6.1.  In concreto, il convenuto propone di sospendere la procedura del reclamo in esame, poiché potrebbe essere difficile per lui recuperare eventuali contributi alimentari versati di troppo (per il periodo dal novembre 2013 all’aprile 2014: posizioni da 15 a 20 del precetto esecutivo, v. sopra consid. F), nel caso in cui il decreto 15 aprile 2014 dovesse essere confermato dalla prima Camera civile.

6.2.  Ora, con ordinanza del 26 maggio 2014 (doc. G) il presidente della prima Camera civile ha conferito effetto sospensivo all’appello interposto dalla moglie contro il decreto cautelare del 15 aprile 2014 «per quanto riguarda i contributi provvisionali dovuti da A.B. fino all’aprile del 2014 compreso». Ha così già deciso che durante la procedura d’appello il decreto in questione non avrebbe dispiegato effetti, sicché, viceversa, il decreto supercautelare 2 giugno 2008 (doc. D) su cui la reclamante fonda l’istanza avrebbe continuato a disciplinare l’asset­to cautelare fino all’aprile del 2014 compreso, ossia anche per quanto attiene ai saldi di contributi di mantenimento fatti valere dalla moglie nell’esecuzione in esame. Tale decisione, adottata dal giudice competente nel merito, vincola questa Camera nella sua veste di tribunale dell’esecuzione. Concedere la sospensione postulata da A.B. significherebbe in pratica togliere l’effetto sospensivo concesso all’appello della moglie. Non si disconosce che se tale ricorso dovesse essere respinto eventuali contributi di mantenimento versati di troppo dovrebbero essere restituiti al marito. Ma di questo rischio già si è implicitamente tenuto conto nell’ordinanza del 26 maggio 2014, che non è stata impugnata dalle parti. Non si può quindi parlare di decisioni contraddittorie: tutt’altro, sarebbe contraddittorio sospendere la procedura di rigetto in attesa della decisione sull’ap­pello. Ad ogni modo, avendo carattere meramente esecutivo la sentenza di rigetto non pregiudica definitivamente gli interessi dell’escusso (sopra consid. 2). In assenza di sufficienti «motivi di opportunità» – anzi in presenza di motivi giuridici in senso contrario – una sospensione della procedura di reclamo non entra perciò in linea di conto. 
[…]

8.1.  Il rigetto definitivo dell’opposizione fondato sull’art. 80 cpv. 1 LEF può essere concesso unicamente se il debitore – nella decisione giudiziaria invocata quale titolo di rigetto – è stato obbligato al pagamento di una somma di denaro determinata o se è stato stabilito a suo carico un obbligo di versamento diretto nei confronti del creditore (Staehelin, op. cit., n. 38 ad art. 80). L’importo da versare dev’essere quantificato nella sentenza o almeno risultare in modo chiaro dalla motivazione o dal rinvio ad altri documenti (Staehelin, op. cit., n. 41 ad art. 80). Il giudice del rigetto si limita a verificare che la pretesa posta in esecuzione risulti dalla decisione giudiziaria (v. sopra consid. 2). Non deve né statuire sul contenuto materiale della pretesa né controllare la correttezza materiale della sentenza. Se la decisione non è chiara o se è incompleta rimane esclusivo compito del giudice di merito, previa richiesta di una parte, di chiarire la fattispecie (DTF 135 III 318 seg. consid. 2.3; sentenza della CEF 14.2009.105 del 22 febbraio 2010, consid. 6; Vock/Müller, SchKG-Klagen nach der Schweizerischen ZPO, 2012, pag. 120).

8.2.  Nella fattispecie, con il decreto del 2 giugno 2008 il Segretario assessore ha posto interamente a carico del marito le «spese di gestione ordinaria del­l’abitazione coniugale, come pure le spese straordinarie di manutenzione, le polizze assicurative, gli interessi ipotecari e gli ammortamenti» (doc. D, dispositivo n. 7). L’obbligo in questione è generico: il decreto non indica le somme da versare né stabilisce che le stesse siano da corrispondere alla moglie. Men che meno il marito viene condannato a indennizzare la moglie per le spese per avventura da lei assunte. Il decreto non rinvia a documenti – in particolare alle fatture prodotte dalla moglie – che consentano di specificare e di quantificare il debito del marito. La decisione ha del resto carattere accertativo e non condannatorio, ciò che esclude già di per sé di poterla considerare come un titolo di rigetto definitivo (v. Staehelin, op. cit., n. 6 e 38 ad art. 80; Vock, op. cit., n. 3 e 18 ad art. 80 LEF; sentenze della CEF 14.2013.40 del 3 giugno 2013 consid. 3, e 14.2015.124 del 4 dicembre 2015 consid. 5).      
[…]

9.  Le stesse considerazioni valgono mutatis mutandis per il rimborso della spesa di fr. 65.– assunta dalla reclamante per una gita scolastica della figlia C. (doc. C, A1). Pure al riguardo il decreto supercautelare del 14 febbraio 2011 è generico, limitandosi a porre a carico di A.B. il «pagamento dei libri, del materiale scolastico, delle gite, ecc.» (v. sopra, consid. D). Non indica le somme da versare né rinvia alla fattura prodotta dalla reclamante e neppure stabilisce che le stesse siano da corrispondere a lei. Anche su questo punto il reclamo vede così la sua sorte segnata.

37c Art. 81 cpv. 1 LEF; 9 Cost.; 137 vCC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Estinzione per compensazione del credito posto in esecuzione – cessazione degli effetti di un giudizio di condanna a contributi di mantenimento cautelari

Il Tribunale d’appello dei Cantone Ticino è incorso nell’arbitrio per aver ritenuto che l’escussa, al credito posto in esecuzione dall’ex marito, potesse opporre in compensazione una pretesa per contributi di mantenimento cautelari calcolati fino al passaggio in giudicato dell’intera sentenza di divorzio. Il giudizio di condanna a contributi di mantenimento cautelari ha infatti esplicato i suoi effetti solo fino alla pronuncia della sentenza di appello con cui il contributo di mantenimento dopo il divorzio è stato definitivamente negato all’ex moglie.

TF 18.7.2016 N. 5A_709/2014

Fatti:

A.  A. ha escusso l’ex moglie B. per l’incasso di fr. 29 050.– oltre interessi, indicando quali titoli di credito la sentenza 20 dicembre 2012 della I Camera civile del Tribunale d’appello del Cantone Ticino e la sentenza 31 ottobre 2013 del Tribunale federale.

A. ha chiesto il rigetto definitivo dell’opposizione interposta da B. al precetto esecutivo. Con decisione 17 marzo 2014 il Pretore del Distretto di Lugano ha accolto l’istanza, rigettando in via definitiva l’opposizione limitatamente a fr. 23 577.50 oltre interessi (vale a dire fr. 29 050.– meno fr. 5472.50 che l’escussa aveva nel frattempo già versato all’ufficio di esecuzione).

B.  Con sentenza 8 agosto 2014 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello del Cantone Ticino ha parzialmente accolto un reclamo interposto da B., rigettando in via definitiva l’opposizione limitatamente a fr. 83.35 oltre interessi. A differenza del Pretore, la Corte cantonale ha accolto l’eccezione di compensazione sollevata dall’escussa relativa ad un suo credito nei confronti del creditore precedente per contributi alimentari provvisionali.

C.  Con ricorso in materia civile 16 settembre 2014, subordinatamente ricorso sussidiario in materia costituzionale, A. ha impugnato la sentenza cantonale dinanzi al Tribunale federale postulandone la riforma nel senso di una reiezione integrale del reclamo.    
[…]

Diritto:

[…] 3.  Il ricorrente contesta poi l’accoglimento dell’eccezione di compensazione sollevata dall’escussa.

3.1.  Se il credito è fondato su una decisione giudiziaria esecutiva, il creditore può chiedere in giudizio il rigetto definitivo dell’opposizione (art. 80 cpv. 1 LEF). Se il credito è fondato su una decisione esecutiva di un tribunale svizzero o di un’autorità amministrativa svizzera, l’opposizione è rigettata in via definitiva a meno che l’escusso provi con documenti che dopo l’emanazione della decisione il debito è stato estinto o il termine per il pagamento è stato prorogato ovvero che è intervenuta la prescrizione (art. 81 cpv. 1 LEF).

L’art. 81 cpv. 1 LEF esige, per il mantenimento dell’opposizione, la prova per mezzo di documenti dell’estinzione del debito. A differenza di quanto avviene per il rigetto provvisorio dell’opposizione (art. 82 cpv. 2 LEF), non è sufficiente rendere verosimile l’estinzione: il titolo di rigetto dell’opposizione ai sensi del­l’art. 81 cpv. 1 LEF creando la presunzione che il debito esiste, tale presunzione può soltanto essere rovesciata dalla prova piena del contrario. All’escusso incombe di dimostrare, per mezzo di documenti, non soltanto la causa dell’estin­zione, ma anche l’importo esatto a concorrenza del quale il debito è estinto. Per estinzione del debito la legge non intende solo il pagamento, ma anche qualsiasi altra causa di diritto civile, segnatamente la compensazione. Il credito compensante deve tuttavia fondarsi esso stesso su un titolo esecutivo o essere riconosciuto senza riserve dal creditore procedente (DTF 136 III 624 consid. 4.2.1 e 4.2.3 con rinvii). Al giudice adito con un’istanza di rigetto definitivo dell’oppo­sizione non compete statuire su questioni delicate di diritto materiale o per la cui soluzione il potere di apprezzamento riveste un ruolo importante, la decisione al riguardo essendo riservata al giudice di merito (DTF 136 III 624 consid. 4.2.3 con rinvio).

3.2.  Nel caso concreto, al credito posto in esecuzione l’escussa ha opposto in compensazione una pretesa di fr. 40 901.25, fondata sul decreto pretorile cautelare del 10 agosto 2006 con il quale il ricorrente è stato condannato a versarle un contributo alimentare provvisionale mensile di fr. 1000.– giusta l’ormai abrogato art. 137 CC. L’importo si riferisce al periodo dal 1° agosto 2010 al 31 ottobre 2013 (fr. 39 000.–) ed ai relativi interessi scalari del 3% (fr. 1901.25).

3.3.  Il Tribunale d’appello ha accolto tale eccezione di compensazione. Ha innanzitutto riconosciuto che l’obbligo di versare un contributo alimentare provvisionale mensile di fr. 1000.– sia perdurato non solo fino alla sentenza di appello del 18 ottobre 2012, con la quale il contributo di mantenimento dopo il divorzio in favore dell’ex moglie – fissato in fr. 720.– mensili con decisione pretorile del 10 agosto 2010 – è stato definitivamente negato, bensì fino alla sentenza del Tribunale federale del 31 ottobre 2013 e cioè fino al passaggio in giudicato dell’intera sentenza di divorzio. I Giudici cantonali hanno inoltre ritenuto che l’ex marito non sia riuscito ad addurre la prova rigorosa che l’escussa abbia tacitamente rinunciato al pagamento integrale dei contributi alimentari provvisionali e che il suo debito nei confronti di quest’ultima si sia quindi, almeno in parte, estinto.

Secondo il giudizio impugnato, il credito posto in esecuzione, pari a fr. 46 457.09 (interessi compresi), risulta pertanto estinto a concorrenza di fr. 46 373.75 – cioè fr. 40 901.25 mediante compensazione e fr. 5472.50 mediante pagamento all’ufficio di esecuzione – e l’opposizione va rigettata in via definitiva soltanto per la differenza di fr. 83.35.

3.4.  Il ricorrente ritiene che il Tribunale d’appello sarebbe incorso in una violazione degli art. 9 e 29 cpv. 2 Cost. Le sue generiche argomentazioni circa una lesione dell’art. 29 cpv. 1 Cost. non rispettano invece le esigenze di motivazione poste dai combinati art. 117 e 106 cpv. 2 LTF e risultano di primo acchito inammissibili.

Prima di trattare le censure del ricorrente sia tuttavia premesso quanto segue. Il credito opposto in compensazione si fonda anch’esso su un titolo di rigetto definitivo dell’opposizione nel senso dell’art. 80 cpv. 1 LEF (v. sentenze 5A_419/2009 del 15 settembre 2009 consid. 7.1; 5A_104/2007 del 9 agosto 2007 consid. 2.1). Ora, secondo la Corte cantonale, in virtù del principio di pari trattamento delle parti l’escutente che si oppone alla compensazione fatta valere dall’escusso fondata su un titolo di rigetto definitivo dell’opposizione può unicamente prevalersi delle eccezioni liberatorie previste all’art. 81 cpv. 1 LEF (v. Peter Stücheli, Die Rechtsöffnung, 2000, pag. 239 in alto) e deve soddisfare le relative esigenze probatorie. Il ricorrente ritiene questa tesi non convincente, ma non pretende né tantomeno dimostra che essa sia arbitraria. Le sue obiezioni alla pretesa opposta in compensazione saranno pertanto esaminate in quest’ottica.

3.4.1.  Il ricorrente sostiene innanzitutto che il suo debito alimentare nei confronti dell’escussa non potrebbe estendersi oltre il 18 ottobre 2012 ed oltre l’im­porto di fr. 866.– mensili.

3.4.1.1.  Egli considera infatti arbitraria la soluzione adottata dalla Corte cantonale, peraltro condivisa dall’opponente, circa la durata del suo obbligo alimentare provvisionale. Sostiene che tale obbligo si sarebbe interrotto con la crescita in giudicato del dispositivo della sentenza di appello del 18 ottobre 2012 che ha negato all’ex moglie un contributo di mantenimento dopo il divorzio – dispositivo che non è stato impugnato – e non con il passaggio in giudicato dell’intera sentenza di divorzio il 31 ottobre 2013.

Nella procedura di divorzio intercorsa tra le parti, in effetti, la questione dei contributi di mantenimento dopo il divorzio in favore dell’ex moglie è cresciuta in giudicato al momento della pronuncia della sentenza di appello del 18 ottobre 2012, poiché il diniego di tali contributi da parte della Corte cantonale non è stato attaccato innanzi al Tribunale federale (sul momento della crescita in giudicato di effetti accessori del divorzio stabiliti in una sentenza cantonale v. sentenza 5A_346/2011 del 1° settembre 2011 consid. 3.1, con rinvio a Fabienne Hohl, Procédure civile, vol. II, 2a ed. 2010, n. 2636).

Ora, se la sentenza di divorzio cresce parzialmente in giudicato su alcuni effetti accessori del divorzio, i provvedimenti cautelari concernenti tali effetti decadono (sentenza 5A_659/2014 del 31 ottobre 2014 consid. 2.3.2, riferita agli abrogati art. 137 e 148 cpv. 1 CC, con rinvio a Denis Tappy, in Commentaire romand, Code civil I, 2010, n. 26 ad art. 137 CC; v. anche, con riferimento all’art. 276 CPC [RS 272] che ha ripreso in parte l’abrogato art. 137 CC, Annette Spycher, in Berner Kommentar, 2012, n. 22 ad art. 276 CPC; Denis Tappy, in Code de procédure civile commenté, 2011, n. 50 ad art. 276 CPC; Annette Dolge, in ZPO Schweizerische Zivilprozessordnung, 2011, n. 20 ad art. 276 CPC).

Di conseguenza, il decreto pretorile cautelare del 10 agosto 2006 concernente i contributi alimentari provvisionali ha cessato di esplicare i suoi effetti in data 18 ottobre 2012 (sulla cessazione degli effetti di un giudizio di condanna a contributi di mantenimento cautelari esaminata nel quadro di procedure di rigetto definitivo dell’opposizione v. ad esempio sentenze 5A_217/2012 del 9 luglio 2012 consid. 5, non pubblicato in DTF 138 III 583 ma in Pra 2013 n. 25 pag. 191; 5A_419/2009 del 15 settembre 2009 consid. 7.3.1 con rinvii; 5P.82/2002 del­l’11 aprile 2002 consid. 3b con rinvii; sull’art. 126 cpv. 1 CC e sul principio del­l’inizio dell’obbligo di versamento del contributo di mantenimento dopo il divorzio con il passaggio in giudicato della sentenza che statuisce definitivamente su tale contributo, con conseguente cessazione delle relative misure provvisionali, v. sentenza 5C.228/2006 del 9 ottobre 2006 consid. 2.2). La Corte cantonale è pertanto incorsa nell’arbitrio quando ha stabilito che l’oppo­nente potesse opporre in compensazione un credito per contributi cautelari di fr. 1000.– mensili per il periodo dal 1° agosto 2010 fino al 31 ottobre 2013, e cioè fino al passaggio in giudicato dell’intera sentenza di divorzio. La censura risulta fondata.

La causa va perciò rinviata all’autorità inferiore affinché tenga conto del fatto che il titolo prodotto dall’escussa per mantenere la sua opposizione fonda l’esi­stenza di un credito compensante per contributi alimentari provvisionali di fr. 1000.– mensili soltanto per il periodo dal 1° agosto 2010 al 18 ottobre 2012 (oltre interessi).

3.4.1.2.  Il ricorrente invoca poi l’arbitrio anche in relazione all’ammontare mensile del suo obbligo alimentare provvisionale. Ritiene infatti che l’escussa non potrebbe esigere un contributo cautelare superiore a quello che ella rivendicava, nel merito, con il suo appello adesivo contro la decisione pretorile di divorzio del 10 agosto 2010, vale a dire fr. 866.– mensili.

Non risulta che, nelle sue osservazioni al reclamo di controparte, il ricorrente si sia prevalso di tale argomentazione giuridica. La censura, nuova, è inammissibile nel quadro di un ricorso sussidiario in materia costituzionale (v. DTF 133 III 638 consid. 2; sentenze 5D_107/2014 del 5 marzo 2015 consid. 2.1; 5A_544/2015 del 9 febbraio 2016 consid. 1.4 e 2.2) e sfugge quindi ad un esame di merito.

3.4.2.  Il ricorrente propone poi due motivi di estinzione (parziale) della pretesa opposta in compensazione dall’escussa.

3.4.2.1.  In primo luogo, egli eccepisce di aver già pagato complessivi fr. 23 078.– a titolo di contributi alimentari, e più precisamente fr. 1000.– ad agosto 2010, fr. 720.– mensili da settembre a novembre 2010 e fr. 866.– mensili da dicembre 2010 ad ottobre 2012. Considera che il Tribunale d’appello avrebbe violato il suo obbligo di motivare sufficientemente la sentenza impugnata per non aver spiegato perché non ha tenuto conto di tali versamenti nel calcolo finale.

Il diritto di essere sentito (art. 29 cpv. 2 Cost.) comprende vari aspetti, tra cui quello di ottenere una decisione motivata. L’esigenza della motivazione ha essenzialmente quale scopo di permettere alle parti interessate di rendersi conto della portata del provvedimento e di poterlo se del caso impugnare con cognizione di causa. Ciò non significa che l’autorità sia tenuta a pronunciarsi in modo esplicito ed esaustivo su tutti i fatti, i mezzi di prova e le censure addotte dalle parti; essa può in effetti occuparsi delle sole circostanze rilevanti per il giudizio (DTF 139 IV 179 consid. 2.2 con rinvio).

Nella decisione qui impugnata, i Giudici cantonali hanno accertato che l’ex marito ha già effettuato dei versamenti all’ex moglie a titolo di contributi di mantenimento (essi si riferiscono difatti ad una «parte degli alimenti cautelari rimasta impagata»), ma non hanno spiegato per quale motivo tali versamenti non vadano a parzialmente estinguere il credito opposto in compensazione dall’escussa, come preteso dal ricorrente nelle sue osservazioni al reclamo. Dalla motivazione del giudizio querelato non si può nemmeno determinare se la mancata presa in considerazione dei pagamenti sia intenzionale oppure il frutto di una svista. Ciò ha impedito al ricorrente di comprendere la ragione dell’omissione e di impugnarla con cognizione di causa. Di conseguenza, la Corte cantonale è venuta meno al suo obbligo di motivare e la censura di violazione del diritto di essere sentito risulta fondata.

La causa va perciò rinviata all’autorità inferiore affinché si esprima in merito ai versamenti di complessivi fr. 23 078.– effettuati dal creditore procedente. Come giustamente rileva l’opponente nella sua risposta, i Giudici cantonali non dovranno tuttavia trascurare il fatto (anch’esso accertato nel giudizio impugnato) che ella, in data 16 novembre 2012, ha restituito al ricorrente fr. 8113.16 quale eccedenza tra quanto ricevuto dopo il 1° agosto 2010 ed il contributo di mantenimento dopo il divorzio di fr. 720.– fissato dal Pretore.

Vista la natura formale del diritto garantito dall’art. 29 cpv. 2 Cost. (DTF 137 I 195 consid. 2.2), non occorre esaminare la fondatezza materiale delle ulteriori critiche sollevate dal ricorrente circa l’arbitrarietà della mancata presa in considerazione dell’importo di fr. 23 078.–.

3.4.2.2.  In secondo luogo, l’insorgente eccepisce una rinuncia dell’ex moglie alla parte dei contributi di mantenimento provvisionali rimasta impagata. Al contrario di quanto arbitrariamente stabilito dal Tribunale d’appello, la prova di tale rinuncia sarebbe «lampante e fondata su soli documenti» e si desumerebbe «con la massima chiarezza» dal fatto che ella ha accettato per circa due anni, senza formulare obiezioni, di ricevere dei contributi alimentari mensili di importo inferiore (fr. 720.–, rispettivamente fr. 866.–) rispetto a quanto fissato nel decreto pretorile cautelare del 10 agosto 2006.

Secondo la giurisprudenza, l’esistenza di un’offerta di annullamento del debito (art. 115 CO) mediante atti concludenti da parte del creditore può essere ammessa dal giudice solo con la massima cautela, poiché, in linea di massima e salvo circostanze particolari, nessuno rinuncia senza controprestazione ad una pretesa. La rinuncia del creditore al suo credito può unicamente essere ammessa se il suo comportamento, interpretato secondo il principio dell’affidamento, può essere inteso come una chiara manifestazione della sua volontà di rinunciare definitivamente (in tutto o in parte) al suo credito. Un atteggiamento passivo del creditore durante un periodo più o meno lungo non basta ancora per concludere ad una rinuncia al credito, ma può tutt’al più costituire un indizio in tal senso (sentenza 4C.55/2007 del 26 aprile 2007 consid. 4.2 con rinvii).

Alla luce di questa prassi, bisogna pertanto ammettere che il ricorrente non è riuscito ad addurre la prova piena dell’asserita tacita rinuncia definitiva dell’ex moglie al pagamento integrale dei contributi di mantenimento provvisionali e che tale questione costituisce una delicata questione di diritto materiale, che oltrepassa la cognizione accordata al giudice del rigetto definitivo dell’opposizione. Di conseguenza, nella misura in cui non riconosce una parziale estinzione, per tacita rinuncia, del credito alimentare opposto in compensazione dall’escussa, il giudizio impugnato non lede il divieto dell’arbitrio. La censura è infondata.

4.  Da quanto precede discende che il ricorso sussidiario in materia costituzionale va parzialmente accolto nella misura in cui è ammissibile. La sentenza impugnata va annullata e la causa va rinviata all’autorità inferiore per nuova decisione (art. 107 cpv. 2 LTF): tale autorità dovrà tenere conto del fatto che il titolo prodotto dall’escussa per mantenere la sua opposizione fonda l’esistenza di un credito compensante per contributi alimentari provvisionali di fr. 1000.– mensili soltanto per il periodo dal 1° agosto 2010 al 18 ottobre 2012 (oltre interessi; supra consid. 3.4.1.1), e dovrà esprimersi in merito ai pagamenti effettuati dal creditore precedente (supra consid. 3.4.2.1). Per il resto, il ricorso va respinto.

41c Art. 92 cpv. 1 n. 3, 93 LEF; 248, 930 seg. CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2017 (III. Diritto di famiglia)

Presunzione di proprietà nei rapporti tra un coniuge e i creditori dell’altro

Ove un coniuge affermi che un bene sia suo deve fornirne la prova (art. 248 cpv. 1 CC), fermo restando che, mancando tale prova, si presume che il bene sia di comproprietà dei coniugi (art. 248 cpv. 2 CC). La presunzione si applica anche ai rapporti tra un coniuge e i creditori dell’altro, ma le presunzioni tratte dal possesso secondo gli art. 930 e 931 CC prevalgono per i beni che non siano i mobili di casa, segnatamente per il patrimonio professionale.                                                                                                                                
Oggetti lavorati a mano dall’escusso e pignorati in sua presenza in un mercatino sono presunti di sua proprietà ove la moglie non provi di avere partecipato alla loro produzione.

CEF 5.7.2016 N. 14.2016.121

5.  Giusta l’art. 930 cpv. 1 CC il possessore di una cosa ne è presunto proprietario. La presunzione della proprietà legata al possesso non è però assoluta. Essa cessa quando è sospetta o equivoca. È segnatamente equivoca quando l’acquisto del possesso o il potere sulla cosa sono suscettibili di più spiegazioni (sentenza 5A_633/2009 del 6 settembre 2010 consid. 2, 5A_279/2008 del 16 settembre 2008, in SJ 2009 I 325, consid. 6.2; Steinauer, Les droits réels, vol. I, 5a ed. 2012, n. 394). Spetta dunque a chi invoca la presunzione fornire giustificazioni sufficienti circa l’origine del suo possesso; in caso contrario la presunzione di proprietà diventa sospetta e, come tale, viene meno (sentenza 5A_279/2008 già citata, consid. 6.2 con riferimenti). Per decidere su di un’azione di rivendicazione occorre considerare i rapporti di proprietà al momento del pignoramento (Staehe­lin, Basler Kommentar zum SchKG, 2a ed. 2010, n. 7 ad art. 107, con riferimenti; Amonn/Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 9a ed. 2013, n. 40 ad § 24).

5.1.  Nella fattispecie si evince dal verbale di pignoramento che i taglieri rivendicati erano in possesso dell’escusso A.B. quando l’ufficio d’esecuzione li ha pignorati presso la bancarella del Mercatino di Natale. Sono quindi presunti essere di proprietà di lui in assenza d’indizi idonei a rimettere in discussione tale conclusione (art. 930 cpv. 1 CC). Nel reclamo la moglie B.B. afferma che i taglieri sono stati in parte realizzati a mano da lei, ma ammette che è impossibile distinguere quelli a suo dire fatti da lei da quelli fatti dal marito nella misura in cui i singoli pezzi non sono contrassegnati. D’altronde la reclamante non ha dimostrato le proprie allegazioni. Il fatto poi che la bancarella fosse stata prenotata da lei ancora non prova che l’attività di creazione dei taglieri sia sua, né soprattutto che il prodotto di tale attività le appartenga.

5.2.  Non può neppure la reclamante dedurre un suo diritto esclusivo dal regime matrimoniale della separazione dei beni che disciplina i rapporti tra coniugi. In tale regime, è vero, ciascun coniuge amministra i propri beni, ne gode e ne dispone (art. 247 CC), in particolare del frutto del proprio lavoro. Ma ove un coniuge affermi che un bene sia suo deve comunque fornirne la prova (art. 248 cpv. 1 CC), fermo restando che, mancando tale prova, si presume che il bene sia di comproprietà dei coniugi (art. 248 cpv. 2 CC). La presunzione si applica anche ai rapporti tra un coniuge e i creditori dell’altro (DTF 117 II 124; Piller in: Commentaire romand, Code des obligations I, 2a ed. 2012, n. 2 ad art. 248 CO), ma le presunzioni tratte dal possesso secondo gli art. 930 e 931 CC prevalgono per i beni che non siano i mobili di casa, segnatamente per il patrimonio professionale (Piller, op. cit., n. 9 ad art. 248; Hausheer/Reusser/Geiser in Berner Kommentar II/1/3/2, 1996, n. 10 ad art. 248). Nel caso di specie già si è detto che gli oggetti rivendicati erano in possesso dell’escusso al momento del pignoramento e la moglie non ha fornito elementi che permettano di ritenere che tale possesso fosse illegittimo o condiviso con lei. Perlomeno l’apprezzamento dei fatti operato dal Giudice di pace non appare manifestamente errato nel senso dell’art. 320 lett. b CPC e quindi anche la conclusione ch’egli ne ha tratta, per cui B.B. non ha dimostrato di essere proprietaria dei taglieri pignorati, resiste alla critica.

RTiD II 2016

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Regesti a cura dei giudici della Camera

3t Art. 8 cpv. 1 LT; 9 cpv. 1 LIFD

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Assoggettamento – tassazione dei coniugi – partenza del marito per l’estero – onere della prova della costituzione di un nuovo domicilio – calcolo dell’imposta della moglie in caso di riconoscimento del trasferimento

Il marito ha annunciato il trasferimento del proprio domicilio a Singapore per ragioni professionali, mentre la moglie, senza attività, mantiene il proprio nel Canton Ticino, dove il coniuge provvede al suo mantenimento. In queste circostanze, l’autorità di tassazione deve dapprima verificare se il marito abbia effettivamente costituito un nuovo domicilio fiscale a Singapore. Se così fosse, dovrà poi assoggettare all’imposta la sola moglie, tenendo conto tuttavia, per la determinazione dell’aliquota, anche dei redditi e della sostanza del marito, eventualmente procedendo ad una stima, in mancanza di documenti attendibili.

CDT 3.3.2016 N. 80.2015.25/26

Riassunto dei fatti:

X. è coniugata dal 1980 con Y., con il quale ha stabilito il proprio domicilio a W.                                   
Il 31 ottobre 2010 il marito ha annunciato la sua partenza per Singapore. Così richiesto, l’Ufficio di tassazione di … gli ha rilasciato un’attestazione, nella quale certifica che lo stesso è stato soggetto fiscale illimitatamente imponibile per il periodo dal 1° gennaio 1995 al 31 ottobre 2010.    
Nella dichiarazione fiscale 2012, la moglie X. ha esposto un reddito immobiliare di fr. 72 150.– e una sostanza imponibile di fr. 1 313 429.–.   
L’Ufficio di tassazione si è rivolto a X., chiedendole se la situazione famigliare da considerare fosse quella di coniugati oppure se esistesse separazione tra i coniugi, avvertendola che, nel primo caso, avrebbe dovuto documentare gli elementi di reddito e sostanza del coniuge all’estero, ai fini dell’aliquota, e, nel secondo caso, era necessario comunicare eventuali alimenti percepiti o altre fonti di reddito. Chiedeva inoltre chiarimenti in merito al finanziamento dell’acquisto di un autoveicolo, intervenuto durante il periodo fiscale.                                                                                                                                        
La contribuente rispondeva che in seguito al trasferimento di Y. a Singapore, lei e il marito avevano «deciso di vivere separati di fatto senza decisione giudiziaria». Il marito si era inoltre impegnato a garantire alla moglie i fondi necessari per mantenere lo stesso stile di vita ed aveva altresì acquistato l’automobile, immatricolata a nome della moglie.                                                                                                                                       
Nella tassazione IC/IFD 2012, l’Ufficio di tassazione ha aggiunto ai redditi dichiarati da X. un reddito d’altra fonte di fr. 90 000.–, spiegando nella motivazione allegata che si trattava di «prestazioni valutabili in denaro o reddito d’altra fonte stabiliti per insufficienza di disponibilità finanziaria».      
Un reclamo contro questa decisione è stato respinto dall’Ufficio di tassazione.                                          
Con ricorso alla Camera di diritto tributario, i coniugi X. e Y. contestano l’esposizione di «altri redditi» e chiedono inoltre di poter beneficiare dell’aliquota per coniugati. Contrariamente a quanto sostenuto nel corso della procedura di tassazione, i ricorrenti negano l’esistenza di una separazione di fatto e sostengono che la lontananza del marito sarebbe esclusivamente dovuta a ragioni professionali.                                                                         
Il 30 settembre 2015 anche la moglie X. ha annunciato la sua partenza per Singapore.

Diritto:

1.  1.1.  Secondo l’art. 9 cpv. 1 LIFD e 8 cpv. 1 LT, il reddito e la sostanza di coniugi non separati legalmente o di fatto sono cumulati, qualunque sia il regime dei beni.         
Dottrina e giurisprudenza sono unanimi nel considerare la coppia formata da due coniugi come una comunità giuridica, morale ed economica. A quest’ultimo proposito, il Tribunale federale ha chiarito che la capacità contributiva dei coniugi si misura, in linea di massima, in base al loro reddito globale: i coniugi sono pertanto tassati congiuntamente, sulla base del cumulo dei fattori imponibili (Jaques, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea 2008, n. 3 ad art. 9 LIFD, p. 136; Locher, Kommentar zum DBG, Vol. I, Basilea/Therwil 2001, n. 3 ad art. 9 LIFD, p. 183; Lanz-Baur, Das Ehepaar im Steuerrecht, Berna 1988, p. 13; Masmejan-Fey, L’imposition des couples mariés et des concubins, Losanna 1992, p. 48; v. anche DTF 110 Ia 17 = ASA 53 p. 365 = RDAF 1985 p. 51).

1.2.  In caso di divorzio o di separazione legale o di fatto, per contro, ogni coniuge è tassato individualmente per tutto il periodo fiscale (art. 5 cpv. 2 dell’Ordinanza sulle basi temporali dell’imposta federale diretta per le persone fisiche del 16 settembre 1992; RS 642.117.1).  
Secondo la Circolare n. 30 dell’Amministrazione federale delle contribuzioni del 21 dicembre 2010, i criteri determinanti per procedere ad una tassazione indipendente dei coniugi che vivono separati sono i seguenti:

•   assenza di un’abitazione coniugale (art. 162 CC), sospensione della comunione domestica (art. 175 CC), esistenza di un domicilio proprio per ogni coniuge (art. 23 CC); 

•   non esiste più una comunione economica per l’abitazione e il mantenimento;

•   in pubblico la coppia non si presenta più unita;                                       

•   la separazione deve essere duratura (almeno un anno) oppure terminare con lo scioglimento del matrimonio.

1.3.  Il Tribunale federale ha stabilito che i presupposti menzionati sono cumulativi e che in ogni caso deve esservi stata la sospensione della comunione domestica ed i mezzi finanziari non devono più essere impiegati in comune (sentenza n. 2A.432/2004 del 16 dicembre 2004 consid. 3.2, in RF 60/2005 p. 435; v. anche sentenza inedita n. 2A.458/2006 del 18 dicembre 2006 consid. 3.1).       
La prova dell’adempimento delle condizioni per una tassazione separata è a carico del contribuente (Locher, op. cit., n. 20 ad art. 9 LIFD, p. 189).

2.  2.1.  Venendo al caso in esame, la situazione familiare ed economica dei coniugi X.Y. è tutt’altro che chiara.
Come esposto in narrativa, Y. ha annunciato la sua partenza per Singapore il 31 ottobre 2010, mentre la moglie X. è rimasta domiciliata a W. Il 25 febbraio 2011, così richiesto, l’Ufficio di tassazione ha rilasciato ai coniugi un’attestazione scritta, certificando l’assoggettamento illimitato del marito alle imposte comunali, cantonali e federali per il periodo dal 1° gennaio 1995 al 31 ottobre 2010. Con successiva lettera del 9 maggio 2014 si è quindi rivolto direttamente alla moglie chiedendole, allo scopo di definire le tassazioni 2010, 2011 e 2012, quale fosse la situazione famigliare da considerare in seguito alla partenza del marito. L’allora rappresentante della contribuente, …, rispondeva con lettera del 19 maggio 2014, spiegando che i coniugi avevano deciso di vivere «separati di fatto senza decisione giudiziaria» e che il marito si era impegnato a garantirle i fondi necessari per mantenere lo stesso stile di vita.     
L’autorità di tassazione, con separate decisioni del 5 giugno 2014, ha notificato a X. le tassazioni 2010, 2011 e 2012, considerandola quale separata di fatto. Quest’ultima, rappresentata da …, ha impugnato la sola tassazione 2012 (l’unica che ha aggiunto ai proventi dichiarati «altri redditi» per fr. 90 000.–) con reclamo del 30 giugno 2014. Con il presente gravame, la ricorrente non si limita a contestare l’aggiunta di altri redditi, ma chiede inoltre di poter beneficiare dell’aliquota privilegiata riservata ai coniugi, contraddicendo quanto sostenuto nel corso della procedura di tassazione. A suo dire, infatti, esisterebbe tutt’oggi una comunione economica malgrado la «separazione di fatto» dovuta all’obbligo del marito di risiedere a Singapore per motivi professionali. Quest’ultimo rientrerebbe sovente in Ticino e la separazione sarebbe solo provvisoria «perché per raggiunti limiti di età il marito cesserà a breve l’attività professionale e rientrerà in famiglia».        
Il 30 settembre 2015 anche la ricorrente ha annunciato la sua partenza per Singapore.

3.  3.1.  Prima ancora di esaminare l’esistenza di una comunione economica tra i coniugi, così come sostenuta nel presente gravame, oppure di una vera e propria separazione di fatto, così come supposta dall’autorità di tassazione in seguito alla risposta dell’allora rappresentante …, occorre determinare se il marito abbia effettivamente spostato il domicilio fiscale a Singapore a contare dal 1° novembre 2010.

3.2.  Il fatto che un contribuente annunci all’autorità comunale di aver trasferito il proprio domicilio altrove non ha alcun effetto immediato sull’assoggettamento fiscale. Secondo la giurisprudenza il domicilio di una persona si trova nel luogo in cui è situato, di fatto, il centro dei suoi interessi vitali. Esso si determina in base all’insieme delle circostanze oggettive ed esteriori, dalle quali si possono dedurre tali interessi, e non dai semplici desideri espressi dal contribuente. Il domicilio fiscale non può quindi essere scelto liberamente; una preferenza soltanto affettiva per un luogo piuttosto che per un altro non entra in considerazione (DTF 138 II 300 = ASA 81 p. 671 = RF 67/2012 p. 828 = RDAF 2013 II 92, consid. 3.2 e giurisprudenza citata).           
L’art. 3 cpv. 2 LIFD, secondo cui una persona ha il suo domicilio fiscale in Svizzera quando vi risiede con l’intenzione di stabilirsi durevolmente, o quando vi ha un domicilio legale speciale in virtù del diritto federale costituisce una nozione autonoma di domicilio fiscale. A differenza dell’abrogato art. 4 del decreto del Consiglio federale del 9 dicembre 1940 sulla riscossione di un’imposta federale diretta, l’art. 3 cpv. 2 LIFD non rimanda esplicitamente al Codice civile svizzero (art. 23-26 CC) per la definizione di domicilio fiscale. La giurisprudenza costante del Tribunale federale ha tuttavia stabilito che continua a valere il principio secondo cui nessuno può avere contemporaneamente il suo domicilio in più luoghi e che lo stesso, stabilito che sia, continua a sussistere fino a che non ne sia stato acquistato un altro (cosiddetta «rémanence du domicile»). Non è quindi determinante quando il contribuente ha annunciato la sua partenza dal domicilio o quando lo ha lasciato.

3.3.  Se si trasferisce all’estero, il contribuente deve continuare a pagare l’imposta federale diretta fintantoché non provi di avere costituito un nuovo domicilio fiscale all’estero. Questo significa che l’esistenza di un nuovo domicilio o di una dimora all’estero (ciò che è equivalente sul piano dell’assoggettamento) sarà ammessa solo nel caso in cui l’interessato paghi delle imposte in quel luogo o ne sia esentato (decisione TF n. 2A.475/2003 del 26 luglio 2004, in: RDAF 2005 II 103). Come ancora recentemente ricordato dall’Alta Corte, un diverso approccio comporterebbe dei grossi rischi di abuso. Basandosi sulla norma civilistica dell’art. 24 cpv. 1 CC, per contro, si ottiene una disciplina semplice e prevedibile (DTF 138 II 300 = ASA 81 p. 571 = RF 67/2012 p. 828 = RDAF 2013 II p. 92; v. anche Pedroli, Novità e tendenze legislative e nel campo del diritto tributario, in: RtiD II-2013 p. 668). 
In quest’ultima decisione, i giudici federali hanno inoltre posto l’accento sull’onere della prova. In applicazione analogica della regola generale prevista dall’art. 8 CC, nella procedura fiscale l’onere della prova è ripartito nel senso che l’autorità fiscale è tenuta a dimostrare l’esistenza di elementi che fondano o aumentano l’onere fiscale, mentre è a carico del contribuente la prova di quei fatti che concorrono ad escludere o a ridurre il debito verso l’erario (DTF 133 II 153 e 121 II 257; ASA 64 p. 493; StE 1990 B 13.1 n. 8). Di principio, la prova del domicilio fiscale spetta quindi all’autorità di tassazione, trattandosi di un elemento costitutivo dell’imposta (art. 123 cpv. 1 LIFD). Come sottolineato nella citata sentenza del 4 maggio 2012, il contribuente ha tuttavia un dovere di collaborazione (art. 124 segg. LIFD), che gli impone in particolare di dimostrare il trasferimento di domicilio. A tal fine non deve solo comprovare il definitivo scioglimento dei legami con il precedente domicilio, ma deve anche esporre le circostanze che hanno portato alla fondazione di un nuovo domicilio altrove (DTF 138 II 300 consid. 3.4 = ASA 81 p. 571 = RF 67/2012 p. 828 = RDAF 2013 II p. 92; v. anche decisione TF n. 2C_472/2010 del 18 gennaio 2011 consid. 2.2, in: StR 66 p. 425).

3.4.  Venendo alla fattispecie in esame, il marito della ricorrente, imprenditore di startup e di piccole e medie imprese internazionali, è responsabile, fra l’altro, della K., società di Singapore che offre consulenza, competenze e finanziamenti durante la fase di startup delle aziende. Negli atti dell’incarto fiscale si trova inoltre una decisione delle autorità fiscali di Singapore, la Inland Revenue Authority of Singapore, che per l’anno 2012 assoggetta Y. al pagamento di un’imposta di 200 dollari di Singapore, pari all’incirca a 150 franchi (da un semplice confronto della tabella dei corsi medi mensili del 2012, allestita dall’Amministrazione federale delle contribuzioni, risulta infatti che i tassi di cambio oscillavano da un massimo di 0.763 a un minimo di 0.752). Troppo poco per accertare l’effettiva costituzione di un nuovo domicilio fiscale all’estero. In primo luogo perché la decisione di tassazione prodotta (Notice of assessment amended) riferisce unicamente di un reddito da attività lucrativa dipendente (Income from employment), che in linea di principio è imponibile nello Stato in cui l’attività è effettivamente svolta (cfr. art. 15 paragrafo 1 della Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito, entrata in vigore il 1° agosto 2012, RS 0.672.968.91). In secondo luogo poiché il reddito imponibile ammonta a soli 36 000 dollari di Singapore, pari all’incirca a 27 000 franchi, che appaiono già a prima vista insufficienti a garantire il tenore di vita di Y., ove si pensi appena che nel corso dell’anno ha acquistato un’… [automobile] del valore di 90 000 franchi, che ha poi intestato alla moglie (cfr. ricorso del 2 febbraio 2015, p. 2). Non può infine passare inosservato che è stata prodotta unicamente la Notice of assessment amended, non invece la prima decisione di tassazione (Notice of assessment original), né tanto meno le motivazioni del suo importante emendamento (l’imposta è passata da oltre 65 000 dollari ad appena 200 dollari di Singapore).

3.5.  In simili circostanze, a questa Camera non resta che rinviare gli atti all’autorità di tassazione perché si determini sul domicilio fiscale di Y., dopo aver esperito i necessari accertamenti indicati sopra, valutando l’insieme delle circostanze secondo il criterio della verosimiglianza (cfr., al proposito, decisione CDT n. 80.2007.176 del 1° luglio 2009).
A tale riguardo, allo stadio attuale della procedura, ci si limita a ribadire che non è sufficiente provare lo scioglimento dei legami con l’ultimo domicilio, dove peraltro il contribuente possiede ancora oggi diversi immobili. Finché non controprova il fatto di aver costituito un nuovo domicilio a Singapore continuerà ad essere tenuto a pagare l’imposta federale diretta e l’imposta cantonale (decisione TF n. 2A.388/1998 del 3 maggio 2000 consid. 5, con riferimento a ASA 60 p. 501; inoltre 2A.337/2000 del 6 febbraio 2001; 2A.475/2003 del 26 luglio 2004; cfr. anche Paschoud, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea 2008, n. 17 ad art. 8 LIFD, p. 131; cfr. anche sentenza CDT n. 80.2007.25 del 26 febbraio 2008).

4.  4.1.  Qualora il marito avesse mantenuto il proprio domicilio di W., la comunione domestica tra i coniugi risulterebbe pacifica. Ma anche qualora fosse resa verosimile l’esistenza di un nuovo domicilio a Singapore, rispettivamente comprovata l’assenza di un domicilio in Svizzera, occorrerà comunque partire dal principio che i coniugi X.Y. continuano a condurre una vita in comune, in considerazione del fatto che la tassazione separata dei coniugi è un’eccezione, che sottostà a precise condizioni cumulative (cfr. consid. 1.2), che nella presente fattispecie non sono tutte adempiute.
Nel gravame sono gli stessi contribuenti che ammettono di avere mantenuto una comunione economica malgrado la «separazione di fatto», senza dimenticare inoltre che lo scorso 30 settembre 2015 anche X. ha annunciato la sua partenza per Singapore. Seppur in contraddizione con quanto sostenuto nel corso della procedura di tassazione e con l’accordo di «separazione di fatto senza decisione giudiziaria» sottoscritto il 15 dicembre 2010, gli ultimi sviluppi bastano per ammettere l’esistenza di una comunione domestica e dei loro mezzi finanziari. Come già ammesso dal Tribunale federale, in un caso esaminato nel 2001, anche se i coniugi provvedessero ciascuno al proprio mantenimento, senza apparentemente disporre di mezzi comuni, difetterebbe comunque il presupposto di una separazione di fatto (durevole) secondo l’art. 9 cpv. 1 LIFD e si giustificherebbe pertanto la loro tassazione congiunta (ASA 71 p. 558 consid. 2c). Una simile decisione è stata pure adottata in una sentenza del 2008, che si riferiva al caso di un marito tedesco residente nel Canton Obvaldo, la cui moglie, a sua volta cittadina germanica, viveva ad Amburgo, dove accudiva la madre anziana ed invalida. Anche qui, la motivazione sottolinea che la tassazione congiunta si giustifica fintantoché sussiste l’unione coniugale (sentenza del 5 febbraio 2008, n. 2C_523/2007, in RF 2008 p. 364).

4.2.  La scala delle aliquote applicabile è conseguentemente quella più favorevole riservata ai contribuenti coniugati, così come richiesto dalla ricorrente.           
D’altra parte, contrariamente a quanto sembra sostenere nel gravame, si giustifica il cumulo dei fattori imponibili, sia che il marito abbia mantenuto il proprio domicilio fiscale nel comune di Lugano sia che lo abbia effettivamente trasferito a Singapore. Certo, quando i coniugi sono domiciliati l’uno in Svizzera e l’altro all’estero, solo il primo è assoggettato illimitatamente in Svizzera. Fintanto che continuano ad avere una vita in comune, il coniuge domiciliato in Svizzera è tuttavia imposto sul proprio reddito all’aliquota corrispondente alla totalità dei loro redditi, applicando la scala delle aliquote riservata ai coniugi viventi in comunione domestica (Circolare cit., punto 2.1; Bosshard/Bosshard/Lüdin, Sozialabzüge und Steuertarife im schweizerischen Steuerrecht, Zurigo 2000, p. 211).
Il Tribunale federale ha avuto modo di stabilire tale soluzione in una vecchia sentenza del 1949, relativa ad un caso ticinese (ASA 19 p. 22 = DTF 75 I 385). Il computo, ai fini del calcolo dell’aliquota applicabile, del reddito complessivo dei coniugi è giustificato dall’incremento della capacità contributiva risultante dal fatto che, in costanza di matrimonio, sostanza e reddito del marito e della moglie concorrono alle spese dell’economia domestica, senza che rilevi il fatto che ambedue i coniugi o solo la moglie siano soggetti all’imposta o che essa colpisca la totalità o solo una parte dei loro beni e redditi. Il Tribunale federale ha sottolineato che, in tal modo, il fisco svizzero non colpisce i fattori non tassabili del marito, ma questi ultimi entrano in considerazione solo «per ragguagliare il tributo della moglie alla sua effettiva capacità contributiva». In tempi più recenti, anche questa Camera ha confermato il principio per cui, nel caso in cui uno solo dei coniugi sia – limitatamente o illimitatamente – imponibile in Svizzera, l’aliquota in base alla quale devono essere tassati i suoi redditi si commisura ai fattori imponibili di entrambi i coniugi (decisione CDT n 104 del 25 maggio 1994, in: RDAT II–1994 n. 2t p. 338).

4.3.  Spetterà all’autorità di tassazione determinare la situazione reddituale e patrimoniale del marito, sia esso considerato residente nel Canton Ticino (ai fini del computo globale del reddito e della sostanza imponibili) oppure all’estero (ai fini del calcolo delle aliquote applicabili). 
A tal fine sarà utile richiedere ai contribuenti una copia di tutte le decisioni di tassazione emesse dalle competenti autorità fiscali di Singapore e delle relative motivazioni. Non soltanto delle decisioni di tassazione dell’anno 2012 (Notice of assessment original), ma anche di quelle precedenti (2010 e 2011) ed eventualmente successive. In virtù della massima ufficiale, l’autorità di tassazione potrà inoltre procedere a tutte le indagini che reputerà necessarie per provare la credibilità delle indicazioni dei contribuenti, mentre a questi ultimi è imposto l’obbligo di fare tutto il necessario per consentire una tassazione completa ed esatta (art. 200 LT; art. 126 cpv. 1 LIFD). In caso contrario l’autorità potrà procedere ad una stima dei redditi e della sostanza del marito, conformandosi agli indispensabili criteri di prudenza che devono sempre essere tenuti presenti in procedimenti del genere ma evitando nel contempo di scegliere, in caso di dubbio, la soluzione più favorevole al contribuente.

5.  5.1.  La decisione impugnata è conseguentemente annullata e gli atti rinviati all’Ufficio di tassazione perché emetta delle nuove decisioni motivate, dopo avere esperito gli accertamenti indicati sopra.

4t Art. 8 cpv. 1 LT; 9 cpv. 1 LIFD

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Assoggettamento – tassazione dei coniugi – marito che lavora e ha un appartamento in un altro cantone – seconda economia domestica per tassa di ricezione TV – non separazione di fatto

Non possono essere considerati separati di fatto, e non hanno pertanto diritto alla tassazione disgiunta, due coniugi che sono sposati da tanti anni e che dichiarano di rimanere uniti, anche se il marito esercita da anni un’attività lucrativa dipendente in un altro cantone, dove dispone di un appartamento, nel quale risiede durante la settimana. Non giustifica una diversa conclusione neppure la circostanza che, con una decisione confermata dal Tribunale federale, i ricorrenti siano stati obbligati a pagare la tassa di ricezione per i programmi radiotelevisivi anche per il secondo appartamento, considerato come una economia domestica separata. L’esistenza di una seconda economia domestica, sufficiente per far sorgere l’obbligo di pagare una seconda tassa di ricezione, non implica infatti la costituzione di un domicilio separato del coniuge e meno ancora una separazione di fatto.

CDT 10.5.2016 N. 80.2015.280/281

Riassunto dei fatti:

X. e Y. sono coniugati dal 1991. Il marito, di professione …, lavora a Zurigo alle dipendenze del … . La moglie svolge la propria attività indipendente di medico a V. (TI).                                                                                                                                                  

Nel 2003 i coniugi X.Y. hanno spostato il loro domicilio da Zurigo a V., dove hanno acquistato, in comproprietà, una casa unifamiliare. Il marito è inoltre proprietario di un appartamento nel medesimo comune, nel quale la moglie esercita la propria attività professionale, e di un ulteriore appartamento nel comune di Zurigo.  

Il 21 aprile 2014 i coniugi hanno presentato due distinte dichiarazioni fiscali per l’anno 2013, chiedendo in una lettera allegata, di essere tassati individualmente, essendo separati di fatto e avendo due distinte economie domestiche, così come confermato dallo stesso Tribunale federale in una sentenza del 1° novembre 2013 in materia di tasse di ricezione televisive.                                                                                                                    

Notificandogli la tassazione IC/IFD 2013, l’Ufficio di tassazione di … ha respinto la richiesta dei contribuenti, tassandoli congiuntamente in difetto dei necessari requisiti per la separazione delle partite fiscali.                                                                                                     

Un reclamo è stato respinto dall’autorità di tassazione il 2 dicembre 2015.                                               

Con ricorso alla Camera di diritto tributario, X. e Y. chiedono nuovamente di essere tassati individualmente.

I ricorrenti paragonano l’art. 58 cpv.1 dell’ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) con l’art. 9 cpv.1 LIFD, ponendo l’accento sul fatto che entrambe le disposizioni, nella loro versione francese, fanno riferimento alla nozione di ménage commun. Chiedono quindi che la sentenza del Tribunale federale in materia di tasse di ricezione televisive venga applicata coerentemente anche dall’autorità di tassazione e che gli venga conseguentemente riconosciuta una separazione di fatto. I ricorrenti ritengono inoltre che un’imposizione separata si giustifichi anche sulla base dell’art. 175 del Codice civile (CC) e subordinatamente dell’art. 127 della Costituzione federale, in ragione dell’esistenza di abitazioni separate e in virtù del divieto del comportamento contraddittorio. Il marito osserva infine di avere, coerentemente con la sentenza del Tribunale federale, annunciato il proprio cambiamento di domicilio alle competenti autorità zurighesi quale «coniugato separato».

Diritto:

1.  1.1.  Il reddito e la sostanza di coniugi non separati legalmente o di fatto sono cumulati, qualunque sia il regime dei beni (art. 8 cpv. 1 LT; per l’imposta federale, l’art. 9 cpv. 1 LIFD fa riferimento al solo reddito, non essendo la sostanza imponibile). Al contrario, se interviene un divorzio o una separazione legale o di fatto, ogni coniuge è tassato individualmente per tutto il periodo fiscale (art. 5 cpv. 2 dell’Ordinanza sulle basi temporali dell’imposta federale diretta per le persone fisiche del 16 settembre 1992; RS 642.117.1).

1.2.  Secondo la Circolare n. 30 del 21 dicembre 2010 dell’Amministrazione federale delle contribuzioni, entrata in vigore il 1° gennaio 2011, i criteri determinanti per procedere ad una tassazione indipendente dei coniugi che vivono separati sono i seguenti (cfr. cifra 1.3):        

•   Assenza di un’abitazione coniugale (art. 162 CC), sospensione della comunione domestica (art. 175 CC), esistenza di un domicilio proprio (art. 23 CC).

•   Non esiste più una comunione economica per l’abitazione e il mantenimento. Se invece i mezzi – oltre i consueti regali occasionali – vengono impiegati da entrambe le parti per il tenore di vita in comune (non entrano in considerazione le prestazioni alimentari fissate giudizialmente o convenute volontariamente), i coniugi devono essere tassati congiuntamente malgrado l’esistenza di una propria abitazione e eventualmente di un proprio domicilio di diritto civile.         

•   Lo stato civile che risulta dal comportamento della coppia in pubblico nell’ottica della buona fede (la coppia non si presenta più unita in pubblico).       

•   La durata della separazione di fatto invocata (almeno un anno).                  

Il Tribunale federale ha stabilito che i presupposti menzionati sono cumulativi e che in ogni caso deve esservi stata la sospensione della comunione matrimoniale ed i mezzi finanziari non devono più essere impiegati in comune (sentenza n. 2A.432/2004 del 16 dicembre 2004 consid. 3.2, in RF 60/2005 p. 435; v. anche sentenza inedita n. 2A.458/2006 del 18 dicembre 2006 consid. 3.1).    
La prova dell’adempimento delle condizioni per una tassazione separata è a carico del contribuente (Locher, Kommentar zum DBG, vol. I, Therwil/Basilea 2001, n. 20 all’art. 9 LIFD, p. 189; cfr. inoltre la sentenza CDT n. 80.2006.155 del 31 gennaio 2008 in RtiD II-2008 n. 6t).

2.  2.1.  Nella fattispecie, come visto, X. sostiene di essersi separato di fatto dalla moglie Y. A sua giustificazione richiama la sentenza del Tribunale federale del 1° novembre 2013 [N.d.R.: parz. pubbl. in RtiD II-2014 n. 69] resa in materia di tasse di ricezione televisive, nella quale i giudici federali hanno concluso per l’esistenza di una seconda economia domestica nell’appartamento preso in affitto a Zurigo, dove il ricorrente trascorre per motivi professionali quattro giorni alla settimana. Chiede quindi che tale sentenza venga applicata coerentemente anche dalle autorità di tassazione e che gli venga conseguentemente riconosciuta una separazione di fatto dalla moglie.

2.2.  La sentenza menzionata non si attaglia alla fattispecie in esame, giacché la legge federale sulla radiotelevisione (LRTV; RS 784.40) e la relativa ordinanza (ORTV; RS 784.401) perseguono scopi diversi dalla legge tributaria. Oggetto di discussione era in particolare l’obbligo di pagare il canone per la ricezione radiotelevisiva anche presso l’appartamento zurighese, che nulla ha a che vedere con il principio dell’unità della famiglia e del cumulo dei redditi delle persone coniugate disciplinato dagli art. 9 cpv. 1 LIFD e 8 cpv. 1 LT. È ben vero che l’art. 9 cpv. 1 LIFD, nella sua versione francese, fa riferimento al termine di comunione domestica (ménage commun) utilizzato anche dall’art. 58 cpv.1 ORTV. Come sottolineato dalla dottrina romanda, si tratta tuttavia di una formulazione infelice, mentre più chiari sono i testi in lingua italiana e tedesca, secondo cui il cumulo dei redditi si impone nei confronti dei coniugi non separati legalmente o di fatto (Jaques, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea 2008, n. 12 ad art. 9 LIFD, p. 138). 
La prassi sviluppata in materia di tasse di ricezione televisive, secondo cui la nozione di comunione domestica include tutte le persone che convivono con l’annunciante (membri della sua famiglia e ospiti) e tutti gli apparecchi di ricezione pronti all’uso, compresi quelli presenti in una residenza secondaria o una casa di vacanza (sempreché queste ultime non sono locate a terze persone oppure occupate più di sei mesi all’anno), non può assurgere a presupposto per procedere ad una tassazione indipendente dei coniugi. Decisiva è piuttosto la sospensione dell’unione coniugale che si crea con la celebrazione del matrimonio (art. 159 CC) e dell’impiego in comune dei mezzi finanziari, tanto è vero che il principio dell’imposizione della famiglia con il cumulo dei fattori imponibili prevale anche se la moglie ha un domicilio principale proprio diverso da quello del marito (cfr. Locher, Introduzione al diritto fiscale intercantonale, 3a ediz., Berna 2015, p. 39 s.; Locher, Neues Eherecht und Ehegattenbesteuerung, in ASA 56 p. 18).

2.3.  Quest’ultimo problema non si è peraltro posto nella sentenza menzionata, nella quale i giudici federali hanno concluso per l’esistenza di una nuova economia domestica, nel senso definito dalla prassi illustrata sopra, nell’appartamento preso in affitto a Zurigo per motivi professionali, senza tuttavia mettere in discussione il domicilio principale ticinese di X. (cfr. sentenza del 1° novembre 2013, p. 6).   
Non solo, quindi, i giudici federali non si sono confrontati con il principio della tassazione congiunta sancito dagli art. 9 cpv. 1 LIFD e 8 cpv. 1 LT, ma hanno espressamente tenuti distinti l’uno dall’altra il «domicilio principale in Ticino» del ricorrente, da una parte, e la sua residenza «quattro giorni alla settimana nell’appartamento che ha preso in affitto a Zurigo per motivi professionali», dall’altra. Che quest’ultima circostanza possa bastare a giustificare l’obbligo di pagare un secondo canone di ricezione secondo la normativa sulla radiotelevisione, come ha deciso il Tribunale federale, non significa tuttavia che si giustifichi la conclusione che i coniugi X.Y. si debbano considerare separati di fatto secondo la legislazione in materia di imposte dirette.

3.  3.1.  Come esposto in narrativa, i ricorrenti ritengono comunque adempiuti i presupposti menzionati nella Circolare n. 30 dell’Amministrazione federale delle contribuzioni per essere assoggettati a una tassazione separata, ponendo in particolare l’accento sulla sospensione della comunione domestica (art. 175 CC) e sull’esistenza di due abitazioni separate. X. osserva inoltre di avere nel frattempo annunciato il proprio cambiamento di domicilio alle competenti autorità zurighesi quale «coniugato separato», coerentemente con quanto deciso dal Tribunale federale nella sentenza menzionata sopra.

3.2.  L’autorità fiscale del Cantone Zurigo, con scritto di posta elettronica del 6 giugno 2014, ha effettivamente informato il ricorrente che lo avrebbe tassato separatamente se egli avesse trasferito il proprio domicilio a Zurigo e si fosse registrato come coniuge separato. Ciò che X. ha fatto il 15 dicembre 2015, annunciando all’Ufficio controllo abitanti di essersi trasferito a Zurigo a contare dal 1° gennaio 2016 quale «coniuge separato di fatto».
È però evidente che una simile circostanza non basta a giustificare una separazione di fatto nel senso disciplinato dagli art. 9 cpv. 1 LIFD e 8 cpv. 1 LT. Non deve d’altra parte stupire che le autorità fiscali zurighesi non gli abbiano richiesto di fornire alcuna prova dell’avvenuta separazione, dal momento che le stesse avevano tutto l’interesse di acquisire un nuovo contribuente. Va infine sottolineato, a scanso di equivoci, che l’Ufficio di tassazione di … rimane libero di contestare la richiesta di trasferimento di domicilio presentata dal ricorrente alle autorità zurighesi, a maggior ragione in considerazione delle chiare affermazioni dei giudici federali, che hanno confermato che il suo domicilio principale si trova nel Cantone Ticino, dove vive la sua famiglia. Determinanti, al fine di giustificare una tassazione individuale, sono piuttosto i già citati presupposti enunciati dalla Circolare n. 30 dell’Amministrazione federale delle contribuzioni, che il Tribunale federale ha definito essere cumulativi, sottolineando in particolar modo che per procedere ad una tassazione separata dei coniugi occorre che gli stessi abbiano sospeso la comunione matrimoniale e che i mezzi finanziari non siano più impiegati in comune.     
Condizioni, queste, che nella presente fattispecie non sono manifestamente adempiute.

3.3.  Come si è ricordato sopra, l’art. 25 cpv. 1 CC, nella sua versione in vigore peraltro dal 1° gennaio 1988, non subordina più il domicilio della moglie a quello del marito.    
Interpretando l’art. 9 LIFD, il Tribunale federale ha in particolare escluso che vi sia una separazione di fatto nel caso di due coniugi che vivono separati durante l’intera settimana e che non dispongono di un’abitazione durevolmente usata in comune, pur mantenendo l’unione coniugale. In un caso esaminato nel 2001, dopo il matrimonio la moglie aveva mantenuto il suo appartamento in un luogo ed il marito la sua casa in un altro, i coniugi avevano continuato a lavorare allo stesso posto, ognuno provvedeva al proprio mantenimento e apparentemente non disponevano neppure di mezzi comuni; nondimeno, l’Alta Corte ha stabilito che non vi era una separazione di fatto (durevole) secondo l’art. 9 cpv. 1 LIFD e che pertanto si giustificava la loro tassazione congiunta (ASA 71 p. 558 consid. 2c). Una simile decisione è stata adottata, sempre dal Tribunale federale, in una sentenza del 2008, che si riferiva al caso di un marito tedesco residente nel Canton Obvaldo, la cui moglie, a sua volta cittadina germanica, tuttavia viveva ad Amburgo, dove accudiva la madre anziana ed invalida. Anche qui, la motivazione sottolinea che la tassazione congiunta si giustifica fintantoché sussiste l’unione coniugale (sentenza del 5 febbraio 2008, n. 2C_523/2007, in RF 2008 p. 364).

3.4.  Nel caso dei ricorrenti, basta ricordare che i coniugi X.Y. si sono sposati nel 1991 e cha da allora la loro unione coniugale non è mai stata messa in discussione. Tanto è vero che il presente gravame è stato interposto da entrambi i coniugi (cfr. dichiarazione di consenso del 26 dicembre 2015) e che all’udienza del 17 febbraio 2016 si sono presentati come una coppia unita, ponendo l’accento sulla coerenza del diritto e sul divieto per le autorità di adottare un comportamento contraddittorio, che a loro dire avrebbero imposto all’autorità fiscale di riconoscergli, in seguito alla decisione del Tribunale federale del 1° novembre 2013, una tassazione separata. Essi non hanno tuttavia mai messo in dubbio la loro unione coniugale, presentandosi dinanzi a questa Camera come una coppia unita. La semplice circostanza che i coniugi svolgano le rispettive attività lucrative in un luogo separato e che siano pertanto costretti a disporre di due abitazioni separate o, per rimanere in tema di tasse di ricezione televisive, di due economie domestiche distinte, non basta a giustificare che vi sia una separazione di fatto e che quindi debba venir meno la tassazione congiunta.

In queste circostanze, si può anche lasciare aperta la questione dell’esistenza di una unione dei mezzi fra i ricorrenti, ritenuto che sussiste indiscutibilmente il requisito dell’unione coniugale. Non può tuttavia passare inosservato che i ricorrenti hanno presentato due dichiarazioni fiscali in seguito alla menzionata sentenza del Tribunale federale e che solo da allora la moglie dichiara «alimenti per sé e per i figli» per un importo di fr. 120 000.–. In questo senso va inteso l’uso dell’aggettivo «artefatto», da parte dell’autorità di tassazione, in relazione alla suddetta dichiarazione della moglie.

4.  4.1.  Con un’ulteriore censura, i ricorrenti lamentano la discriminazione cui sono generalmente soggette le coppie sposate in Svizzera, soprattutto quando i coniugi esercitano entrambi un’attività lucrativa e dispongono di redditi elevati.

4.2.  La Camera di diritto tributario ha già avuto modo di esprimersi su questo tema. In una sentenza del 20 ottobre 2011 (inc. 80.2010.100 [N.d.R.: pubbl. in RtiD I-2012 n. 4t]) ha ricordato che la comparazione fra coniugi e concubini resta una questione estremamente delicata, nella quale non deve mai essere dimenticato il principio per cui i concubini non sono considerati dalle leggi fiscali svizzere una categoria di contribuenti a sé stanti. È però evidente che il sistema fiscale previsto dal diritto svizzero – nonostante alcuni interventi del legislatore – continua a penalizzare i coniugi che dispongono entrambi di redditi elevati, come nella presente fattispecie.  
Come ancora ricordato da questa Camera, non è in ogni caso possibile risolvere il problema attraverso un’interpretazione audace della nozione di «coniugi non separati legalmente o di fatto», prevista sia dalla legge federale che dalla cantonale armonizzata, poiché l’art. 190 Cost. impone di applicare le disposizioni della legge federale, anche se incostituzionali. I ricorrenti sembrano invocare un’interpretazione della legge federale conforme alla Costituzione, ma la stessa non può evidentemente consistere nell’ignorare semplicemente il chiaro e univoco tenore dell’art. 9 cpv. 1 LIFD, che impone il cumulo dei redditi dei coniugi non separati. Un’interpretazione conforme alla Costituzione di una legge federale è ammessa infatti se i metodi ordinari di interpretazione lasciano sussistere dei dubbi in merito al suo senso (DTF 131 II 710 consid. 5.4 p. 721; DTF 129 II 249 consid. 5.4 p. 263 e riferimenti). L’interpretazione conforme alla Costituzione trova tuttavia i suoi limiti in una disposizione legale il cui tenore ed il cui senso sono assolutamente chiari, sebbene in contrasto con la Costituzione (DTF 137 I 128 consid. 4.3.1; DTF 133 II 305 consid. 5.2; 131 II 710 consid. 4.1 p. 716).

4.3.  Ne consegue quindi che gli art. 9 cpv. 1 LIFD e 8 cpv. 1 LT devono essere applicati, nonostante la loro verosimile incostituzionalità.

5.  Il ricorso è conseguentemente respinto.

 

15t Art. 33 cpv. 1 lett. c), 23 lett. f) LIFD; 22 lett. f), 32 cpv. 1 lett. c) LT; 18 cpv. 1 CO

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Deduzioni – alimenti – solo versamenti periodici – modifica di convenzione di divorzio – pagamento di una somma fissa in cinque rate annuali – deduzione negata

Sono deducibili dal reddito imponibile quali alimenti solo i versamenti periodici e non anche gli importi versati sotto forma di prestazioni in capitale. I ricorrenti non hanno dimostrato che l’interpretazione soggettiva della convenzione stipulata dagli ex coniugi, su cui si è basata la sentenza cantonale, è arbitraria. Non è pertanto deducibile l’importo «onnicomprensivo» di 270 000 franchi, versato dall’ex marito alla ex moglie, in seguito ad un accordo con cui hanno convenuto di modificare la sentenza di divorzio.

TF 31.5.2016 N. 2C_746/2015 e 2C_748/2015

A.  A.A. e C.A. si sono sposati nel 1973. II loro divorzio è stato pronunciato l’8 giugno 1998. In data 8 giugno 2010 il Pretore ha omologato un accordo sottoscritto dagli ex coniugi il 12 maggio 2010 e volto a modificare la sentenza di divorzio in merito ai contributi alimentari. Detta convenzione indica quanto segue:

1. Il signor A.A. si impegna a versare sul conto clienti dell’avv. D., a tacitazione di ogni pretesa, passata, presente e futura della signora C.A. inerente i rapporti derivanti dal divorzio intervenuto, nulla escluso, la somma onnicomprensiva di fr. 270 000.– (duecentosettantamila), entro e non oltre 10 giorni dalla crescita in giudicato della transazione giudiziale. Entro 5 giorni dalla sottoscrizione del presente accordo vengono versati ancora i contributi alimentari relativi a maggio 2010.

2. L’avv. D., quale depositaria dell’importo di fr. 270 000.– (duecentosettantamila) si impegna a corrispondere le somme che seguono a titolo di contributo alimentare, alla sua cliente signora A., nel seguente modo:

– fr. 70 000.– nell’anno 2010;

– fr. 50 000.– nell’anno 2011;

– fr. 50 000.– nell’anno 2012;

– fr. 50 000.– nell’anno 2013;

– fr. 50 000.– nell’anno 2014.

4. Le somme di cui al presente accordo, potranno essere liberate facendo capo alla garanzia di liquidità presente sul conto clienti dell’avv. E. La differenza verrà liberata a favore del signor A.A.

5. In caso di decesso della signora C.A. l’importo residuo depositato sul conto clienti dell’avv. D. dovrà essere versato ai figli F. e G. in parti uguali.

6. In caso di cambiamento di stato civile della signora C.A. prima del versamento dell’ultima rata come da punto 2 del presente accordo, gli importi residui che non saranno stati ancora versati dovranno essere restituiti al signor A.A.                                                                
Dopo l’ultimo versamento a valere per l’anno 2014 e cioè dal 01.01.2015 la signora C.A. sarà libera di risposarsi.

Nel verbale di udienza le parti hanno precisato nel contempo che «gli importi di CHF 50 000.– annuali sono da intendersi quali somme di rate mensili di ca. CHF 4165.– versate a titolo di contributi alimentari».

B.  Nelle dichiarazioni fiscali 2010 e 2011 A.A. ha fatto valere deduzioni di fr. 82 825.– (2010), rispettivamente di fr. 50 000.– (2011) a titolo di alimenti versati all’ex-moglie. Con decisione del 19 febbraio 2014 l’Ufficio di tassazione competente ha ammesso in deduzione fr. 12 825.– per la tassazione 2010, mentre ha stralciato del tutto la deduzione di fr. 50 000.– per la tassazione 2011. Al riguardo, il fisco ha rilevato che «il versamento di fr. 270 000.– (a tranches) derivante dall’accordo del 12.5.2010» andava considerato come «una liquidazione patrimoniale del regime matrimoniale» e, di conseguenza, non poteva essere dedotto dal reddito.          
Sostenendo che gli importi pattuiti nell’accordo del 12 maggio 2010, poi omologato dal Pretore del Distretto di Lugano, fossero da intendersi «quali somme di rate mensili versate a titolo di contributi alimentari», A.A. ha allora interposto reclamo e ribadito la richiesta di riconoscimento di deduzioni per fr. 82 825.– (2010), rispettivamente per fr. 50 000.– (2011). Dopo audizione del contribuente, il fisco ha tuttavia respinto il gravame e confermato l’originaria decisione di tassazione. La decisione su reclamo del 10 settembre 2014 è stata a sua volta confermata dalla Camera di diritto tributario del Cantone Ticino, che si è espressa in merito con sentenza dell’8 luglio 2015.

C.  Il 4 settembre 2015, A.A. e B. hanno impugnato il giudizio della Camera di diritto tributario con ricorso in materia di diritto pubblico davanti al Tribunale federale. Come nelle sedi cantonali, domandano infatti di nuovo il riconoscimento – in via principale, direttamente da parte del Tribunale federale; in via subordinata, da parte della Corte cantonale su rinvio – della deduzione di ulteriori fr. 70 000.– per il 2010 e di fr. 50 000.– per il 2011.           
Nel corso della procedura, la Corte cantonale si è riconfermata nelle motivazioni della propria sentenza. La domanda di respingere il ricorso è giunta anche dalla Divisione delle contribuzioni del Cantone Ticino e dall’Amministrazione federale delle contribuzioni. Con osservazioni del 3 dicembre 2015, i ricorrenti hanno ribadito le proprie richieste.

Diritto:

[…] 2.4.  Come indicato anche nel seguito, l’impugnativa adempie solo in parte alle condizioni di motivazione esposte.
Constatato che gli insorgenti non contestano l’accertamento dei fatti alla base della pronuncia cantonale, attraverso una motivazione conforme all’art. 106 cpv. 2 LTF, i fatti che emergono dal giudizio impugnato vincolano inoltre il Tribunale federale anche nel caso concreto (art. 105 cpv. 1 LTF).

3.  La procedura ha per oggetto il diritto a deduzioni per fr. 70 000.– (2010) rispettivamente per fr. 50 000.– (2011), fatto valere dal ricorrente 1 considerando che detti importi erano stati versati alla ex-moglie a titolo di alimenti.

3.1.  Come detto, chiamata ad esprimersi sulla fattispecie, la Camera di diritto tributario ha giudicato anch’essa fondato l’agire delle autorità fiscali, che avevano negato la richiesta. Proceduto alla distinzione tra versamenti periodici, che danno il diritto a deduzione, e versamenti effettuati a titolo di liquidazione, che non danno diritto a deduzione, ha infatti considerato che i versamenti per i quali era stata formulata la domanda di deduzioni rientrassero in questa seconda categoria.

3.2.  I ricorrenti non concordano invece con tale classificazione. Rimproverano infatti alla Corte cantonale di avere omesso di interpretare l’accordo concluso il 12 maggio 2010 «alla luce di tutti gli elementi costitutivi della convenzione medesima, nonché degli altri mezzi di prova che hanno contraddistinto la lunga procedura bonale e contenziosa tendente alla modifica della sentenza di divorzio relativamente all’ammontare del contributo alimentare».

I.  Imposta federale diretta

4.  4.1.  La legge federale sull’imposta federale diretta riconosce che gli alimenti versati al coniuge divorziato o separato legalmente o di fatto sono deducibili dai proventi (art. 33 cpv. 1 lett. c LIFD); sulla base del cosiddetto principio di congruenza rispettivamente di corrispondenza, essi sono imponibili come reddito di chi li riceve (art. 23 lett. f LIFD; sentenza 2C_242/2010 del 30 giugno 2010 consid. 2.1 con rinvii).
Come indicato nel giudizio impugnato e per altro non contestato nemmeno dai ricorrenti, importi versati sotto forma di prestazioni in capitale non rientrano tuttavia nel concetto di alimenti giusta l’art. 33 cpv. 1 lett. c LIFD e non danno quindi diritto a nessuna deduzione (DTF 125 II 183; Amministrazione federale delle contribuzioni, circolare n. 30 del 21 dicembre 2010 relativa all’imposizione dei coniugi e della famiglia secondo la legge federale sull’imposta federale diretta, cifra 14.1.2; Felix Richner/Walter Frei/Stefan Kaufmann/Hans Ulrich Meuter, Handkommentar zum DBG, 2a ed., 2009, n. 65 ad art. 23 e n. 59 ad art. 33 LIFD; Christine Jacques, in Danielle Yersin/Yves Noël, Commentaire LIFD, 2008, n. 49 segg. ad art. 23 e n. 31 segg. ad art. 33 LIFD; Peter Locher, Kommentar zum DBG, I. Teil, 2001, n. 60 ad art. 23 LIFD).

4.2.  Quando una controversia verte sull’interpretazione di clausole contrattuali, come nella fattispecie, occorre in primo luogo ricercare la vera e concorde volontà dei contraenti (art. 18 cpv. 1 CO; interpretazione soggettiva). L’interpretazione soggettiva si riferisce alla volontà dei contraenti al momento della conclusione del contratto. Il loro comportamento successivo può essere preso in considerazione nella misura in cui permette delle deduzioni in tal senso (DTF 132 III 626 consid. 3.1 pag. 632; 129 III 675 consid. 2.3 pag. 680; sentenze 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 2.1; 2C_576/2013 del 20 dicembre 2013 consid. 2.3.1).     
Se la reale volontà delle parti non può essere constatata, occorre ricercare il senso che le stesse potevano e dovevano ragionevolmente attribuire alle rispettive dichiarazioni nella situazione concreta in cui si trovavano (interpretazione oggettiva o secondo il principio dell’affidamento; DTF 137 III 145 consid. 3.2.1 pag. 148; 136 III 186 consid. 3.2.1 pag. 188). Anche un’interpretazione oggettiva non si basa unicamente sul testo del contratto, ma può risultare da altri elementi quali gli obiettivi perseguiti, gli interessi delle parti oppure le circostanze; non ci si scosterà tuttavia dal testo chiaro adottato dagli interessati quando non c’è un serio motivo che induca a ritenere ch’esso non corrisponde alla loro volontà (DTF 137 III 444 consid. 4.2.4 pag. 451 seg.; 136 III 186 consid. 3.2.1 pag. 188; 135 III 295 consid. 5.2 pag. 301 seg.; sentenza 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 2.2).

4.3.  Ciò che al momento della conclusione del contratto le parti sapevano, volevano o hanno compreso è una questione di fatto (DTF 133 III 675 consid. 3.3 pag. 681; 131 III 606 consid. 4.1 pag. 611); l’accertamento dell’effettiva volontà delle parti (interpretazione soggettiva) si fonda sull’apprezzamento delle prove, il quale può essere rivisto dal Tribunale federale solo nei limiti dell’art. 105 LTF (DTF 133 III 675 consid. 3.3 pag. 681; 132 III 626 consid. 3.1 pag. 632; 126 II 171 consid. 4c/bb pag. 182; sentenze 2C_828/2013 del 24 marzo 2014 consid. 2.3 e 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 2.3).   
L’interpretazione di un contratto secondo il principio dell’affidamento è invece una questione di diritto (DTF 136 III 186 consid. 3.2.1 pag. 188; 133 III 675 consid. 3.3 pag. 181; 132 III 626 consid. 3.1 pag. 632; 131 III 606 consid. 4.1 pag. 610). Anche procedendo ad un’interpretazione oggettiva occorre tuttavia fondarsi sulle constatazioni relative alle circostanze esterne così come alle conoscenze e alla volontà delle parti contenute nel giudizio impugnato, le quali costituiscono dei fatti che vincolano il Tribunale federale (DTF 135 III 410 consid. 3.2 pag. 413; 133 III 61 consid. 2.2.1 pag. 67; 132 III 24 consid. 4 pag. 28).

5.  5.1.  Il testo della convenzione, la cui portata è oggetto del litigio, è stato riprodotto nei fatti (precedente consid. A). 
Con la Corte cantonale, i ricorrenti sono concordi nel concludere che detta convenzione non è per nulla finalizzata alla liquidazione del regime matrimoniale, come invece aveva ritenuto il fisco, in quanto essa è già avvenuta in precedenza, durante la procedura di divorzio. Divergenza di vedute non vi è neppure in merito al fatto che il versamento dell’importo di fr. 270 000.– qui in discussione non concerne contributi alimentari arretrati, scaduti e non ancora pagati. Come detto, a differenza della Camera di diritto tributario, che considera di avere a che fare con un importo corrisposto in capitale non deducibile dai redditi, i ricorrenti ritengono tuttavia che l’accordo abbia per oggetto dei contributi alimentari periodici deducibili.

5.2.  Nel suo giudizio, la Corte cantonale è giunta alla conclusione di avere a che fare con una liquidazione in capitale rilevando in sostanza quanto segue:

•   che il testo inequivocabile della convenzione prevede il pagamento di un contributo alimentare capitalizzato di fr. 270 000.–, da saldare in rate annuali sull’arco di cinque anni;

•   che la somma onnicomprensiva pattuita di fr. 270 000.–, a tacitazione di ogni pretesa passata, presente e futura, è stata versata globalmente sul conto clienti dell’avvocato dell’ex moglie;

•   che, come risulta dal verbale del 27 agosto 2009 della Pretura di Mendrisio-Sud, redatto nell’ambito della procedura avviata dal ricorrente 1 per ottenere la cancellazione della restrizione della facoltà di disporre a carico della particella xxx RFD del Comune di X. e la revoca di blocchi degli affitti degli inquilini, il Pretore stesso aveva fissato alle parti un termine di due mesi per raggiungere «un accordo sul versamento in capitale del saldo residuo dei contributi alimentari futuri».

5.3.  Leggendo le motivazioni contenute nel giudizio impugnato, non appare del tutto chiaro se la conclusione cui è giunta la Corte cantonale sia il risultato di un’interpretazione puramente soggettiva dell’accordo in questione oppure vada (almeno in parte) intesa come il risultato di un’interpretazione oggettiva, secondo il principio dell’affidamento.      
Nell’impugnativa, gli insorgenti non si richiamano ad ogni modo a detto principio, lamentandosi solo del fatto che la Camera di diritto tributario «sia incorsa in un errore d’interpretazione degli accordi presi tra i coniugi» rispettivamente del fatto che «senza un’interpretazione di tutti gli elementi costitutivi dell’accordo, non è possibile definire quale sia stata la reale intenzione delle parti in merito alla natura del versamento». Visto che i ricorrenti per primi partono in sostanza dal presupposto che la conclusione della Corte cantonale sia frutto di un’interpretazione soggettiva dell’accordo, e preso d’altra parte atto del fatto che nemmeno il giudizio impugnato contiene appunti espliciti in merito ad una sua possibile interpretazione in base al principio dell’affidamento, anche il Tribunale federale fa pertanto proprio il punto di vista dei ricorrenti (sentenza 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 3.4, nella quale questa Corte ha svolto il medesimo ragionamento). Rispetto a quella oggettiva, l’interpretazione soggettiva ha del resto la precedenza (sentenza 2C_941/2013 del 17 ottobre 2013 consid. 3.3).

5.4.  Se però la conclusione della Corte cantonale secondo cui la convenzione in discussione ha per oggetto una liquidazione in capitale dev’essere intesa come il risultato di un’interpretazione soggettiva, ciò ha quale conseguenza che il Tribunale federale vi si può scostare solo se ne sia dimostrata l’arbitrarietà (precedente consid. 4.3; citata sentenza 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 3.4).   
Proprio una simile critica non viene tuttavia presentata. Come ben risulta da una lettura del giudizio impugnato, con cui i ricorrenti si lamentano del fatto che i Giudici ticinesi abbiano «omesso di interpretare tale accordo alla luce di tutti gli elementi costitutivi della convenzione medesima, nonché degli altri mezzi di prova che hanno contraddistinto la lunga procedura bonale e contenziosa tendente alla modifica della sentenza di divorzio», una lesione del divieto d’arbitrio in relazione all’apprezzamento delle prove non viene infatti mai sostenuta e, di conseguenza, nemmeno provata nelle dovute forme (precedente consid. 2.3; sentenza 2C_1055/2012 del 22 gennaio 2014 consid. 3.5).

5.5.  Inoltre, e questo sarebbe valso anche nel caso fosse stato possibile eseguire un esame libero della fattispecie a seguito di un’interpretazione oggettiva, occorre considerare che il Tribunale federale è in principio vincolato ai fatti che risultano dal giudizio impugnato (art. 105 cpv. 1 LTF) e che, nella misura in cui miri ad una completazione dell’accertamento dei fatti, chi ricorre deve innanzitutto dimostrare, con riferimenti agli atti di causa, di avere allegato e fatto valere tali fatti e le prove ad essi relative già davanti all’istanza cantonale, in modo proceduralmente conforme (precedente consid. 2.3).  
Anche tale modo di procedere non è stato però qui seguito. Come risulta dall’impugnativa, gli insorgenti si limitano in effetti a far valere ulteriori fatti, non considerati dalla Corte cantonale, come se fossero davanti a un’istanza che li rivede tutti liberamente. Di conseguenza, gli stessi vanno trattati come dei fatti nuovi, che come tali non possono essere presi in considerazione (art. 99 cpv. 1 LTF e contrario; DTF 140 III 86 consid. 2 pag. 90; sentenza 2C_810/2014 del 30 luglio 2015 consid. 2.3).

5.6.  Non essendo stato dimostrato l’arbitrio, la critica secondo cui la Corte cantonale avrebbe «omesso di interpretare tale accordo alla luce di tutti gli elementi costitutivi della convenzione medesima, nonché degli altri mezzi di prova che hanno contraddistinto la lunga procedura bonale e contenziosa tendente alla modifica della sentenza di divorzio» dev’essere pertanto respinta.     
In via abbondanziale può essere ad ogni modo rilevato che, per lo meno in base ai fatti che emergono dal giudizio impugnato, la conclusione tratta dalla Camera di diritto tributario non è per nulla insostenibile. Come risulta dall’accordo stesso, la somma di fr. 270 000.– ha infatti carattere «onnicomprensivo», il suo versamento era dovuto globalmente «entro e non oltre 10 giorni dalla crescita in giudicato della transazione giudiziale», ed era inoltre inteso quale «tacitazione di ogni pretesa, passata, presente e futura». Poiché gli stessi insorgenti lo ricordano, occorre poi osservare che la rendita mensile riconosciuta all’ex-coniuge nella sentenza di divorzio ammontava a fr. 2250.– quindi ad un importo molto più basso di quello di ca. fr. 4165.– che risulta dalla divisione per 12 delle rate annuali di fr. 50 000.– previste dal nuovo accordo. Ora, proprio il riconoscimento di un simile aumento, unito ai limiti temporali che risultano dall’accordo stesso (2010-2014), appare però anch’esso come una chiara indicazione della volontà di giungere ad una liquidazione definitiva dell’ex-moglie.

6.  Alla qualificazione quale liquidazione in capitale della somma di fr. 270 000.– in discussione, nulla mutano d’altra parte i molteplici rinvii a norme del codice civile contenuti nell’impugnativa.
Attraverso questi richiami i ricorrenti, a ragione, non intendono denunciare la contrarietà al diritto civile delle conclusioni tratte dalla Corte cantonale, ma solo contestualizzare dal punto di vista civilistico l’operazione in discussione. Formulati nell’ambito di un commento libero dei fatti – in particolare, per segnalare che il pagamento di una rendita è di per sé possibile pure in rate annuali e può essere limitato nel tempo – anch’essi non suppliscono pertanto alla necessaria dimostrazione dell’arbitrio richiesta in ambito di apprezzamento delle prove.

7.  Per quanto rivolte contro l’imposta federale diretta, le critiche dei ricorrenti risultano di conseguenza infondate e devono essere respinte.

II.  Imposte cantonali

8.  8.1.  Per quanto attiene alle imposte cantonali, gli art. 23 lett. f e 33 cpv. 1 lett. c LIFD trovano il loro corrispettivo negli art. 22 lett. f e 32 cpv. 1 lett. c della legge tributaria ticinese del 21 giugno 1994 (LT; RL/TI 10.2.1.1).

8.2.  Il ricorso, che parte dal principio che i Cantoni non hanno in materia più nessun margine di apprezzamento e non fa quindi valere che il diritto cantonale avrebbe diversa portata di quello federale, e col quale vengono formulate critiche e conclusioni valide sia per l’imposta federale diretta che per le imposte cantonali, dev’essere di conseguenza respinto anche con riferimento alle imposte cantonali.

2c Art. 12 segg. LAG; 393 seg. CC; 117 seg. CPC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Presupposti per la concessione dell’assistenza giudiziaria nell’ambito di una procedura di istituzione di una curatela

Nel caso, la richiesta di istituzione di una curatela è stata formulata dall’interessato per il tramite di un patrocinatore legale. L’assistenza giudiziaria è stata negata poiché l’avvio della procedura non incideva in modo importante sui diritti dell’istante e non erano necessarie particolari conoscenze né l’esecuzione di particolari formalità, essendo sufficiente, vista la semplicità del caso, una telefonata all’Autorità di protezione.

CDP 19.02.2016 N. 9.2015.155

A.  Con istanza del 30 maggio 2015 all’Autorità regionale di protezione (in seguito Autorità di protezione) X., patrocinato dall’avv. A., ha chiesto l’istituzione di una curatela volontaria ai sensi degli art. 393 e 394 CC. Contestualmente all’istanza egli ha chiesto l’ammissione al beneficio dell’assistenza giudiziaria e al gratuito patrocinio. Tramite decisione 16 ottobre 2015 l’Autorità di protezione ha poi accolto la richiesta di X., limitatamente all’istituzione della misura, e ha istituito a suo favore una curatela di rappresentanza con amministrazione dei beni, nominando l’avv. A. quale curatrice. L’onorario della curatrice è stato fissato in fr. 40.–/h per un massimo di 75 ore annuali, per un importo complessivo di fr. 3000.–, oltre al rimborso delle spese.  
[…]

Considerato in diritto:

1.  […] Le decisioni in materia di assistenza giudiziaria sono impugnabili davanti all’autorità competente a decidere nel merito i gravami contro le decisioni dell’autorità concedente. Il ricorso è proponibile con il rimedio giuridico applicabile per impugnare il merito. [art. 12 Legge sull’assistenza e sul gratuito patrocinio del 15 marzo 2011 (LAG)]. La competenza di questo giudice è pertanto data.

Applicandosi in questo caso l’art. 450b CC, il reclamo – interposto il 7 settembre 2015 e ricevuto dallo scrivente Tribunale l’8 settembre 2015 contro una decisione emanata il 6 agosto 2015 – è tempestivo.

2.  Ai sensi dell’art. 2 LAG, l’assistenza giudiziaria garantisce a chi non dispone dei mezzi per assumersi gli oneri della procedura o le spese di patrocinio la possibilità di tutelare i suoi diritti davanti alle autorità giudiziarie e amministrative.        
Giusta l’art. 117 CPC, applicabile su rinvio dell’art. 13 LAG, ha diritto al gratuito patrocinio chiunque: sia sprovvisto dei mezzi necessari (a) e la cui domanda non appaia priva di probabilità di successo (b). L’estensione del gratuito patrocinio comprende la designazione di un patrocinatore d’ufficio, se necessario per tutelare i diritti dell’interessato, segnatamente se la controparte è patrocinata da un avvocato; il patrocinatore può essere designato già per la preparazione del processo (art. 118 cpv. 1 lett. c CPC). La natura giuridica della procedura in questione non interessa, poiché di principio la possibilità di nominare un patrocinatore entra in considerazione per ogni procedura dove il richiedente è coinvolto, se è necessario per la tutela dei suoi interessi. Tradizionalmente i criteri da ritenere per la nomina di un patrocinatore d’ufficio sono piuttosto quelli a sapere se a) gli interessi del richiedente sono toccati in modo importante (cosicché potrebbe giustificarsi maggior prudenza in questioni meramente finanziarie); b) se la causa è fattualmente e giuridicamente complessa, tanto da rendere necessario – in entrambi i casi – il coinvolgimento di un patrocinatore per tutelare i suoi diritti; c) le capacità del richiedente di districarsi e di comprendere i meccanismi processuali e giuridici, tenendo anche conto della sua formazione e capacità segnatamente linguistiche (CPC comm, Trezzini, art. 118 pag. 473).

3.  Il reclamante sostiene che, nel caso in esame, era necessaria l’assistenza di un patrocinatore per la presentazione dell’istanza di istituzione della misura di protezione a suo favore (segnatamente una curatela chiesta per difficoltà a gestire le sue finanze). Egli ritiene che la procedura avesse conseguenze giuridiche di rilievo, visto che era suscettibile di causare un serio pregiudizio alla sua situazione giuridica. X. reputa quindi che era un suo diritto avere l’assistenza di un legale che lo guidasse nel procedimento e tutelasse i suoi diritti materiali e procedurali nei confronti dell’Autorità «alfine di evitare che l’ingerenza dello Stato» si estendesse oltre «quanto richiede il caso concreto» oppure, al contrario, non ne tenesse adeguatamente conto. Il reclamante sostiene che il suo agire è caratterizzato da «una sua incapacità di fondo, inerente la sua persona, di gestire in modo adeguato i suoi affari». Di conseguenza egli ritiene che fosse indispensabile il sostegno di un patrocinatore.

Di avviso contrario è invece l’Autorità di protezione, che pretende che non vi siano giustificazioni per accordare al reclamante l’assistenza giudiziaria, non trattandosi di una procedura giudiziaria, considerato inoltre che la procedura di richiesta/istituzione di una curatela è retta dal principio inquisitorio e dalla massima d’ufficio, sulla cui base l’Autorità accerta i fatti e applica il diritto. L’Autorità di protezione osserva che lo scopo e lo spirito della concessione dell’assistenza giudiziaria e del gratuito patrocinio sono «di consentire al curatelato di poter difendere adeguatamente i suoi interessi in procedimenti giudiziari specifici e non di certo» di avere «a sua disposizione un legale a spese della collettività». Secondo l’Autorità di protezione, molti dei compiti elencati dal reclamante per giustificare l’esigenza di un avvocato non possono rientrare nell’ambito di un patrocinio legale bensì si tratta di compiti di spettanza di un curatore. Peraltro, l’Autorità è dell’avviso che la concessione del beneficio dell’assistenza giudiziaria e del gratuito patrocinio deve avvenire per scopi precisi e delimitati e non «per la gestione di pratiche correnti amministrative attribuite per legge e giurisprudenza al curatore». In sede di duplica l’Autorità di protezione ha pure specificato che nel primo anno di mandato, il curatore ha diritto al compenso totale previsto dalla decisione di istituzione della misura. Di conseguenza, l’avv. A. avrebbe diritto «alle 75 ore, che dovrebbero per l’appunto coprire i costi della sua consulenza ed i lavori preparatori da lei eseguiti sino al momento dell’istituzione della misura, compreso ovviamente l’allestimento dell’inventario e la gestione della curatela che, nel caso specifico, si limita a due mesi e mezzo». Al proposito, l’Autorità di protezione ha precisato pure che l’assistenza giudiziaria va chiesta all’autorità presso la quale è pendente una causa ed ha effetto a partire dalla presentazione della domanda, di principio non coprendo i costi precedenti, mentre il reclamante l’ha chiesta in data 30 maggio 2015 a partire dal 12 maggio 2015. Infine, per quanto riguarda il lavoro svolto dall’avv. A., si tratta, secondo l’Autorità di protezione, di «compiti che rientrano nell’ordinaria gestione curatelare e per la quale non sono necessarie particolari competenze o qualifiche giuridiche».

4.  Come visto, la possibilità di nominare un patrocinatore d’ufficio entra in considerazione per ogni procedura dove il richiedente è coinvolto, se è necessario per la tutela dei suoi diritti. I criteri da ritenere sono quelli a sapere se gli interessi del richiedente siano toccati in modo importante, se la causa sia fattualmente e giuridicamente complessa, tanto da rendere necessario – in entrambi i casi – il coinvolgimento di un patrocinatore per tutelare i suoi diritti e le capacità del richiedente di districarsi e di comprendere i meccanismi processuali e giuridici, tenendo anche conto della sua formazione e capacità segnatamente linguistiche (Trezzini, op. cit., art. 118 pag. 473).

Anche laddove la procedura sia retta dalla massima ufficiale (ad esempio in tematiche famigliari aventi per oggetto aspetti di diritto di visita) ciò non significa che il patrocinio di un avvocato divenga inutile, visto l’obbligo delle parti di collaborare con il giudice (assumendo un ruolo propositivo) nella ricerca della verità materiale. A maggior ragione, poi, se la procedura incide profondamente sui diritti della parte in questione (ad esempio in tema di privazione della libertà a scopo di assistenza) (Trezzini, op. cit., art. 118 pag. 474).

Concretamente il giudice deve pertanto valutare la necessità di un patrocinatore d’ufficio in ogni singola procedura, fosse essa anche retta dal principio inquisitorio. Soprattutto in tematiche di natura famigliare questa valutazione non dev’essere eccessivamente rigorosa né limitata a un mero ragionamento indirizzato ai soli meccanismi procedurali o alla massima applicabile (Trezzini, op. cit., art. 118 pag. 474). Il ruolo dell’avvocato non si limita, in questi casi, al solo diritto materiale o processuale, ma svolge anche compiti di mediatore, di paciere, di interlocutore e di filtro con il cliente. Ruoli che, in un contesto spesso emotivamente assai connotato, sono determinanti e vanno pure considerati nel valutare la necessità di un patrocinatore d’ufficio.

5.  Nel caso in esame, malgrado l’opinione espressa dal reclamante, non è dimostrata in alcun modo l’esigenza di un patrocinatore che fornisca una consulenza giuridica nella fase di presentazione dell’istanza e dell’istruttoria poi condotta dall’Autorità di protezione. La procedura che ha visto coinvolto X. era una procedura semplice, nella quale alla richiesta di protezione da parte dell’interessato ha fatto seguito un’istruttoria per la verifica del suo stato di debolezza e dei presupposti per l’istituzione di una misura a suo favore. Non si è trattato di una procedura che ha inciso profondamente sui diritti dell’interessato, nella misura in cui, per di più, l’Autorità di protezione ha concluso con l’accoglimento della sua istanza. Non fosse stato il caso, l’interessato avrebbe in ogni caso ancora potuto insorgere contro tale decisione presso la scrivente Camera, chiedendo (vista, in tal caso, la natura e la complessità della procedura) l’ammissione al beneficio dell’assistenza giudiziaria con il gratuito patrocinio.       
Malgrado possa essere ammesso uno stato di debolezza del reclamante, in un procedimento di istituzione di una misura di protezione, privo di complicazioni come è il caso in esame, l’esigenza di essere rappresentato da un legale (a spese della collettività) non può essere ammessa. Siamo infatti in presenza di una procedura che non necessitava di particolari conoscenze, né dell’esecuzione di particolari formalità. Va evidenziato che, per formulare una richiesta come quella del reclamante tendente a essere aiutato tramite una misura di protezione, bastava una telefonata all’Autorità di protezione.

[…] Il reclamo va di conseguenza respinto.

5c Art. 123 cpv. 2 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Divorzio – divisione delle prestazioni d’uscita dal «secondo pilastro»

Riepilogo delle condizioni alle quali il giudice può rifiutare – in tutto o in parte – la vicendevole divisione delle prestazioni d’uscita.

I CCA 26.11.2015 N. 11.2013.99 (ricorso in materia civile del 14.1.2016 dichiarato inammissibile dal Tribunale federale con sentenza 5A_29/2016 del 20.1.2016)

5. Se un coniuge o ambedue i coniugi sono affiliati a un istituto di previdenza professionale e non è sopraggiunto alcun caso d’assicurazione, ognuno di loro ha diritto alla metà della prestazione d’uscita dell’altro calcolata per la durata del matrimonio secondo le disposizioni della legge federale sul libero passaggio (art. 122 cpv. 1 CC). Dandosi crediti reciproci, si divide la differenza fra questi due crediti (art. 122 cpv. 2 CC). La regola contempla tuttavia due eccezioni (e due soltanto: DTF 135 III 155 consid. 6.1 con rimandi).

a) Il giudice può rifiutare in tutto o in parte la divisione delle prestazioni d’uscita, in primo luogo, ove tale divisione «appaia manifestamente iniqua dal profilo della liquidazione del regime dei beni o della situazione economica dei coniugi dopo il divorzio» (art. 123 cpv. 2 CC). La deroga va applicata restrittivamente, il principio del riparto a metà non dovendo essere vanificato (DTF 136 III 453 consid. 4.4.1). Per rifiutare la divisione – in tutto o in parte – non basta dunque che tale divisione appaia «manifestamente iniqua»; essa deve apparire manifestamente iniqua «dal profilo della liquidazione del regime dei beni o della situazione economica dei coniugi dopo il divorzio». Tale potrebbe essere – ad esempio – il caso di una moglie che con il reddito della propria attività professionale ha finanziato gli studi del marito, dando a quest’ultimo la possibilità di costituirsi, per l’avvenire, una previdenza migliore della sua (FF 1996 I 114 in fondo; DTF 136 III 453 consid. 4.4.2). Non giustificano un rifiuto della divisione, per contro, circostanze o motivi che hanno portato al divorzio né l’eventuale comportamento contrario ai doveri del matrimonio tenuto da un coniuge (DTF 133 III 501 consid. 4.4 in principio).

b) Il giudice può rifiutare in tutto o in parte la vicendevole divisione delle prestazioni d’uscita, in secondo luogo, per manifesto abuso di diritto (art. 2 cpv. 2 CC; DTF 133 III 505 consid. 4.7). Simile ipotesi va ravvisata tuttavia con grande cautela (DTF 135 III 155 consid. 6.1 con rimandi di dottrina e giurisprudenza). Un manifesto abuso è dato soltanto in casi flagranti, per esempio ove il matrimonio sia di mera compiacenza oppure un coniuge non abbia mai inteso vivere in comunione domestica con l’altro (in spregio dell’art. 159 CC) o abbia perpetrato nei confronti dell’altro un grave reato, cagionando gravi lesioni personali (art. 125 cpv. 3 n. 3 CC per analogia). L’evenienza di un manifesto abuso fondato sulla commissione di un reato grave è accreditata finora dalla sola dottrina (v. DTF 133 III 501 consid. 4.4 con gli autori citati), la quale si ispira alle finalità dell’art. 477 n. 1 CC in materia di diseredazione e dell’art. 249 n. 1 CO in materia di ripetizione di beni donati. Un comportamento contrario ai doveri del matrimonio non basta invece per connotare un manifesto abuso di diritto idoneo a giustificare il rifiuto di suddividere – in tutto o in parte – le prestazioni d’uscita (DTF 133 III 506 in fondo).

6c Art. 125 cpv. 1 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Divorzio – contributo alimentare per il coniuge – fabbisogno minimo di un coniuge dopo il divorzio – spese mediche e farmaceutiche

Dopo il divorzio ogni coniuge ha diritto di mantenere – per quanto possibile – il tenore di vita raggiunto durante la comunione domestica, a meno che il divorzio sia pronunciato dopo una separazione di almeno dieci anni, nel qual caso fa stato il tenore di vita sostenuto durante la separazione. Il livello di vita raggiunto durante la comunione domestica è quello più recente tenuto dai coniugi, al quale si aggiungono le spese supplementari causate dall’esistenza di due economie domestiche separate (richiamo della giurisprudenza: consid. 7b).
In linea di principio i costi di cure mediche dovute a trattamenti ordinari (necessari, in corso o imminenti) non coperti dalla cassa malati vanno inseriti nel fabbisogno minimo, se dimostrati. Ciò vale anche per le spese farmaceutiche indispensabili non rimborsate dalla cassa malati o non coperte dalla franchigia annua e che rimangono a carico del paziente.

I CCA 15.3.2016 N. 11.2014.22

7. b) Il marito ribadisce che la moglie non può pretendere un contributo alimentare più alto di fr. 3636.– mensili, come quello definito a protezione dell’unione coniugale. Dimentica nondimeno che determinante è il più recente livello di vita sostenuto dai coniugi durante la comunione domestica, cui si aggiungono le spese supplementari causate dalla doppia economia domestica (DTF 135 III 160 consid. 4.3; sentenza del Tribunale federale 5A_332/2011 del 10 aprile 2012, consid. 3.1; analogamente: I CCA, sentenza inc. 11.2013.53 del 9 dicembre 2015, consid. 12b). Il fabbisogno minimo esposto nella procedura a tutela dell’unione coniugale davanti al tribunale sangallese corrispondeva già, invece, a quello dopo la separazione.
[…]

10. b) […] Ciò posto, in linea di principio i costi di cure mediche dovute a trattamenti ordinari (necessari, in corso o imminenti) non coperti dalla cassa malati vanno inseriti nel fabbisogno minimo, se dimostrati (DTF 129 III 242 consid. 4.2; sentenze del Tribunale federale 5A_991/2014 del 27 maggio 2015, consid. 2.1; 5A_914/2010 del 10 marzo 2011, consid. 5.2.1; 5A_664/2007 del 23 aprile 2008, consid. 2.2.1; 5P.233/2005 del 23 novembre 2005, consid. 3.4.3; 5C.282/2002 del 27 marzo 2003, consid. 4.3; 5C.296/2001 del 12 marzo 2002, consid. 2c/cc; 5C.157/2000 dell’11 agosto 2000, consid. 3b). Nel fabbisogno minimo vanno riconosciute altresì le spese farmaceutiche indispensabili non rimborsate dalla cassa malati o non coperte dalla franchigia annua e che rimangono a carico del paziente. Eventuali costi di automedicazione (come farmaci antidolorifici correnti o pomate cicatrizzanti) sono considerati invece spese per la salute già incluse nel minimo esistenziale del diritto esecutivo (DTF 129 III 242 consid. 4.2; sentenza del Tribunale federale 5A_664/2007 del 23 aprile 2008, consid. 2.2.1). Nel solco di tale giurisprudenza questa Camera include nel fabbisogno minimo di un coniuge le spese mediche che eccedono la franchigia della cassa malati e la partecipazione effettiva del paziente ai costi delle cure per trattamenti indispensabili, purché ricorrenti (RtiD II-2004 pag. 589 consid. 8c; I-2005 pag. 747 consid. 6e; I CCA, sentenze inc. 11.2011.128 del 16 aprile 2014, consid. 7c; inc. 11.2011.191 del 16 dicembre 2013, consid. 16a; inc. 11.2009.179 del 17 luglio 2013, consid. 3c; inc. 11.2011.58 dell’8 febbraio 2013, consid. 5c).

7c Art. 256c cpv. 1 e 3, 256 cpv. 1 n. 1 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Contestazione di paternità – azione di disconoscimento tardiva

Riepilogo delle condizioni che disciplinano l’ammissibilità di un’azione di disconoscimento di paternità promossa dal marito dopo la scadenza dei termini di perenzione.

I CCA 28.7.2015 N. 11.2013.40 (ricorso in materia civile dell’11.9.2015 respinto in quanto ammissibile dal Tribunale federale con sentenza 5A_696/2015 dell’11.5.2016)

3. Il marito è presunto padre di un figlio nato durante il matrimonio (art. 255 cpv. 1 CC). Se intende contestare tale presunzione egli deve promuovere causa contro la madre e il figlio (art. 256 cpv. 1 n. 1 e cpv. 2 CC), che formano un litisconsorzio necessario (DTF 138 III 737). Il diritto all’azione si estingue entro un anno dacché il presunto padre ha avuto notizia della nascita e dell’esclusa sua paternità o del concubito di un terzo con la madre al tempo del concepimento, ma in ogni caso entro cinque anni dalla nascita (art. 256c cpv. 1 CC). Si tratta di termini perentori, che non possono essere interrotti né sospesi (DTF 132 III 2 consid. 2). Dopo la loro scadenza una contestazione della paternità rimane possibile solo se il ritardo ad agire è scusato «da gravi motivi» (art. 256c cpv. 3 CC). Ciò mira a proteggere gli interessi del figlio (DTF 132 III 4 consid. 2.2 con rinvio a Hegnauer in: Berner Kommentar, edizione 1984, n. 9 segg. ad art. 256c CC).

«Gravi motivi» possono essere fatti valere senza limiti di tempo, per il che vanno interpretati restrittivamente (DTF 136 III 595 consid. 6.1.1 con riferimenti). Meri sospetti e dicerie non bastano per configurare un «grave motivo», ma il presunto padre non può accomodarsi del dubbio. Se le circostanze gli permettono di informarsi sui fatti pertinenti, deve cerziorasi (DTF 119 II 112 in alto). Prima di intentare causa, ad ogni modo, egli deve avere acquisito sufficiente certezza dell’esclusa sua paternità, ad esempio per essere venuto a sapere che la madre ha abitato con un terzo durante il periodo del concepimento o per avergli la madre stessa rivelato che il figlio è verosimilmente di un altro (Burgat/ Guillod, Les actions tendant à la destruction du lien de filiation, spécialement l’action en désaveu de paternité, in: Bohnet [curatore], Quelques actions en annulation, Neuchâtel 2007, pag. 35, n. 110 con riferimento a DTF 132 III 5 consid. 3.1 e 3.2; v. anche sentenza del Tribunale federale 5A_240/2011 del 6 luglio 2011 consid. 5.1 e 6.2.1). Sta di fatto che la scoperta di un «grave motivo» non concede al presunto padre termini supplementari entro cui procedere (DTF 132 III 5 consid. 3.2). Gli impone di agire con sollecitudine, di regola entro un mese, salvo eccezioni come in caso di malattia o di assenza per vacanze (DTF 136 III 595 consid. 6.1.1 con riferimenti). E quanto più tempo è trascorso dalla nascita del figlio, tanto più celere dev’essere la reazione (sentenza del Tribunale federale 5A_298/2009 del 31 agosto 2009, consid. 4.2).

8c Art. 301 cpv. 1 e 1bis n. 1 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Autorità parentale congiunta – cura del figlio e affari non quotidiani o urgenti

I genitori detentori dell’autorità parentale congiunta prendono assieme le decisioni che esulano dagli affari quotidiani o urgenti e, in caso di disaccordo tra i genitori, decide l’Autorità di protezione, a meno che il Pretore sia già competente per altre questioni relative alle relazioni personali.
Per giudicare se si tratti di una questione di ordine quotidiano o urgente, che può essere decisa autonomamente dal genitore che ha la cura del figlio, si applica un criterio oggettivo.
Da un profilo oggettivo, non si è in presenza di affari quotidiani o urgenti quando la decisione è atta a incidere profondamente sulla vita del minore, come è il caso per un viaggio di vacanza in una zona a rischio, sconsigliata dal Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).

CDP 18.3.2016 N. 9.2015.178

9c Art. 304 segg., 318, 443, 450 CC; 33 LPMA

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Misure di protezione del minore – avviso di pericolo – legittimazione al reclamo – capacità processuale del minore – nomina di curatore di rappresentanza – conflitto di interessi tra il genitore rappresentante e il minore

Il legale che vanta crediti nei confronti di un minore non è legittimato a chiedere misure di protezione ai sensi dell’art. 33 LPMA. Non è quindi parte nel procedimento davanti all’autorità di protezione, nemmeno se segnala una situazione di pericolo ai sensi dell’art. 443 CC.
Il genitore detentore dell’autorità parentale rappresenta il figlio minore e ne amministra i beni. In tale veste può concludere contratti e condurre procedimenti giudiziari, anche in proprio nome. L’autorità di protezione deve designare un curatore di rappresentanza al minore in presenza di conflitti di interesse, anche astratti, tra il genitore e il figlio minore.
Nella fattispecie non vi è un conflitto di interessi nella causa creditoria tra il legale e il minore, anche se il genitore aveva beneficiato di consulenze legali per questioni personali estranee al minore.
Il minore è erede in una successione complessa, con risvolti internazionali e che comprende svariati veicoli societari esteri. Il genitore suo rappresentante legale, pur non essendo erede, è beneficiario con il minore e terzi di un veicolo societario estero ed ha ricevuto dal defunto donazioni. Non si può quindi escludere un potenziale conflitto di interessi nell’ambito di tale successione e l’autorità di protezione deve esaminare in modo approfondito se non occorra designare al minore un curatore di rappresentanza.

CDP 7.4.2016 N. 9.2015.197

A. Dalla relazione tra B. ed A. è nata il … 2011 X., che il padre aveva riconosciuto il 23 agosto 2011. B., detentrice dell’autorità parentale sulla minore, ha inviato il 27 ottobre 2011 all’allora competente Commissione tutoria regionale (in seguito CTR) il formulario per l’inventario della sostanza della minore, indicando che quest’ultima non aveva reddito né sostanza. A., cittadino svizzero e … residente a …, coniugato con la cittadina W., è morto in un incidente il … 2011, senza lasciare testamento. Sue eredi legali sono la vedova e la figlia X.

B. Con istanza 5 dicembre 2011 S., si è rivolta alla CTR per ottenere la nomina di un curatore alla successione di A. ai sensi dell’art. 393 cifra 3 CC, al fine di aprire una cassetta di sicurezza intestata al defunto, dove si trovavano documenti indispensabili per perfezionare un’operazione commerciale urgente. La CTR ha nominato il 20 dicembre 2011 un curatore amministrativo alla successione fu A. ai sensi degli art. 393 cifra 3 e 418 CC, nella persona dell’avv. Y., al quale è stato dato l’incarico di presenziare con gli eredi e/o i loro rappresentanti all’apertura della cassetta di sicurezza n. xxx presso …, intestata ad A. Con decisione 22 dicembre 2011 la CTR ha completato la decisione di nomina del curatore, definendo con precisione le modalità di apertura della cassetta di sicurezza, segnatamente indicano di nomi delle persone che sarebbero state presenti. Il curatore avv. Y. ha presentato il 30 marzo 2012 il proprio rapporto finale, corredato dal suo brevetto notarile n. xxx del 23 dicembre 2011. La CTR ha revocato la curatela amministrativa ad hoc con decisione 24 aprile 2012, ha dato scarico al curatore e ne ha approvato la mercede.

C. Con istanza di misure a protezione del minore di data 18 settembre 2015 lo studio legale L. ha chiesto all’Autorità regionale di protezione (in seguito ARP) di istituire una misura di protezione ai sensi degli art. 306 e 315 CC in favore della minore X., per vigilare sull’esecuzione del mandato, riferendosi alle procedure giudiziarie in corso tra L. e la ex cliente minore. L’istante ha esposto di aver svolto importanti prestazioni legali in favore di X. dal 24 novembre 2011 al 5 settembre 2013, su mandato ricevuto dalla madre di questa, e di essere ora parte in diverse procedure giudiziarie avviate dopo la revoca del mandato. Nel corso di tali procedure, prosegue l’istante, il nuovo patrocinatore della minore ha evidenziato l’esistenza di un conflitto di interessi tra madre e figlia, ciò che impone l’adozione di misure di protezione in favore della minore per condurre la procedura giudiziaria. Il 29 settembre 2015 l’avv. Z., patrocinatore di X. nella causa giudiziaria OR.2015.95 pendente dal 7 maggio 2015 presso la Pretura, ha comunicato all’ARP di non ritenere necessaria la nomina di un curatore di rappresentanza. Lo studio legale L. ha sollecitato una decisione dell’ARP il 7, 14 e 16 ottobre 2015. Il 19 ottobre 2015, con risoluzione n. 880/2015, l’ARP, ha dichiarato irricevibile l’istanza 18 settembre 2015 e ha posto a carico dell’istante la tassa di giustizia di fr. 200.–. L’ARP ha ritenuto che l’istante non era legittimata a chiedere l’adozione di misure di protezione in favore della minore, non rientrando nel novero delle persone indicate dall’art. 33 LPMA.

D. Lo studio legale L. è insorto contro la predetta decisione con reclamo del 18 novembre 2015. Lo studio legale rimprovera in sostanza all’ARP di aver erroneamente applicato il diritto, per non aver disposto misure di protezione della minore dopo un circostanziato avviso ai sensi dell’art. 443 CC, dal quale risultava l’esistenza di un conflitto di interessi tra madre e figlia per la conduzione della causa giudiziaria avviata dalla minore il 7 maggio 2015 per ottenere il disconoscimento del debito relativo alle prestazioni professionali dell’istante. Il 4 dicembre 2015 la reclamante ha prodotto spontaneamente alla Camera copia della risposta alla domanda riconvenzionale nella causa OR.2015.95, mettendo a disposizione tutti i documenti menzionati nell’allegato. L’ARP ha comunicato il 2 febbraio 2016 di non presentare osservazioni al reclamo. L’avv. Z., in nome di X., ha prodotto il 19 febbraio 2016 copia della replica con risposta riconvenzionale. Il 1° marzo 2016 la reclamante ha prodotto copia dell’ordinanza emanata il 15 febbraio 2016 dal Pretore, nella citata vertenza.

E. La giudice supplente, delegata all’istruzione, ha respinto il 22 marzo 2016 le richieste di nuove prove del 4 dicembre 2015, 16 febbraio 2016 e 1° marzo 2016, disponendo l’acquisizione agli atti dell’incarto dell’allora CTR, aperto il 5 dicembre 2011 e chiuso il 24 aprile 2012.

Considerato in diritto:

1. Si pone dapprima il quesito della legittimazione a presentare reclamo della L. La decisione deve essere comunicata alle persone che partecipano al procedimento di prima istanza (art. 450 cpv. 2 n. 1; Reusser, BSK Erwachsenenschutz, Basilea 2012, ad 450b n. 10); si tratta dunque in primo luogo della persona interessata, nel caso di una persona minorenne i genitori, e a dipendenza della materia anche il curatore. In ogni caso, sono considerate parti anche tutte le altre persone che hanno di fatto (tatsächlich) partecipato al procedimento di prima istanza presso l’Autorità di protezione o alle quali è stata almeno notificata una sua decisione (Schmid, Erwachsenenschutz Kommentar, Zurigo/San Gallo 2010, ad 450 n. 20-21; Steck, BSK Erwachsenenschutz, ad 450 n. 29-30; Steck, CommFam Protection de l’adulte, ad art. 450 n. 22).

La reclamante si è rivolta il 18 settembre 2015 all’ARP per ottenere la nomina di un curatore di rappresentanza alla minore nella causa di disconoscimento di debito avviata da questa nei suoi confronti. La circostanza non è tuttavia determinante per il riconoscimento della qualità di parte. La richiesta di provvedimenti in favore di una persona che pare bisognosa d’aiuto non fonda necessariamente lo status di partecipante al procedimento (cfr. Rosch, Das neue Erwachsenenschutzrecht, Basilea 2011, ad 443 CC n. 2; Steck, Das neue Erwachsenenschutzrecht, ad 450 CC n. 10). La dottrina riconosce una legittimità ricorsuale ai sensi dell’art. 450 cpv. 2 n. 1 CC anche a chi ha, di fatto (tatsächlich), partecipato al procedimento di prima istanza presso l’Autorità di protezione. Ora, l’ARP ha notificato allo studio legale qui reclamante la decisione 19 ottobre 2015, ciò che è sufficiente a legittimarlo al reclamo.

2. Nella sua decisione del 19 ottobre 2015 l’ARP ha ritenuto irricevibile l’istanza 18 settembre 2015 dello studio legale poiché esso non rientrava nel novero delle persone elencate all’art. 33 LPMA e legittimate a chiedere interventi di misure di protezione ai sensi degli art. 306 segg. e 315 CC.

3. La reclamante, dopo aver rievocato gli estremi della controversia che la oppone alla minore per l’incasso delle prestazioni professionali, rimprovera all’ARP di non aver considerato che la sua istanza 18 settembre 2015 era un avviso ai sensi dell’art. 443 CC e che quindi non poteva dichiararla irricevibile in base a una disposizione legale cantonale senza violare il diritto federale. A maggior ragione quando l’avviso in questione conteneva circostanziate indicazioni sull’esistenza di un conflitto di interessi tra madre e figlia nella conduzione delle vertenze giudiziarie con la precedente patrocinatrice legale.

4. Un minore ha capacità di parte fin dalla nascita ma fino a che non abbia la capacità processuale il suo rappresentante legale agisce in suo nome (art. 304 CC; sentenza del Tribunale federale destinata a pubblicazione 5A_984/2014 del 3 dicembre 2015, consid. 3.2 e rif. citati). Il genitore detentore dell’autorità parentale amministra i beni del figlio minore ai sensi dell’art. 318 cpv. 1 CC e in tale ambito può condurre procedimenti giudiziari, anche in nome proprio (Meier/Stettler, Droit de la filiation, 5a ed., 2014, N. 956 pag. 633, Basler Komm. ZGB-I, 5a ed., Schwenzer/Cottier, N. 10 ad art. 318; Breitschmid, Minderjährige Erben, in successivo 2/2013 pag. 91). Il potere di amministrazione decade tuttavia ai sensi dell’art. 306 cpv. 2 CC quando esiste un conflitto di interessi tra il genitore rappresentante legale e il figlio, nel quale caso l’autorità di protezione deve nominare un curatore al minore giusta l’art. 306 cpv. 3 CC (Meier/Stettler, op. cit., N. 939 pag. 624; Breitschmid, op. cit., pag. 93). L’esistenza di un conflitto di interessi si determina in modo astratto e non concreto (Basler Kommentar, ZGB-I, Schwenzer/Cottier, N. 4 ad art. 306). Un possibile conflitto di interessi si verifica per esempio quando genitore e figlio sono entrambi membri di una comunione ereditaria ((Basler Kommentar, ZGB-I, Schwenzer/Cottier, N. 11 ad art. 318; Breitschmid, op. cit., pag. 93).

5. È indiscusso che B. ha sulla figlia X. (2011) l’autorità parentale. La curatela amministrativa decisa dall’allora CTR in favore della successione fu A. è stata revocata non appena adempiuto il compito per il quale si era resa necessaria, ossia l’apertura di una cassetta di sicurezza intestata al defunto. Lo studio legale ha informato l’ARP, competente all’epoca, di quanto intrapreso nell’interesse della cliente minore nell’ambito della successione paterna il 9 agosto 2013 (doc. E ARP), ma non risulta che l’ARP abbia preso misure di protezione della minore, in particolare che abbia nominato un curatore per la tutela dei suoi interessi.
B. ha incaricato lo studio legale reclamante di tutelare gli interessi della figlia minore nella successione paterna dal 24 novembre 2011 e nella sua veste di rappresentante legale ha firmato il 15 maggio 2013 un contratto di mandato (doc. D ARP) tra X. e lo studio legale reclamante, concordando le modalità di retribuzione per l’attività processuale ed extraprocessuale. La madre ha poi revocato il mandato l’11 settembre 2013. Dalla documentazione prodotta con l’istanza 18 settembre 2015 risulta che lo studio legale qui reclamante procede in via esecutiva nei confronti della minore per ottenere il pagamento di fr. 365 640.95 per le sue prestazioni professionali fornite nell’ambito della successione fu A. (doc. B, F, G). B. ha in seguito conferito mandato all’avv. Z. di rappresentare in giudizio la figlia nella vertenza con il precedente patrocinatore. Nella sentenza del 13 aprile 2015 inc. N. 14.2014.257 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello ha ritenuto valido il contratto di mandato sottoscritto il 15 maggio 2013 dalla madre in rappresentanza della minore, in quanto non esisteva un conflitto di interesse tra di loro. B. non era infatti erede di A., morto senza lasciare testamento, e non era quindi in conflitto di interessi con la figlia X., erede legale del defunto, quando ha incaricato lo studio legale qui reclamante di tutelare gli interessi della minore nella successione paterna (doc. E, consid. 6.2).

6. La reclamante non sostiene di rientrare nel novero delle persone alle quali l’art. 33 LPMA conferisce la legittimazione a chiedere misure di protezione in favore del minore. Essa è lo studio legale che ha ricevuto mandato dalla madre della minore per rappresentarla nell’ambito della successione paterna nel periodo dal 24 novembre 2011 al 5 settembre 2013. Tanto bastava all’ARP per dichiarare irricevibile l’istanza di misure di protezione in favore della minore del 18 settembre 2015. In questa sede la reclamante afferma che l’ARP avrebbe comunque dovuto esaminare d’ufficio l’istanza alla stregua di un avviso di situazione di pericolo ai sensi dell’art. 443 CC. L’osservazione è corretta, ma non le giova. Chi segnala una situazione di pericolo all’autorità di protezione, infatti, non ha la qualità di parte al procedimento e non ha pertanto diritto di essere informato sull’apertura di una procedura e sulle decisioni dell’autorità (FamKomm Erwachsenenschutz, Steck, Art. 443 N. 12-13, Art. 450 N. 23).

7. Con la propria istanza 18 settembre 2015 la reclamante chiedeva di designare alla minore un curatore di rappresentanza per la conduzione della causa di disconoscimento del debito avviata il 7 maggio 2015 (inc. OR.2015.95 della Pretura). A suo dire, infatti, la madre della minore aveva un atteggiamento di astio nei confronti del precedente studio legale, ciò che rallentava il raggiungimento di un’intesa, a pregiudizio anche della minore. In quella causa X., rappresentata da un avvocato incaricato il 2 giugno 2014 dalla propria rappresentante legale (doc. H ARP), ha sostenuto che lo studio legale precedente aveva fornito prestazioni professionali anche alla madre prima della revoca dello stesso, l’11 settembre 2013. Come rilevato dalla CEF, la madre della minore ha invero ammesso di aver beneficiato di alcune prestazioni dello studio legale, di entità trascurabile (4.25 ore a fronte delle 1167.40 ore fatturate dallo studio legale). A prima vista non si vede dunque dove risieda il conflitto di interesse tra madre e figlia nell’ambito della causa OR.2015.95. La madre della minore, infatti, potrà rifondere alla figlia, qualora fosse respinta la petizione, la modica parte di onorario a lei relativa.

8. Altra è invece la situazione per quel che concerne il conflitto di interessi tra madre e figlia nella successione di A. Il defunto era un imprenditore con interessi finanziari diversificati e proprietario economico di beni (appartamenti di lusso, imbarcazioni, opere d’arte, automobili da collezione, ecc.) in parte detenuti tramite veicoli societari in diversi Stati europei ed extraeuropei. A. era cittadino … e svizzero con residenza a …, era ancora sposato con una cittadina …, ancorché in fase di divorzio, e aveva interessi commerciali internazionali (…, ecc.). B. non è erede legale né testamentaria del defunto e a prima vista non parrebbero esservi conflitti di interessi tra madre e figlia, che invece è una delle eredi legali. Tuttavia B. è beneficiaria economica al 20% di un veicolo societario con sede nel …, la Fondazione F., unitamente alla figlia X., beneficiaria al 30%, e ad altre persone (cfr. Doc. E, lettera 9 agosto 2013). B. pare inoltre aver beneficiato di liberalità in vita di A. Tra le eredi legali (figlia e vedova del defunto) era anche controversa l’appartenenza della Fondazione F. alla successione di A. Non si può dunque escludere un conflitto di interessi, anche solo astratto (cfr. consid. 4), tra le beneficiarie della Fondazione F., B. e X., e tra l’erede legale e legittimaria e la madre che ha avuto donazioni dal defunto. Tanto basta per esaminare se non sia necessario adottare misure di protezione della minore (curatela di rappresentanza ai sensi dell’art. 306 cpv. 3 CC per la successione paterna) e/o del suo patrimonio (ai sensi dell’art. 324 CC).

9. A prescindere dall’esito del reclamo, l’ARP dovrà quindi esaminare in modo approfondito la questione e decidere al riguardo. È necessario in particolare aggiornare l’inventario dei beni della minore, chiarire se essa non incorra rischi di natura fiscale, vista la complessità internazionale della successione paterna nella quale figurano numerosi veicoli societari esteri, e appurare che quanto sinora già ricevuto sia stato dichiarato alle competenti autorità fiscali. La reclamante non sarà evidentemente parte in tale procedimento e l’ARP non le dovrà pertanto comunicare informazioni né consentirle l’accesso agli atti e tantomeno notificarle le decisioni che emanerà, salvo che la riguardino direttamente (cfr. consid. 6).

10. In conclusione, quindi, il reclamo deve essere respinto e la decisione impugnata confermata. Tasse e spese di giustizia seguono la soccombenza e sono quindi poste a carico della reclamante.

10c Art. 405 cpv. 2, 425 CC; 266i CO

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Inserimento nell’inventario e nei rendiconti del curatelato di crediti contestati

Il fatto che un credito sia contestato – nella specie trattasi di mensilità di pigione già anticipate dal curatelato (nel frattempo defunto) e non ancora trascorse – non esime il curatore dal farne menzione nell’inventario e nelle rendicontazioni successive, considerato per altro che la contestazione del credito o la sua messa in esecuzione possono far parte delle attribuzioni del curatore medesimo. Ciò benché tale menzione implichi un aumento degli attivi e possa dunque comportare, per gli eredi, un aumento delle imposte successorie dovute.
Le conseguenze fiscali di tale credito vanno semmai discusse dagli eredi con le autorità fiscali.

CDP 14.12.2015 N. 9.2014.216

A. Con decisione del 29 maggio 2013 (ris. n. 230/2013) l’Autorità regionale di protezione (in seguito Autorità di protezione) ha istituito in favore di X. una curatela di rappresentanza con gestione patrimoniale (art. 394 in relazione con l’art. 395 CC). Quale curatore è stato nominato il signor C.

B. X. è deceduta a Z. in data … 2014.

C. Con tre decisioni separate, datate 15 settembre 2014, l’Autorità di protezione ha approvato l’inventario iniziale della curatela (ris. n. 116/14), approvato il rendiconto finanziario 2013 (1.5-31.12.2013, ris. n. 412/14), approvato il rendiconto finanziario 2014 (1.1-13.3.2014) e chiuso la curatela a seguito del decesso dell’interessata (ris. n. 413/14).

D. Con reclamo del 14 ottobre 2014 Y. – sorella ed erede della curatelata – è insorta contro le tre suddette risoluzioni. L’insorgente critica le «modalità di assunzione, di verifica e di controllo del movimento finanziario che fin dall’origine comportava un patrimonio complessivo di oltre mezzo milione di CHF» (reclamo, pag. 1). Ella contesta il fatto che il patrimonio della defunta attestato nei rendiconti comprenda degli attivi che sono in realtà inesistenti e derivano da operazioni dubbie operate dal signor S., proprietario di un appartamento affittato da X. pochi giorni prima dell’istituzione della misura di protezione. La reclamante afferma che quanto operato da S. è attualmente al vaglio degli inquirenti in quanto si dubita che questi abbia «superato il livello della legalità» (reclamo, pag. 2). L’insorgente ritiene che, visto quanto sopra, la rendicontazione finanziaria sia ben lungi dal poter essere considerata conclusa, e che sino alla fine delle indagini non sia possibile «tirar delle definitive conclusioni per una formale richiesta finale» (reclamo, pag. 2). Postula pertanto che la decisione sul reclamo venga tenuta in sospeso per qualche tempo.
[…]

Considerato in diritto:

[…] 2. Nella motivazione della decisione di approvazione dell’inventario del 1° maggio 2013 (ris. n. 116/14), l’Autorità di protezione ha riferito che il medesimo riportava attivi per l’ammontare di fr. 520 151.97 e passivi per fr. 1144.–, ovvero una sostanza netta di fr. 519 007.97.
L’inventario contemplava, fra gli attivi – e meglio, alla voce «beni mobili diversi (crediti, oggetti di valore, ecc.)», l’indicazione di fr. 170 000.– quale anticipo di 7 anni di affitto e per il tinteggio dell’ente locato, oltre a fr. 45 000.– per il mobilio del medesimo. Entrambe le somme (complessivamente, fr. 215 000.–) erano state corrisposte a S.; nelle osservazioni all’inventario, si rilevava come tali importi fossero documentati dal contratto di locazione e da annotazioni della curatelata medesima.

Il rendiconto finanziario concernente il periodo 1° maggio – 31 dicembre 2013, contemplava l’importo di fr. 154 000.– per «affitto anticipato …» e fr. 45 000.– per «mobilio».

Il rendiconto finanziario concernente il periodo 1° gennaio – 13 marzo 2014, contemplava l’importo di fr. 148 000.– per «affitto anticipato …» e ancora fr. 45 000.– per «mobilio».

Entrambi sono stati approvati dall’Autorità di protezione (ris. n. 412/14 e 413/14).

3. Nel suo reclamo, Y. critica l’operato del curatore e dell’Autorità di protezione. Mette in dubbio che il contratto di locazione sia stato sottoscritto dalla sorella con la debita consapevolezza. Sottolinea come sia inabituale un pagamento dei canoni di locazione anticipato per tutta la durata del contratto (ovvero 7 anni). La reclamante riferisce che da documenti ricevuti dagli inquirenti, «ai piedi delle ricevute» dei versamenti bancari operati dalla sorella per versare anticipatamente i canoni di locazioni a S., «risultano delle annotazioni manoscritte» dalle quali si evince che quest’ultimo avrebbe restituito alla curatelata l’importo di fr. 113 000.– (reclamo, pag. 2). Secondo la reclamante, è grave che di queste presunte restituzioni di averi il curatore non abbia mai fatto accenno, e che non siano comparse nei rapporti contabili (reclamo, pag. 2). Ritiene «troppo facile e molto superficiale» registrare nel patrimonio della curatelata «fr. 170 000.– per un credito (verso chi?) ed un ulteriore attivo di fr. 45 000.– per ‹mobilio› pagato ‹a S.›!» (reclamo, pag. 2). Tale situazione «non solo ha disciolto un patrimonio di oltre 200 000.– franchi, ma provoca un ulteriore onere all’erede per oltre 20 000.– franchi di imposte di successione a carico della sorella per questi attivi tutt’altro che reali» (reclamo, pag. 2).

La reclamante non ritiene corretto che venga registrato «nel bilancio iniziale, in quello intermedio e in quello finale» un credito di fr. 150 000.– «senza che all’insorgere del credito e alla chiusura della curatela ne sia stata appurata l’effettiva esistenza rispettivamente la solvibilità del creditore» (replica, pag. 1). Secondo l’insorgente, «mettere all’attivo di un bilancio un credito di cui non si è appurata la minima possibilità di riscossione è abbastanza grave», né appare corretto «rimetterlo a bilancio finale tra gli attivi imponibili nella successione senza alcun accertamento» (replica, pag. 1). L’attesa dell’esito delle indagini in sede penale è dunque necessaria «nel tentativo di chiarire con il presunto debitore la consistenza attuale e la solvibilità del credito» (replica, pag. 2).

4. Ai sensi dell’art. 405 cpv. 2 CC, quando la curatela comprende l’amministrazione dei beni, il curatore (in collaborazione con l’autorità di protezione degli adulti) compila senza indugio l’inventario dei beni da amministrare.
Durante lo svolgimento del mandato, giusta l’art. 410 cpv. 1 CC il curatore tiene la contabilità e la presenta per approvazione all’autorità di protezione degli adulti alle scadenze da essa fissate, ma almeno ogni due anni. Inoltre, ogniqualvolta sia necessario, ma almeno ogni due anni, il curatore rimette all’autorità di protezione degli adulti un rapporto sulla situazione dell’interessato e sull’esercizio della curatela (art. 411 cpv. 1 CC).
Giusta l’art. 425 CC, alla fine del suo ufficio il curatore rimette all’autorità di protezione degli adulti un rapporto finale e, se del caso, consegna il conto finale (cpv. 1). L’autorità di protezione degli adulti esamina e approva il rapporto e il conto finali come fa con i rapporti e i conti periodici (cpv. 2). Essa notifica il rapporto e il conto finali all’interessato o ai suoi eredi e, se del caso, al nuovo curatore, facendo loro presenti le disposizioni sulla responsabilità (cpv. 3); comunica loro altresì se ha dimesso il curatore o rifiutato l’approvazione del rapporto o del conto finali (cpv. 4).

5. Occorre premettere che nella fattispecie non è litigioso che la sottoscrizione del contratto di affitto tra X. e S. sia avvenuta il 22 aprile 2013, prima dell’istituzione della misura di protezione (decretata con decisione del 29 maggio 2013). La questione di sapere «con quale consapevolezza» (reclamo, pag. 1) X. abbia sottoscritto il suddetto contratto di locazione esula dal tema del presente reclamo, fermo restando che, sulla scorta degli atti dell’incarto, la capacità della curatelata di autodeterminarsi non è mai stata messa in dubbio dai medici che si sono pronunciati.
Nemmeno è contestato il fatto che X. abbia consegnato a S. un importo di oltre fr. 200 000.– prima dell’istituzione della misura di protezione. Secondo quanto ricostruito dal curatore, tale importo comprendeva ca. fr. 170 000.– a titolo di pigioni anticipate per l’intera durata contrattuale di 7 anni, compreso il tinteggio dell’appartamento, e fr. 45 000.– per l’acquisto del mobilio. Esula quindi dal tema del reclamo anche il fatto che vi sia stata una «strana, incredibile situazione» che ha «disciolto un patrimonio di oltre fr. 200 000.–» (reclamo, pag. 2).

6. La reclamante contesta il fatto che nei rapporti contabili non si sia fatto cenno alcuno alla presunta restituzione effettuata da S. di una parte di tali importi. In calce alle ricevute bancarie attestanti i versamenti precedentemente effettuati dalla curatelata a S. (versamento del 22 aprile 2013 di fr. 24 000.–; due versamenti del 30 aprile 2013 ciascuno di fr. 45 000.–), S. avrebbe apposto delle annotazioni manoscritte, controfirmate da X., da cui si evince che il 22 aprile 2013 le sarebbero stati restituiti fr. 1000.– e il 27 maggio 2013 le sarebbero stati restituiti fr. 90 000.– (cfr. documentazione annessa al reclamo).
Va tuttavia osservato che anche tali restituzioni sarebbero avvenute prima dell’adozione della misura di protezione, che dai conti bancari intestati a X. non risultano entrate di tale entità e che la stessa curatelata, sentita in udienza il 29 maggio 2013, ha smentito di aver mai ricevuto degli importi di denaro di ritorno da S. («La signora X. riferisce che un paio di giorni fa il signor S. le avrebbe fatto firmare un documento dove risulta che avrebbe restituito circa fr. 100 000.–, ma in realtà non ha ricevuto nulla», verbale pag. 1). Tale documentazione è peraltro stata prodotta alle autorità penali e non era nota né all’Autorità di protezione né al curatore. Tutto ben considerato, non può dunque essere criticata la mancata indicazione di tali presunte restituzioni nelle rendicontazioni del curatore approvate dall’Autorità di protezione.

7. In replica, l’insorgente si limita a criticare l’inserimento, fra gli attivi patrimoniali dell’inventario, di un credito di fr. 170 000.– nei confronti di S. (ridotto in seguito a fr. 154 000.– al 31 dicembre 2013 e a fr. 148 000.– al 13 marzo 2014) corrispondente alle pigioni versate in anticipo. Ella non contesta la determinazione dell’importo e la sua progressiva riduzione nel tempo, bensì il fatto che né all’insorgere del credito né alla chiusura della curatela ne sia stata appurata l’effettiva esistenza, rispettivamente la solvibilità del creditore.

Come già accennato, nel reclamo non è contestata né la sottoscrizione del contratto di locazione con S. per la durata di 7 anni, né il fatto che X. abbia corrisposto anticipatamente la pigione per tutta la durata contrattuale.

Occorre ricordare in proposito che in caso di morte del conduttore, ai sensi dell’art. 266i CO i suoi eredi possono dare disdetta, osservando il termine legale di preavviso, per la prossima scadenza legale di disdetta. Il decesso del conduttore non estingue dunque il contratto di locazione, ma fa nascere un motivo di disdetta straordinaria a beneficio degli eredi (v. ad es. STF dell’11 febbraio 2014, inc. 4A_397/2013, consid. 3.3). Ciò vale anche per i contratti di locazione di durata determinata (ZH Kommentar, Higi, ad art. 266i CO n. 3; SVIT, Schweizerisches Mietrecht, Kommentar, 2a ed. 1998, ad art. 266i CO n. 4; Permann, Mietrecht Kommentar, 2a ed. 2007, ad art. 266i CO n. 1). Nel caso concreto non è noto se la reclamante abbia fatto uso di tale possibilità di disdetta. Nell’affermativa, disporrebbe di un credito concernente le mensilità di pigione non ancora trascorse, mentre qualora non volesse disdire il contratto, subentrerebbe alla sorella e potrebbe beneficiare dell’ente locato sino alla fine dei sette anni pattuiti (e già pagati), ovvero fino al 2020.

La scelta di menzionare il suddetto credito non può dunque essere censurata. Il fatto che esso sia controverso non esime il curatore dal farne menzione nei suoi rendiconti, considerato peraltro che la contestazione del credito o la sua messa in esecuzione possono far parte delle attribuzioni del curatore medesimo (cfr. Affolter, Personen- und Familienrecht inkl. Kindes- und Erwachsenenschutzrecht, Handkommentar zum Schweizer Privatrecht, 2a ed. 2012, ad art. 405 CC n. 14), come in concreto: la decisione di nomina di C. prevedeva infatti espressamente il compito di «rappresentare l’interessata nell’ambito della possibile vertenza che emergerà a seguito della sottoscrizione del contratto di locazione 22 aprile 2013 con il signor S.» (decisione 29 maggio 2013, pag. 3).
Nella fattispecie, la menzione del credito nei confronti di S. concernente la locazione sia nell’inventario iniziale che nelle rendicontazioni successive non può essere oggetto di critiche, benché la stessa implichi un aumento degli attivi e dunque possa comportare, per gli eredi, un aumento delle imposte successorie dovute. Come tuttavia osservato dall’Autorità di protezione, le conseguenze fiscali generate dall’esistenza di tale credito sono da discutere con le autorità tributarie ed esulano dal tema del presente reclamo.

8. Infine, per quanto attiene al mobilio, il curatore l’ha inserito nell’inventario iniziale e nelle sue rendicontazioni successive fra gli attivi di X., attribuendogli il valore di fr. 45 000.–, ovvero l’importo corrisposto da quest’ultima a S.
Fermo restando il principio già evocato in precedenza, concernente il dovere di menzionare nei conti anche i crediti controversi (cfr. consid. 7), la reclamante si limita al definire «troppo facile e molto superficiale» l’indicazione di tale attivo (reclamo, pag. 2), senza tuttavia circostanziare maggiormente la sua censura (passata sotto completo silenzio in sede di replica) e le sue richieste di giudizio. Al riguardo l’impugnativa si appalesa pertanto irricevibile in quanto non sufficientemente motivata.

9. In conclusione, il reclamo deve essere respinto nella misura della sua ricevibilità. Gli oneri processuali seguono la soccombenza e vanno dunque messi a carico della reclamante. Non si assegnano ripetibili.

35c Art. 80 cpv. 1 LEF; 3 cpv. 1, 5 cpv. 2 LAFam

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto II-2016 (III. Diritto di famiglia)

Rigetto dell’opposizione definitivo – decisione che stabilisce gli obblighi di un coniuge pendente la procedura di divorzio

Una decisione che pone a carico del marito le spese di gestione ordinaria dell’abitazione coniugale, le spese straordinarie di manutenzione, i premi d’assicurazione, gli interessi ipotecari e gli ammortamenti non costituisce un titolo di rigetto definitivo dell’opposizione da lui interposta contro l’esecuzione promossa dalla moglie per ottenere il rimborso di quelle spese pagate direttamente da lei (consid. 6.2).
Il fatto che dal compimento dei 16 anni l’assegno di formazione ammonta per legge ad almeno fr. 250.– mensili non consente di rigettare l’opposizione interposta dal genitore escusso che non l’ha riversato a quello affidatario, ove quest’ultimo non abbia allegato all’istanza una decisione che obbliga l’escusso a riversargli gli assegni familiari (consid. 7).

CEF 6.4.2016 N. 14.2015.242

6.2. Nella fattispecie, con il decreto del 2 giugno 2008 il Segretario assessore ha posto interamente a carico del marito le «spese di gestione ordinaria dell’abitazione coniugale, come pure le spese straordinarie di manutenzione, le polizze assicurative, gli interessi ipotecari e gli ammortamenti» (doc. D, dispositivo n. 7). L’obbligo in questione è generico: il decreto non indica le somme da versare né stabilisce che le stesse siano da corrispondere alla moglie. Men che meno il marito viene condannato a indennizzare la moglie per le spese per avventura da lei assunte. Il decreto non rinvia a documenti – in particolare alle fatture prodotte dalla moglie – che consentano di specificare e di quantificare il debito del marito. La decisione ha del resto carattere accertativo e non condannatorio, ciò che esclude già di per sé di poterla considerare come un titolo di rigetto definitivo (v. Staehelin, in: Basler Kommentar, SchKG I, 2a ed. 2010, n. 6 e 38 ad art. 80; Vock in: SchKG, Kurzkommentar, 2a ed. 2014, n. 3 e 18 ad art. 80 LEF; sentenze della CEF 14.2013.40 del 3 giugno 2013 consid. 3, e 14.2015.124 del 4 dicembre 2015 consid. 5).

RTiD I 2016

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Regesti a cura dei giudici della Camera

2t Art. 20 cpv. 1 lett. b), 22 lett. f), 34 cpv. 1 lett. a) e c), 34 cpv. 3 LT; 21 cpv. 1 lett. b), 23 lett. f), 213 cpv. 1 lett. a), 123 cpv. 2 LIFD

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Reddito della sostanza immobiliare – casa in comproprietà fra coniugi – divorzio – attribuzione dell’uso alla moglie – valore locativo imposto in parte come reddito della sostanza e in parte come alimenti in natura          
Deduzioni sociali – figli a carico – presupposti – coniugi divorziati – genitore che percepisce alimenti – uso dell’appartamento

In base alla convenzione di divorzio, la moglie ha diritto di abitare, insieme ai figli minorenni, nell’appartamento di cui è comproprietaria insieme all’ex marito. Il valore locativo le è dunque imposto per metà a titolo di suo reddito della sostanza immobiliare e per metà a titolo di alimenti erogati in natura dall’ex coniuge.                                                                                                              
Per il fatto che alla fine del periodo fiscale era il marito ad abitare la casa con i figli, ai fini del riconoscimento della deduzione sociale per figli a carico si deve ritenere che fosse la moglie a versare alimenti (in natura) al marito. Ne consegue che quest’ultimo aveva diritto alla deduzione in questione, in quanto percepiva alimenti.

CDT 18.8.2015 N. 80.2013.135/136

Riassunto dei fatti:

X. (marito) e Y. (moglie) si sono sposati nel 1993 ed hanno avuto due figlie nel 1994. Nel 1995 hanno acquistato in comproprietà, in ragione di un mezzo ciascuno, un appartamento a L. (PPP n. 0001), facendone la loro casa coniugale.                                                        
Dal mese di luglio 2005 vivono separati. Il Pretore di … ha sciolto per divorzio il matrimonio ed omologato la convenzione sulle conseguenze accessorie dell’8 giugno 2006, nella quale veniva, fra l’altro, stipulato quanto segue:

•  V. e W. saranno domiciliate presso la madre (punto 2.a);

•  i genitori riconoscendosi reciprocamente competenze e responsabilità nei confronti delle figlie, chiedono di poter continuare ad esercitare congiuntamente l’autorità parentale (punto 2.b);

•  X. si impegna al mantenimento di ogni figlia fino alla conclusione degli studi, massimo fino al compimento del venticinquesimo anno di età (punto 4);

•  Y. continuerà a vivere insieme alle figlie nell’appartamento in questione e si assumerà tutti gli oneri ipotecari che gravano sull’immobile e le spese ordinarie (punto 9.a).

Con un nuovo accordo, sottoscritto nel 2011, gli ex coniugi si davano reciprocamente atto che la moglie avrebbe lasciato, a contare dal 1° settembre 2011, l’abitazione coniugale, trasferendosi a D. Al suo posto sarebbe subentrato il marito, prendendosi «in cura e affidamento» le due figlie.       
Nella tassazione IC/IFD 2011, l’Ufficio di tassazione ha concesso a Y. solo la metà delle deduzioni sociali per figli a carico e agli studi.          
La contribuente ha reclamato, chiedendo che fossero dedotti, nella stessa misura di un mezzo, anche gli alimenti ricevuti per le due figlie (sino al 31 agosto 2011).          
L’autorità fiscale ha riformato la prima decisione a svantaggio della reclamante, commisurando in fr. 18 236.– il valore locativo dell’immobile e negando ogni deduzione sociale per figli a carico e agli studi. Per tener conto del fatto che aveva convissuto con le figlie fino al 31 agosto 2011, le ha attribuito gli 8/12 del valore locativo dell’abitazione.                                                                                                                             
Y. ha interposto ricorso alla Camera di diritto tributario, chiedendo nuovamente che le vengano concesse le postulate deduzioni per figli a carico e agli studi oppure, in alternativa, che non le vengano imposti gli alimenti percepiti sino al 31 agosto 2011. Chiede inoltre che le venga imposta unicamente la metà del valore locativo dell’immobile di L. La ricorrente lamenta sostanzialmente una disparità di trattamento nei confronti dell’ex coniuge, che da parte sua può dedurre gli alimenti versati e nel contempo beneficia delle deduzioni sociali per figli a carico e agli studi.

Diritto:

1.  1.1.  Litigiosa è in primo luogo l’attribuzione del valore locativo dell’appar­tamento di L., di cui gli ex coniugi sono tuttora comproprietari, in ragione di un mezzo ciascuno.
L’autorità fiscale, come visto, ha commisurato in fr. 27 354.– il valore locativo dell’immobile, assoggettandolo pro rata temporis alla contribuente (fr. 18 326.–, per i primi otto mesi) e all’ex marito (fr. 9118.– per gli ultimi quattro mesi). La ricorrente, da parte sua, non contesta la commisurazione del valore locativo in quanto tale, ma chiede che le venga imposto unicamente la metà dell’importo di fr. 18 326.– (pari a fr. 9118.–), sostenendo che entrambi i coniugi avevano il godimento dell’appartamento.

1.2.  Per gli artt. 20 cpv. 1 LT e 21 cpv. 1 LIFD, è imponibile il reddito da sostanza immobiliare, segnatamente:

a) i proventi dalla locazione, dall’affitto, dall’usufrutto o da altro godimento;

b) il valore locativo di immobili o di parti di essi, che il contribuente ha a disposizione per uso proprio in forza del suo diritto di proprietà o di un usufrutto ottenuto a titolo gratuito;

c)  i proventi da contratti di superficie;

d) i proventi dall’estrazione di ghiaia, sabbia o altri elementi costitutivi del suolo.

1.3.  La giurisprudenza ha avuto modo di stabilire a più riprese che il valore locativo è imponibile al coniuge cui il giudice ha attribuito il godimento dell’im­mobile. Questa Camera ha poi precisato che se un coniuge si obbliga a contribuire al mantenimento dell’altro, lasciandogli tra l’altro abitare la propria casa gratuitamente, si ha una prestazione imponibile di alimenti in natura anziché in denaro (cfr. art. 22 lett. f LT e art. 23 lett. f LIFD), con la conseguenza che il beneficiario dovrà dichiarare il valore locativo dell’abitazione quale prestazione alimentare ricevuta dall’ex coniuge, mentre quest’ultimo potrà dedurre lo stesso importo dal suo reddito a titolo di alimenti versati (CDT n. 80.99.00179 dell’8 ottobre 1999, in: RDAT I-2000 n. 3t; inoltre Locher, Kommentar zum DGB, Therwil/Basel 2001, n. 57 ad art. 23 LIFD, p. 596).  
L’effetto della deduzione degli alimenti sarà neutralizzato, perlopiù, dall’ag­giunta del valore locativo nella tassazione del proprietario: quest’ultimo può infatti versare a titolo di alimenti all’ex coniuge ciò che egli stesso ha conseguito quale reddito, indipendentemente dalla forma in cui si presenta; il suo reddito in natura, rappresentato dal valore locativo della casa di cui è proprietario, diventa così l’oggetto della sua prestazione alimentare. Una differenza fra quanto dichiarato quale valore locativo e quanto dedotto a titolo di alimenti potrebbe tuttavia essere determinata dai costi di manutenzione della casa. Se, infatti, il proprietario, con la convenzione di divorzio, si assume anche il pagamento di tali spese, potrà ottenerne la deduzione dal valore locativo, che, al netto di tali costi, risulterà quindi inferiore alla deduzione per alimenti riconosciutagli (Pedroli, Il divorzio tra diritto civile e diritto fiscale, in: RDAT I-1998 p. 497).

1.4.  Nel caso di comproprietà, quanto esposto sopra vale solo per la metà spettante all’ex coniuge. Per l’uso della propria quota vale invece il regime ordinario (Locher, Auswirkungen einer Scheidung/Trennung im Bereich der Steuern, in: FamPra.ch 2008, p. 472). In questo senso, il beneficiario deve dichiarare la metà del valore locativo dell’abitazione familiare quale prestazione alimentare ricevuta in natura dall’ex coniuge (cfr. art. 22 lett. f LT e art. 23 lett. f LIFD) e l’al­tra metà quale vero e proprio reddito immobiliare, al netto degli interessi passivi. Solo per questa seconda metà prevale, in altri termini, la norma che disciplina l’assoggettamento del valore locativo di immobili che «il contribuente ha a disposizione per uso proprio in forza del suo diritto di proprietà o di un usufrutto ottenuto a titolo gratuito (cfr. art. 20 cpv. 1 lett. b LT e art. 21 cpv. 1 lett. b LIFD).

1.5.  Venendo ora all’esame della fattispecie, è pacifico che la ricorrente, in virtù della convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio, omologata dal pretore con sentenza del 7 dicembre 2006, ha beneficiato del godimento del­l’appartamento di L., nel quale ha continuato a vivere con le due figlie minorenni sino al 30 agosto 2011. Il corrispondente valore locativo, calcolato pro rata temporis in fr. 18 326.– e non contestato nel suo ammontare, le deve conseguentemente essere imposto per metà a titolo di alimenti percepiti in natura dal­l’ex coniuge e per l’altra metà a titolo di reddito immobiliare.           
Nonostante i dubbi sull’efficacia della modifica della convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio, conclusa il 20 agosto 2011 (v. infra, consid. 3.3), diverso è invece il discorso per gli ultimi quattro mesi dell’anno, nei quali gli ex coniugi, per stessa ammissione della ricorrente, si sono invertiti i ruoli. Come esposto in narrativa, a contare dal 1° settembre 2011, la contribuente ha infatti lasciato l’abitazione famigliare, trasferendosi a D., mentre l’ex coniuge è ritornato a vivere con le due figlie. È quindi la ricorrente che, negli ultimi quattro mesi dell’anno, ha elargito una prestazione alimentare in natura all’ex marito, lasciandogli abitare l’appartamento di L. gratuitamente. Sulla base dei chiari disposti di legge, si giustificava perciò l’imposizione, a titolo di reddito della sostanza immobiliare, della metà del corrispondente valore locativo (calcolato pro rata temporis in fr. 9118.– e non contestato nel suo ammontare), ma nel contempo la deduzione dello stesso importo a titolo di alimenti versati (cfr. art. 32 lett. c LT e art. 33 lett. c LIFD).

1.6.  In definitiva, la decisione impugnata, con la quale l’autorità di tassazione ha rettificato in fr. 18 326.– il valore locativo dell’immobile di L. appare corretta nel risultato, seppur non nelle motivazioni. Tale importo andrebbe infatti suddiviso in due metà: la prima, riferita alla quota di comproprietà della ricorrente, andava effettivamente imposta quale reddito da sostanza immobiliare, mentre la seconda, relativa alla quota di comproprietà dell’ex marito, andava imposta a titolo di alimenti erogati in natura.
Nulla va invece imposto con riferimento agli ultimi quattro mesi dell’anno. Come accennato sopra, il reddito in natura, rappresentato dalla sua quota di comproprietà, è in questo caso neutralizzato dagli alimenti versati in natura all’ex coniuge, ritornato a vivere nell’abitazione coniugale.

2.  2.1.  Litigiose sono in secondo luogo le deduzioni sociali per figli a carico e agli studi.
La ricorrente chiede che le vengano concesse tutte le deduzioni dichiarate oppure, in alternativa, che non le vengano imposti gli alimenti ricevuti per le due figlie (sino al 31 agosto 2011, per un importo complessivo di fr. 25 600.–), lamentando una chiara disparità di trattamento nei confronti dell’ex coniuge, che da parte sua può dedurre gli alimenti versati e nel contempo beneficiare delle piene deduzioni sociali. Di parere avverso è invece l’autorità di tassazione, che ritiene in ogni caso determinante la situazione alla fine del periodo fiscale, allorché era il padre a vivere con le due figlie minorenni.

2.2.  Secondo l’art. 34 cpv. 1 lett. a LT, sono dedotti dal reddito netto, per ogni figlio minorenne, a tirocinio o agli studi fino al 28.mo anno di età, al cui sostentamento il contribuente provvede, 10 900.– franchi. Un’analoga deduzione è prevista pure in materia di imposta federale diretta, per la quale però l’ammon­tare è limitato a fr. 6400.– (cfr. art. 213 cpv. 1 lett. a LIFD; inoltre Agner/ Jung/Steinmann, Kommentar zum Gesetz über die direkte Bundessteuer, Zurigo 1995, n. 2 ad art. 35 LIFD, p. 149). 
Per figli a carico si intendono i figli minorenni (che, al 31 dicembre del periodo fiscale interessato non hanno ancora diciotto anni) e quelli a tirocinio o agli studi fino al 28.mo anno di età, al cui sostentamento il contribuente provvede.

2.3.  Conformemente all’art. 34 cpv. 1 lett. c LT, per la sola imposta cantonale, sono inoltre dedotti dal reddito netto «per ogni figlio fino al 28.mo anno di età, al cui sostentamento il contribuente provvede e che, senza beneficiare di assegni o borse di studio, frequenta una scuola o corsi di formazione, oltre al periodo dell’obbligo, un massimo di 13 200.– franchi secondo le modalità e nei limiti fissati dal Consiglio di Stato tenuto conto dei costi supplementari sopportati».    
[…]

2.4.  Per quanto attiene al riconoscimento delle deduzioni sociali, trovano applicazione gli art. 34 cpv. 3 LT e 213 cpv. 2 LIFD, secondo cui le deduzioni sociali sono stabilite «secondo la situazione alla fine del periodo fiscale o dell’assoggettamento».
Di conseguenza, se i presupposti per ottenere la deduzione non sono adempiuti al 31 dicembre del periodo fiscale in questione, il contribuente non ha diritto, per quel periodo, alla deduzione sociale (integrale e tantomeno parziale) richiesta. Ciò anche se avesse provveduto al sostentamento dei figli e della moglie durante la maggior parte dell’anno; inversamente, l’ammontare della deduzione non viene ridotto se le condizioni per il suo ottenimento, adempiute solo al 31 dicembre, non lo sono state durante l’intero anno (Jaques, in: Yersin/Noël [a cura di], Commentaire de la loi sur l’impôt fédéral direct, Basilea 2008, n. 3 ad art. 213 LIFD, p. 1678).

2.5.  Con il principio del giorno determinante, la legislazione tributaria prevede una schematizzazione finalizzata alla semplificazione dell’applicazione del diritto (Bosshard/Bosshard/Lüdin, Sozialabzüge und Steuertarife im schweizerischen Steuerrecht, Zurigo 2000, p. 109; Locher, Kommentar zum DBG, vol. I, Therwil/Basilea 2001, n. 69 ad art. 35 LIFD, p. 885). Tale principio presuppone una considerazione complessiva, la quale accetta il fatto che nel singolo caso un contribuente possa essere avvantaggiato o svantaggiato. Tuttavia, se non è possibile conseguire un’imposizione assolutamente corretta secondo il principio di capacità contributiva, per la giurisprudenza del Tribunale federale è sufficiente che una disciplina legale non comporti ingiustizie in generale (Boss­hard/Bosshard/Lüdin, op. cit., p.111, con riferimento a DTF 120 la 337). Nel caso del principio in discussione, una simile discriminazione generale di una certa categoria di contribuenti non si produce, per il fatto che una deduzione sociale vantaggiosa viene concessa a tutti i contribuenti anche se la modifica nella situazione personale si è verificata solo per breve tempo (Bosshard/Boss­hard/Lüdin, loc. cit.).
Tali considerazioni spingono la dottrina a considerare quello del giorno determinante come un principio assoluto, che non può essere modificato in un singolo caso a favore di un contribuente (Bosshard/Bosshard/Lüdin, op. cit., p. 112). Inoltre, come ricordato dal Tribunale federale, l’uso di parametri schematici e deduzioni forfetarie è inevitabile, poiché per ragioni di praticabilità non è evidentemente possibile individualizzare ogni singola situazione personale (cfr. decisione TF n. 2A.683/2006, consid. 4.1; decisione TF n. 2A. 107/2007, consid. 5.1).

2.6.  Una particolare soluzione è stata recentemente adottata per i genitori divorziati, separati o non coniugati. Nella sua nuova formulazione, entrata in vigore il 1° gennaio 2011, l’art. 213 cpv. 1 lett. a LIFD precisa infatti che se i genitori sono tassati separatamente e se il figlio sottostà all’autorità parentale in comune e non sono versati alimenti secondo l’art. 33 cpv. 1 lett. c LIFD, anche la deduzione per i figli è ripartita per metà. Nello stesso senso si esprime la Circolare n. 30 del 21 dicembre 2010 dell’Amministrazione federale delle contribuzioni, pure entrata in vigore il 1° gennaio 2011. Con riguardo ai genitori separati, divorziati o non coniugati (due economie domestiche distinte) con un figlio minorenne in comune, autorità parentale in comune, con o senza custodia alternata e senza alimenti, la stessa specifica infatti che ognuno di essi può far valere la metà della deduzione per i figli e la metà dei premi assicurativi e degli interessi da capitali a risparmio per il figlio (cfr. Circolare cit., par. 14.4, p. 33). Criterio determinante, come visto, non è quello della custodia alternata, bensì quello dell’esercizio in comune dell’autorità parentale. Non si potrebbe d’al­tronde pretendere che l’autorità fiscale accerti la quota effettiva di autorità parentale di ogni genitore (cfr. Messaggio del 20 maggio 2009 concernente la legge federale sullo sgravio fiscale delle famiglie con figli, in: FF 2009 4025, p. 4122).
La medesima soluzione si trova anche nella legislazione cantonale, benché le deduzioni sociali non siano di principio oggetto di armonizzazione. Secondo il nuovo art. 34 cpv. 1 lett. a LT, entrato in vigore il 1° gennaio 2012, se i genitori sono tassati separatamente e se il figlio sottostà all’autorità parentale in comune e non sono versati alimenti nel senso dell’art. 32 cpv. 1 lett. c LT, la deduzione per i figli è ripartita per metà. Come sottolineato dal Consiglio di Stato (cfr. Messaggio n. 6481 del 23 marzo 2011 concernente gli sgravi fiscali delle famiglie con figli, p. 4), tale soluzione si allinea all’opinione della dottrina dominante, secondo cui i genitori tassati separatamente devono per principio potersi suddividere le deduzioni sociali per figli, perlomeno se non sono versati alimenti oppure se gli stessi non sono più deducibili dal reddito imponibile (cfr. Locher, op. cit., n. 10 ad art. 35 LIFD, p. 868).            
3.  3.1.  Tornando al caso in esame, come visto, al momento determinante del 31 dicembre 2011 erano versati alimenti. La contribuente, a contare dal 1° settembre 2011, ha infatti elargito una prestazione alimentare in natura all’ex marito, lasciandogli abitare l’appartamento di Lugano gratuitamente. In queste circostanze, i presupposti per suddividere la deduzione sociale per figli a carico tra gli ex coniugi non sono quindi adempiuti, sebbene gli stessi abbiano continuato ad esercitare l’autorità parentale in comune.      
Dopo averle in un primo momento suddivise a metà, con la decisione qui impugnata, l’autorità di tassazione ha correttamente concesso le deduzioni sociali all’ex marito, spiegando nella motivazione allegata che al momento determinante del 31 dicembre 2011 era il padre che viveva con le due figlie minorenni.

3.2.  Certo, dalla convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio, omologata dal pretore, risulta che l’appartamento famigliare di L. è stato attribuito alla contribuente (cfr. convenzione, cifra 9.a), mentre l’ex marito si è impegnato al mantenimento di ogni figlia (cfr. convenzione, cifra 4). Per stessa ammissione della ricorrente, i ruoli si sono tuttavia invertiti a contare dal 1° settembre 2011. Da allora, la ricorrente si è trasferita a D., lasciando la casa famigliare all’ex marito.         
Così stando le cose, la decisione impugnata non presta il fianco a critiche. Al momento determinante del 31 dicembre 2011, era infatti il padre che percepiva gli alimenti per le due figlie, seppure in natura (cfr. Circolare cit. dell’Ammini­strazione federale delle contribuzioni, par. 14.5, 34). È quindi all’ex coniuge che spettano le piene deduzioni sociali.

3.3.  Si potrebbe obiettare che la dichiarazione scritta del 20 agosto 2011, con la quale gli ex coniugi si davano reciprocamente atto del trasferimento della custodia delle figlie, non ha alcuna valenza giuridica. Se, di principio, non occorre rivolgersi al giudice per modificare una sentenza di divorzio passata in giudicato riguardante mere questioni patrimoniali (art. 284 cpv. 2 CPC; cfr. Bernasconi, in: Cocchi/Trezzini/Bernasconi [a cura di], Commentario al Codice di diritto processuale civile svizzero, Lugano 2011, p. 1284), trattandosi invece di modificare una sentenza di divorzio su questioni inerenti agli interessi dei figli (art. 284 cpv. 2 seconda frase CPC), un’intesa degli ex coniugi per semplice accordo scritto è di regola esclusa. Dal punto di vista del diritto civile, la dichiarazione del 20 agosto 2011 non ha pertanto alcuna valenza giuridica, per cui se ne dovrebbe dedurre che le due figlie sono tuttora sotto la custodia della madre.
La questione non merita, tuttavia, di essere approfondita ulteriormente. Dal profilo fiscale, come accennato sopra, poco importa stabilire a chi competeva l’ef­fettivo accudimento delle due figlie minorenni al momento determinante del 31 dicembre 2011. Già lo si è detto, non spetta d’altronde all’autorità fiscale accertare, di caso in caso, la quota effettiva di autorità parentale di ogni genitore. Con riguardo ai genitori separati, divorziati o non coniugati (due economie domestiche distinte) con un figlio minorenne in comune, autorità parentale in comune e con alimenti, l’Amministrazione federale delle contribuzioni specifica chiaramente che, indipendentemente dall’esistenza di una custodia alternata, le deduzioni sociali, così come le aliquote agevolate, spettano al genitore che riceve gli alimenti (cfr. Circolare cit., par. 14.5, p. 34).

3.4.  Priva di ogni fondamento è invece la richiesta, sollevata in via subordinata, di non essere imposta sugli alimenti ricevuti dall’ex marito (sino al 31 agosto 2011). 
Con la convenzione sulle conseguenze accessorie del divorzio, come visto, la custodia delle due figlie è stata affidata alla madre, mentre il padre si è assunto l’obbligo di versare alimenti. È quindi pacifico che tali contributi (erogati sino al 31 agosto 2011) andavano imposti nella partita fiscale della contribuente (art. 22 lett. f LT; art. 23 lett. f LIFD), indipendentemente da quanto successo a contare dal 1° settembre 2011. I cambiamenti intervenuti dopo tale data, con gli ex coniugi che si sono di fatto invertiti i ruoli, determinano unicamente il diritto alle deduzioni sociali, senza minimamente influenzare l’assoggettamento di tali prestazioni. Come già ricordato, con il principio del giorno determinante, la legislazione tributaria prevede una schematizzazione finalizzata alla semplificazione dell’applicazione del diritto, che presuppone una considerazione complessiva dei coniugi. In una recente sentenza, confrontandosi con il ricorso di un contribuente che si era separato nel mese di ottobre e che aveva potuto dedurre solo gli alimenti pagati negli ultimi tre mesi dell’anno, il Tribunale federale ha ribadito che le regole concernenti le basi di calcolo temporale in caso di divorzio o separazione possono avvantaggiare o svantaggiare i singoli contribuenti, a dipendenza del momento in cui interviene la separazione. Ha tuttavia escluso che la disciplina legale in sé sia in contrasto con i principi costituzionali della giustizia fiscale ed in particolar modo con quello di capacità contributiva di cui all’art. 127 cpv. 2 della Costituzione federale (decisione TF n. 2C_1145/2013 e 2C_1146/2013 del 20 settembre 2014, consid. 5.2.1).

 

4.  Il ricorso è conseguentemente respinto.

6t Art. 32 cpv. 2 LT; 212 cpv. 2 LIFD; 294, 316 CC; 24 Lfam

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Deduzioni – attività lucrativa dei coniugi – presupposti – reddito dell’attività lucrativa – qualifica del compenso erogato ai genitori affidatari

Nella misura in cui eccede il rimborso delle spese da loro sostenute per il mantenimento del minore nella loro economia domestica, il compenso erogato ai genitori affidatari costituisce reddito dell’attività lucrativa. Ne consegue che i coniugi che vivono in comunione domestica hanno diritto alla deduzione per attività lucrativa dei coniugi.

 

CDT 30.7.2015 N. 80.2015.102/103

Riassunto dei fatti:

Il minorenne W. è stato collocato in affidamento presso la famiglia X. e Y.                                             
All’inizio del 2014, l’Ufficio del sostegno sociale e dell’inserimento (USSI) del Dipartimento della sanità e della socialità (DSS) del Canton Ticino ha rilasciato ai coniugi X.Y. un certificato di salario, dal quale risulta che, quale compenso per la famiglia affidataria, nel corso del 2013 ha versato loro un «rimborso spese» di fr. 14 400.– ed un «salario» di fr. 7200.–, per un totale di fr. 21 600.–.                                                                            
Nella dichiarazione fiscale 2013, i contribuenti hanno indicato l’importo di fr. 7200.– quale reddito dell’attività lucrativa indipendente della moglie. Hanno quindi chiesto la deduzione dello stesso importo quale deduzione dal reddito dell’attività lucrativa dei coniugi.

Notificando loro la tassazione IC/IFD 2013, con decisione dell’8 gennaio 2015, l’Ufficio circondariale di tassazione ha tuttavia qualificato l’importo di fr. 7200.– come «altri redditi» ed ha quindi negato la deduzione dello stesso importo, richiamandosi a «disposizioni emanate dall’amministrazione cantonale delle contribuzioni», secondo cui, «tenuto conto del fatto che l’in­dennità versata quale compenso per famiglia affidataria non è soggetta a trattenuta AVS, non viene considerata come salario o reddito da attività indipendente». Di conseguenza, «la stessa viene esposta come reddito d’altra fonte e non potrà quindi beneficiare della deduzione per doppio reddito dei coniugi».
I contribuenti hanno impugnato la suddetta decisione con reclamo, nel quale hanno ribadito che a loro avviso l’importo percepito costituisce reddito dell’attività lucrativa della moglie, per il fatto che «avere in affido un ragazzo comporta un lavoro e impegno molto elevato che viene svolto prevalentemente dalla moglie». Inoltre, i reclamanti hanno rilevato che l’indennizzo percepito «non è sufficiente per coprire tutte le spese supplementari e i costi che il ragazzo in affidamento da [loro] ha comportato».         
L’Ufficio di tassazione ha respinto il reclamo.                                                                                    
Con ricorso alla Camera di diritto tributario, X. postula nuovamente che il «contributo» di fr. 7200.– sia ammesso in deduzione o quale deduzione dal reddito dell’attività lucrativa dei coniugi oppure quale deduzione sociale per persona bisognosa a carico.

Diritto:

1.  1.1.  La prima questione da affrontare concerne la qualifica del reddito percepito dal ricorrente e dalla moglie quali genitori affidatari di W.

1.2.  1.2.1.  Per l’art. 294 CC, i genitori affilianti hanno diritto a un congruo compenso per le cure prestate, salvo deroghe convenute o risultanti con chiarezza dalle circostanze (cpv. 1). La gratuità è presunta ove trattasi di figli di stretti parenti o di figli accolti in vista d’adozione (cpv. 2).      
L’art. 316 cpv. 1 CC dispone che l’affiliante abbisogni di un’autorizzazione dell’autorità di protezione dei minori o di un altro ufficio del suo domicilio designato dal diritto cantonale e che soggiaccia alla loro vigilanza. Il Consiglio federale è incaricato di emanare norme esecutive (art. 316 cpv. 2 CC).
Il Consiglio federale ha adottato l’Ordinanza del 19 ottobre 1977 sull’accogli­mento di minori a scopo di affiliazione (OAMin; RS 221.222.338). L’art. 3 cpv. 2 lett. b OAMin riserva ai Cantoni di promuovere l’affiliazione, soprattutto approntando modelli di contratti di affiliazione e moduli per istanze e comunicazioni, adottando direttive relative alla determinazione dei compensi e distribuendo fogli d’istruzione su i diritti e i doveri dei genitori e dei genitori affilianti.

1.2.2.  Nel diritto cantonale, per l’art. 24 della Legge sul sostegno alle attività delle famiglie e di protezione dei minorenni (Legge per le famiglie) del 15 settembre 2003 (Lfam; RL 6.4.2.1), la famiglia affidataria ha diritto a un contributo ai sensi dell’art. 294 CC, corrisposto dallo Stato, che può esercitare eventuali regressi.      
Secondo l’art. 62 cpv. 1 del Regolamento del 20 dicembre 2005 della Legge per le famiglie (Rfam; RL 6.4.2.1.1), l’affidamento di minorenni a terzi è oggetto di una convenzione scritta stipulata preventivamente tra il rappresentante legale del minorenne, l’autorità tutoria (ora: autorità di protezione) o giudiziaria da una parte e la famiglia affidataria o il Centro educativo dall’altra.     
L’art. 62 cpv. 2 Rfam precisa che tale convenzione disciplina i diritti e doveri delle parti e comprende in particolare:

a)  il progetto educativo di affidamento;

b)  l’ammontare del compenso dovuto alla famiglia affidataria o della retta dovuta al Centro educativo, riservata la parte assunta dallo Stato poiché eccedente le capacità finanziarie dei genitori;

c)  chi si assume gli ulteriori costi di mantenimento (indumenti ecc.), i premi assicurativi, gli importi necessari per le vacanze ecc.;

d)  chi prende le decisioni relative alla vita scolastica, alle prestazioni sanitarie, all’educazione religiosa, alla frequentazione di attività extra-scolastiche e alle vacanze del minorenne;

e)  il disciplinamento delle relazioni personali;

f)   durata e possibilità di disdetta della convenzione stessa.

Per quanto attiene alle spese per il mantenimento del minorenne affidato, l’art. 67 cpv. 1 Rfam impone al Dipartimento di emanare raccomandazioni relative al compenso di cui all’art. 294 CC. Secondo l’art. 67 cpv. 2 Rfam, l’anticipo di cui all’art. 24 Lfam corrisponde agli importi di cui al cpv. 1 ed è versato dal­l’USSI, indipendentemente dal fatto che il collocamento sia stato deciso dal rappresentante legale del minorenne o da un’autorità tutoria (ora: autorità di protezione) o giudiziaria.

1.2.3.  Il DSS ha adottato delle Raccomandazioni relative al compenso dei genitori affilianti ai sensi dell’art. 294 CC. Nel periodo fiscale litigioso si applicavano le Raccomandazioni del 15 dicembre 2009, in vigore dal 1° gennaio 2010 (poi abrogate, con l’entrata in vigore, il 1° gennaio 2015, delle Raccomandazioni del 23 dicembre 2014 [RL 6.4.2.1.4]). L’art. 1 delle Raccomandazioni del 2009 prevede che, per le cure prestate, salvo deroghe convenute o risultanti con chiarezza dalle circostanze, i genitori affilianti (famiglia affidataria) hanno diritto al seguente compenso (mensile massimo):

•   affidamento intra-familiare (nonni):          fr.        990.–

•   affidamento extra-familiare:                    fr.       1800.–

•   affidamento professionale e S.O.S.:         fr.       2250.–

1.3.  Per lungo tempo, la questione dell’assoggettamento ai contributi sociali del compenso per le cure prestate dai genitori affilianti è stata controversa, poiché in alcuni casi il compenso era qualificato reddito di un’attività dipendente ed in altri reddito proveniente da un’attività lucrativa indipendente. Due sentenze del Tribunale federale, rispettivamente del 2004 e del 2006, hanno chiarito che, in principio, l’attività viene considerata dipendente (Mösch Payot, Rechtsstellung der Pflegeeltern: Rechtsfragen um vertrags- und sozialversicherungsrechtliche Rechte und Pflichten der Pflegeeltern, in ZKE [Zeitschrift für Kindes- und Erwachsenenschutz] 2011, p. 86 s.; inoltre: Anderer, Das Pflegegeld in der Dauerfamilienpflege und die sozialversicherungsrechtliche Rechtsstellung der Pflegeeltern, Zurigo 2012, n. 328 ss., p. 117 ss., con riferimento alle sentenze del Tribunale federale delle assicurazioni dell’8 ottobre 2004, n. H 74/04, e del 4 aprile 2006, n. H 134/05).      
Per quanto concerne la commisurazione del salario determinante soggetto ai contributi sociali, non vi rientrano in particolare le indennità per spese generali (art. 9 cpv. 1 seconda frase dell’Ordinanza del 31 ottobre 1947 sull’assicurazio­ne per la vecchiaia e per i superstiti [OAVS; RS 831.101]). Sottostà pertanto ai contributi solo quella parte del compenso per i genitori affilianti, che remunera la loro attività lucrativa. Ne è invece escluso l’indennizzo dei costi per il mantenimento del minorenne (vitto, spese sanitarie, alloggio ecc.; cfr. Mösch Payot, op. cit., p. 95).

1.4.  Nell’intento di salvaguardare l’unità e la coerenza dell’ordinamento giuridico, dovrebbero essere evitati punti di vista differenti fra autorità fiscali e casse di compensazione AVS, a meno che ciò non sia imposto da ragioni imperative (DTF 134 V 297 consid. 2.3; DTF 103 V 1 consid. 2c; ZAK 1989, p. 148 consid. 2c, sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni H 49/02 del 19 novembre 2002, consid. 4.2).       
Le autorità fiscali cantonali seguono in generale il descritto ragionamento proposto dalla giurisprudenza e dalla prassi in materia di contributi sociali. 
Nel Canton Zurigo, per esempio, una circolare dell’Ufficio per i giovani, concordata con le autorità fiscali e delle assicurazioni sociali, stabilisce che tutti i compensi per le cure prestate dai genitori affilianti costituiscono reddito imponibile e devono essere indicati nella dichiarazione fiscale come reddito dell’atti­vità lucrativa accessoria o principale. Dalle indennità ricevute i genitori affilianti possono tuttavia dedurre un importo forfetario (intorno ai 10 000 franchi all’an­no), che corrisponde all’indennizzo delle spese necessarie (vitto, alloggio, abiti, scarpe e biancheria). Deduzioni più elevate sono possibili, ma in tal caso devono essere comprovate e documentate tutte le spese (Zürcher Steuerbuch I, n. 16/302, cap. 1 e 2).     
Anche nel Canton San Gallo, il compenso in discussione viene considerato reddito dell’attività lucrativa. Se i genitori affilianti svolgono la loro attività privatamente, cioè senza la mediazione di un’organizzazione o di una terza persona e senza contratto di affiliazione con l’autorità comunale, si considerano indipendenti; in caso, contrario, in particolare se sono retribuiti da un’organizzazione o da un’autorità comunale, sono considerati dipendenti. L’indennizzo per i costi diretti (vitto e alloggio, quota delle spese dell’economia domestica, abbigliamento, ecc.) non rientra nel reddito dell’attività lucrativa. Se il compenso è forfetario, e quindi non distingue fra le sue componenti, è ammessa una deduzione forfetaria (fra 700 e 800 franchi al mese) per i costi diretti per il figlio. I genitori affilianti hanno diritto anche alla deduzione forfetaria per spese professionali (cfr. St. Galler Steuerbuch 29 n. 10).                     

Anche il fisco bernese reputa imponibile solo quella parte del compenso per i genitori affidatari, che remunera il lavoro prestato, mentre qualifica come rifusione di spese non imponibile la componente versata a copertura delle spese sopportate (vitto, alloggio, cura ecc.). Una deduzione forfetaria annua (da 9000 a 17 000 franchi, a dipendenza del tempo trascorso dal minore presso la famiglia affidataria) è ugualmente prevista (TaxInfo, Pflegeentschädigungen).                   

Le autorità di tassazione del Canton Svitto hanno a loro volta pubblicato una circolare sull’imposizione dei genitori affilianti. Anche in questo caso, tutte le prestazioni sono soggette all’imposta sul reddito, come reddito dell’attività lucrativa dipendente o indipendente, dedotte le spese forfetarie (circa 10 000 franchi all’anno). Se i contribuenti fanno valere spese che eccedono il forfait, devono provare e documentare singolarmente tutte le spese. Se i genitori affilianti sono coniugati e non separati, hanno diritto alla deduzione dal reddito dell’atti­vità dei coniugi. Sono per contro escluse le deduzioni sociali: quella per figli a carico, per il fatto che il rapporto con i figli in affido non è assimilabile al rapporto di filiazione; quella per persona bisognosa a carico, perché il compenso ricevuto copre il fabbisogno per il sostentamento del minore (Merkblatt Besteuerung von Pflegeeltern, del 4 dicembre 2008).                  

La prassi delle autorità fiscali grigionesi è simile. Anche qui il reddito è considerato provenire da attività lucrativa indipendente o dipendente, a seconda del fatto che il contratto sia stato concluso con gli stessi genitori naturali piuttosto che con un’organizzazione o un’autorità di protezione. Se la prestazione percepita dai genitori affidatari non distingue fra le sue componenti, essi hanno diritto di dedurre un importo forfetario (fr. 780 al mese a partire dal 2011) corrispondente alle spese dirette per il figlio (vitto e alloggio, economia domestica, ecc.). Il genitore affiliante ha poi diritto alla deduzione forfetaria per spese professionali (Praxisfestlegung, Einkünfte aus Kinderbetreuung / Pflegekostenbeiträge / Tagesmütter).                     

L’amministrazione cantonale delle contribuzioni del Canton Argovia ha pubblicato una circolare (Merkblatt Einkünfte aus Kinderbetreuung, del 17 giugno 2002, stato: 1.1.2015), nella quale qualifica come reddito dell’attività lucrativa dipendente ogni prestazione relativa al rapporto di lavoro fondato sull’affido di un minore. Per tener conto delle spese di alloggio, di vitto, di abbigliamento, di lavanderia ecc., si possono tuttavia dedurre quali spese professionali dei costi forfetari, che crescono con l’età del minore (da fr. 3240.– all’anno, per minori di sei anni, a fr. 6480.– all’anno, per maggiori di 13 anni). Anche qui è possibile dimostrare di avere avuto spese effettive superiori, portandone i giustificativi. Se l’attività è svolta a titolo indipendente, la deduzione forfetaria è più elevata. 
Il fisco del Canton Soletta considera la remunerazione dei genitori affidatari reddito dell’attività lucrativa indipendente ed ammette una deduzione forfetaria massima di 900 franchi al mese, che corrisponde all’indennizzo delle spese da loro sostenute (Veranlagungshandbuch für die natürliche Personen, stato 1.1.2015, cap. I.5.5.1, p. 27).          
Secondo l’amministrazione fiscale del Canton Zugo, compensi per genitori affilianti che non eccedono i 12 000 franchi si considerano indennizzo di spese e non sono pertanto imponibili. Al disopra di tale importo, sono ritenuti reddito del­l’attività lucrativa indipendente di carattere accessorio (Steuerbuch ZG, cap. 22.10.2).

1.5.  Come si evince tanto dalla giurisprudenza e dalla prassi in materia di contributi AVS/AI quanto dalla prassi delle autorità fiscali cantonali, nella misura in cui eccede il rimborso delle spese da loro sostenute per il mantenimento del minore nella loro economia domestica, il compenso erogato ai genitori affidatari costituisce reddito dell’attività lucrativa. Nella maggior parte dei casi, per il fatto che il lavoro si svolge sulla base di un contratto, concluso con l’autorità di protezione, che contiene precise istruzioni e che prevede anche una vigilanza del­l’autorità, si tratterà di reddito dell’attività lucrativa dipendente.  
Lo stesso USSI ha rilasciato alla famiglia del ricorrente un vero e proprio «certificato di salario», nel quale ha suddiviso il compenso erogato (fr. 1800.– al mese, cioè fr. 21 600.– annui) in una componente qualificata come «rimborso spese» (fr. 14 400.–) ed una definita come «salario» (fr. 7200.–).

In queste circostanze, si fatica a comprendere come l’autorità di tassazione, rifacendosi peraltro a non meglio precisate «disposizioni interne della Divisione delle contribuzioni» (comunque non pubblicate), possa sostenere che il compenso versato dall’USSI alla famiglia del ricorrente non costituisca reddito dell’atti­vità lucrativa ma che vada imposto a titolo di «altri redditi». L’argomentazione, secondo cui la qualifica di reddito dell’attività lucrativa sarebbe esclusa per il fatto che l’indennità non è soggetta ai contributi AVS/AI (cfr. la decisione di tassazione dell’8 gennaio 2015), non tiene evidentemente conto delle sentenze del Tribunale federale precedentemente citate, come pure della prassi delle casse di compensazione AVS (cfr. anche le Direttive sul salario determinante nel­l’AVS/AI e nelle IPG dell’Ufficio federale delle assicurazioni sociali, n. 4147 ss.).

1.6.  In conclusione, perlomeno nella misura in cui eccede l’indennizzo delle spese per il mantenimento del minore, stabilite forfetariamente dallo stesso USSI in fr. 14 400.– (fr. 1200 al mese), il compenso percepito dall’insorgente e dalla moglie costituisce reddito dell’attività lucrativa dipendente.

2.  2.1.  Secondo il ricorrente, dall’importo di fr. 7200.–, considerato reddito imponibile, dovrebbe essere dedotto lo stesso ammontare, o a titolo di deduzione per l’attività lucrativa dei coniugi – qualora il reddito fosse qualificato come reddito dell’attività lucrativa – oppure mediante il riconoscimento di una deduzione sociale per persona bisognosa a carico.    
Stabilito che il compenso litigioso si considera reddito dell’attività lucrativa, si può verificare se siano dati i presupposti per il riconoscimento della deduzione per coniugi con doppio reddito.

2.2.  2.2.1.  Secondo l’art. 32 cpv. 2 LT, se i coniugi vivono in comunione domestica, è concessa una deduzione di fr. 7700.– dal reddito lavorativo che uno dei coniugi consegue indipendentemente dalla professione, dal commercio o dal­l’impresa dell’altro; una deduzione analoga è concessa quando uno dei coniugi collabora in modo determinante alla professione, al commercio o all’im­presa dell’altro.         
Diversa la formulazione scelta dal legislatore federale. L’art. 212 cpv. 2 LIFD (nella versione in vigore dal 1° gennaio 2008, applicabile al presente caso) dispone, infatti, che se i coniugi vivono in comunione domestica e ambedue esercitano un’attività lucrativa, dal reddito lavorativo più basso è dedotto il 50 per cento, ma almeno 8100 e al massimo 13 400 franchi. Sono considerati reddito lavorativo i proventi imponibili da attività lucrativa dipendente o indipendente, dopo le deduzioni di cui agli articoli 26–31 e le deduzioni generali di cui all’ar­ticolo 33 capoverso 1 lettere d-f. Se uno dei coniugi collabora in modo determinante alla professione, al commercio o all’impresa dell’altro o in caso di attività lucrativa indipendente comune, a ogni coniuge viene attribuita la metà del reddito lavorativo comune. Una diversa ripartizione deve essere dimostrata dai coniugi.

2.2.2.  La nuova formulazione dell’art. 212 cpv. 2 LIFD è frutto di una recente modifica della legge federale sull’imposta federale diretta. Con la modifica del 6 ottobre 2006 (Misure immediate nell’ambito dell’imposizione dei coniugi), infatti, il legislatore federale ha voluto tener conto di una discriminazione fiscale incostituzionale dei coniugi con doppio reddito rispetto ai concubini che conseguono lo stesso reddito complessivo. Questa discriminazione tocca in particolare le coppie sposate del ceto medio e alto, in cui entrambi i coniugi partecipano in modo determinante al conseguimento di un reddito familiare lordo compreso tra 80 000 e 500 000 franchi. Per agire in modo mirato e rapido, il governo federale ha prospettato l’adozione di una misura immediata di facile attuazione: accanto a un aumento moderato della deduzione per attività lucrativa di entrambi i coniugi è prospettata una deduzione applicabile a tutte le coppie sposate sotto forma di deduzione sociale. Questo approccio permette di migliorare la situazione fiscale delle coppie sposate a doppio reddito senza causare disparità urtanti tra l’imposizione di queste coppie e quella delle coppie sposate a reddito unico (cfr. Messaggio n. 06.037 del 17 maggio 2006 sulle misure immediate nel­l’ambito dell’imposizione dei coniugi, in: FF 2006 p. 4087-4129, p. 4088).     
La LIFD è stata dunque modificata non solo introducendo una deduzione sociale di 2500 franchi per i coniugi che vivono in comunione domestica (art. 213 cpv. 1 lett. c LIFD), ma anche aumentando la deduzione dal reddito dell’attività lavorativa di entrambi i coniugi.

2.2.3.  In materia di imposta federale diretta, l’Amministrazione federale delle contribuzioni ha emanato delle direttive per la concessione della deduzione in esame. Esse permettono di concludere, per quanto qui di interesse, che si definisce reddito da attività lucrativa la totalità del reddito di un contribuente derivante da un’attività lucrativa dipendente e indipendente, principale e accessoria in base alla dichiarazione d’imposta (Circolare n. 30 del 21 dicembre 2010 sul­l’imposizione dei coniugi e della famiglia, par. 9.2).          
Persino le indennità per perdita di guadagno in caso di interruzione temporanea dell’attività lucrativa (servizio militare e civile, assicurazione maternità, indennità giornaliere dell’assicurazione contro la disoccupazione, contro le malattie e gli infortuni) sono parificate al reddito da attività lucrativa (circolare cit., par. 9.2; cfr. anche Zigerlig/Jud, in: Zweifel/Athanas [a cura di], Kommentar zum Schweizerischen Steuerrecht, vol. I/2a, 2a ediz., Basilea, 2008, n. 37a ad art. 33 LIFD, p. 551).        
La giurisprudenza del Tribunale federale esclude la deduzione quando uno dei due coniugi non consegue un reddito da un’attività lucrativa, ma per esempio un reddito della sostanza (cfr. p. es. il caso della locazione di appartamenti arredati, considerato semplice amministrazione della sostanza privata, in ASA 63 p. 657 = RDAF 1995 p. 326).

2.3.  In considerazione della qualifica del provento in discussione quale reddito dell’attività lucrativa, i presupposti per il riconoscimento della deduzione sono ammessi, come riconosce peraltro espressamente la già citata circolare dell’amministrazione delle contribuzioni del Canton Svitto (Merkblatt Besteuerung von Pflegeeltern, del 4 dicembre 2008, cap. 2.4).       
Poiché la circolare dell’AFC ritiene sufficiente anche l’esercizio di un’attività lucrativa accessoria, vi rientra infatti anche quella della moglie del ricorrente.            
Il reddito proveniente dall’attività in discussione ammonta a fr. 7200.– ed è quindi inferiore all’ammontare minimo della deduzione per doppio reddito dei coniugi per l’IFD (fr. 8100.–) ed a quello massimo per l’IC (fr. 7700.–).        
La deduzione ammessa, per entrambe le imposte, ammonta conseguentemente a fr. 7200.– e compensa di fatto il reddito dichiarato.                
2.4.  In queste circostanze, può esser lasciata aperta la questione dell’ammissibi­lità di una deduzione per persona bisognosa a carico, nell’ambito della tassazione dei genitori affidatari, anche se dovrebbe essere escluso che un minore si possa considerare indigente, quando i genitori affilianti percepiscono un compenso mensile che supera il minimo vitale.   
La questione sollevata dall’insorgente, con la pretesa che si tenga conto delle spese «supplementari» che avrebbe affrontato per il mantenimento del figlio in affido, potrebbe peraltro essere esaminata sotto un altro punto di vista. Ci si potrebbe cioè chiedere se i costi in questione non rientrino a loro volta fra le spese professionali, che possono essere dedotte dal compenso spettante ai genitori affidatari. Come visto, infatti, la prassi delle autorità fiscali cantonali prevede perlopiù una deduzione forfetaria, per considerare la quota parte del compenso che in effetti si limita ad indennizzare i genitori affidatari, ma ammette poi la facoltà, per il contribuente di dedurre un importo superiore, portando la prova e la documentazione di tutti i costi sostenuti effettivamente (v. supra, consid. 1.4).         
A tal fine, occorrerebbe peraltro anche esaminare la convenzione con cui le parti hanno disciplinato i rispettivi diritti e doveri secondo l’art. 62 Rfam.
Come già accennato, non è tuttavia necessario approfondire il tema, visto che la deduzione per doppio reddito ha già compensato il reddito imponibile.

CC 1907      RS 210

Codice civile svizzero, del 10 dicembre 1907

4c Art. 134 cpv. 1 CC; 276 cpv. 1, 284 cpv. 1 CPC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Modifica di sentenza di divorzio – affidamento del figlio

Criteri per modificare l’affidamento di un figlio già in via cautelare.                                           
In sede cautelare un figlio va lasciato, per quanto possibile, nel suo ambiente.

I CCA 8.9.2015 N. 11.2015.15

 

5.  A istanza di un genitore, del figlio o dell’autorità di protezione dei minori, il giudice modifica l’attribuzione dell’autorità parentale se fatti nuovi importanti esigono ciò per il bene del figlio (art. 134 cpv. 1 CC). Il che vale anche per la modifica dell’assetto fissato in una sentenza di divorzio passata in giudicato (art. 284 cpv. 1 CPC). Nella fattispecie il figlio risiede nel Ticino dal 15 gennaio 2010 con il padre, che non è genitore affidatario. Sta di fatto che in sede cautelare un figlio va lasciato, per quanto possibile, nel suo ambiente (cfr. DTF 138 III 566 consid. 4.3.2). Provvedimenti destinati a modificare la custodia e l’autorità parentale devono mantenere – di principio – la situazione nello stato in cui si trova per la durata del processo, in modo da garantire l’esecuzione del giudizio di merito, a meno che l’istanza appaia d’acchito irricevibile o manifestamente infondata (sentenza del Tribunale federale 5A_369/2012 del 10 agosto 2012, consid. 3.2.2). Un trasferimento del figlio all’estero in pendenza di causa potrebbe compromettere in effetti l’esecuzione della decisione finale nell’ipotesi in cui questa modificasse l’attribuzione dell’autorità parentale o l’affidamento.

5c Art. 177 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Diffida ai debitori

Legittimazione del datore di lavoro a impugnare una trattenuta di stipendio.

 

I CCA 31.8.2015 N. 11.2013.61

8.  La ditta X. SA censura la sentenza del Pretore per quanto concerne la trattenuta di stipendio. La soglia del valore litigioso è data. La tempestività dell’ap­pello, presentato una volta ancora l’ultimo giorno utile, è pacifica. Il problema è sapere se l’appellante sia legittimata a impugnare una sentenza in un procedimento che le è estraneo. Certo, abilitati a impugnare una decisione non sono solo le parti, ma anche terzi i cui diritti siano toccati direttamente dalla decisione di primo grado (I CCA, sentenza inc. 11.2012.114 del 9 novembre 2012, consid. 3; Sterchi in: Berner Kommentar, Schweizerische ZPO, edizione 2012, n. 31 alle note preliminari dell’art. 308). Tra di essi rientra anche il datore di lavoro cui sia ordinata una trattenuta di stipendio, se lamenta una lesione dei suoi propri interessi (Reetz in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger, Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 2a edizione, n. 35 alle note preliminari degli art. 308–318, pag. 2058 in alto). In concreto la ditta X. SA fa valere che la trattenuta ordinata dal Pretore eccede manifestamente la retribuzione del dipendente concordata il 15 febbraio 2013, quando lo stipendio di lui è stato ridotto a fr. 60 000.– annui lordi fissi, esclusa ogni forma di retribuzione variabile. Si tratta di esaminare se ciò tocchi i diritti dell’appellante.

9.  Ove un coniuge non adempia i propri obblighi di mantenimento nei confronti dell’altro, il giudice può ordinare ai suoi debitori che facciano i loro pagamenti – in tutto o in parte – all’altro (art. 177 CC). I pagamenti di quei debitori hanno effetto liberatorio per i medesimi, in tal caso, solo se eseguiti alla persona indicata dal giudice. I debitori in questione conservano però tutte le eccezioni derivanti dal loro rapporto giuridico con il coniuge chiamato a versare il contributo di mantenimento, tanto che la decisione del giudice a protezione dell’unione coniugale non costituisce un titolo di rigetto definitivo dell’opposizione (art. 80 cpv. 1 LEF) in un’eventuale esecuzione promossa dal coniuge beneficiario contro il terzo cui è ordinata la trattenuta della somma (Hausheer/Reusser/Geiser in: Berner Kommentar, edizione 1999, n. 14 segg. ad art. 177 CC; Bräm in: Zürcher Kommentar, 3a edizione, n. 42 segg. ad art. 177; v. anche Chaix in: Commentaire romand, CC I, Basilea 2010, n. 13 ad art. 177).

 

10.  Che la ditta X. SA possa vedere toccati i suoi diritti per il solo fatto di dover riversare alla moglie del dipendente l’importo di fr. 8293.40 mensili trattenuto dallo stipendio del marito è a dir poco dubbio. Per il lasso di tempo successivo al 31 luglio 2014 l’obbligo è finanche senza oggetto, il lavoratore essendo stato licenziato in pendenza di appello. Per il lasso di tempo compreso tra il 27 giugno 2013 (data dell’ordine di trattenuta) e il 31 luglio 2014, mal si intravede come la ditta X. SA potrebbe vedere lesi i suoi diritti. Gli obblighi derivanti dal contratto di lavoro (…) non sono toccati. È vero che l’ammontare della trattenuta eccede la retribuzione concordata il 15 febbraio 2013 con il dipendente. È altrettanto vero però che l’azienda non poteva essere costretta a versare di tasca propria la differenza. La stessa moglie riconosce che qualora lo stipendio del marito fosse davvero inferiore a quello indicato nell’ordine di trattenuta, la ditta X. SA poteva essere tenuta a rispettare l’ingiunzione «solo fino a concorrenza del­l’importo di spettanza del lavoratore. Del resto l’ordine di trattenuta non prevedeva alcuna sanzione o provvedimento coercitivo nei confronti del datore di lavoro in caso di disobbedienza (Hausheer/ Reusser/Geiser, op. cit., n. 16d ad art. 277 CC; cfr. anche ZR 90/1991 pag. 276 n. 85). Non si intravede di conseguenza quali diritti dell’appellante esso potrebbe ledere.

6c Art. 286 cpv. 2, 134 cpv. 1 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Modifica del contributo di mantenimento del figlio fissato nella sentenza di divorzio

Se, contrariamente a quanto pronosticato dal giudice del divorzio, la liquidazione in contanti della prestazione d’uscita non è destinata ad alimentare una nuova forma di previdenza del debitore alimentare nel suo nuovo Stato di residenza, si è in presenza di un fatto nuovo, importante e durevole, tale da giustificare una regolamentazione diversa dell’ob­bli­go contributivo (consid. 4).

TF 18.5.2015 N. 5A_676/2014

4.  4.1.  La modifica o la soppressione del contributo di mantenimento del figlio, fissato in una sentenza di divorzio, è retta dall’art. 286 cpv. 2 CC, applicabile su rinvio dell’art. 134 cpv. 2 CC. Tale modifica presuppone che intervengano fatti nuovi, importanti e duraturi, tali da esigere una regolamentazione diversa del­l’ob­bligo contributivo. La procedura di modifica non ha infatti lo scopo di correggere la sentenza di divorzio, ma di adattarla alle nuove circostanze. Il momento determinante per apprezzare se siano intervenute nuove circostanze è la data di inoltro dell’istanza di modifica (DTF 137 III 604 consid. 4.1.1 con rinvii).

Per decidere se si è in presenza di una situazione che si è modificata in modo notevole e duraturo ci si deve fondare sugli accertamenti di fatto e sul pronostico effettuati nella sentenza di divorzio, da un lato, e sulle circostanze attuali e future prevedibili, dall’altro. Una fattispecie futura incerta e ipotetica non costituisce una causa di modifica del contributo. Possono per contro essere tenuti in considerazione elementi concreti relativi ad un prossimo cambiamento delle circostanze, in modo da evitare, per quanto possibile, una nuova ulteriore procedura di modifica (DTF 120 II 285 consid. 4b; sentenze 5A_186/2012 del 28 giugno 2012 consid. 5.2.2; 5A_487/2010 del 3 marzo 2011 consid. 2.1.1; 5A_352/2010 del 29 ottobre 2010 consid. 5.2, in FamPra.ch 2011 pag. 230).

Non ogni fatto nuovo, quand’anche importante e duraturo, ha quale conseguenza automatica una modifica del contributo. Una siffatta modifica entra in considerazione unicamente se l’onere di mantenimento diventa squilibrato fra i genitori, alla luce delle circostanze prese in considerazione nel precedente giudizio, in particolare se l’onere contributivo diventa eccessivamente pesante per il genitore debitore di condizione modesta. Il giudice non può dunque limitarsi a constatare una modifica della situazione di uno dei genitori, bensì deve procedere ad una ponderazione degli interessi del figlio da un lato e di ogni genitore dall’altro tale da permettergli di apprezzare correttamente la necessità di modificare il contributo di mantenimento nel caso concreto. Accertate tali condizioni, il giudice deve ricalcolare il contributo, attualizzando tutti i criteri di calcolo adottati nel precedente giudizio (DTF 137 III 604 consid. 4.1.1 e 4.1.2 con rinvio).

4.2.  In concreto, nella sentenza di divorzio il Pretore aveva valutato che la situazione economica dell’ex marito non gli consentisse di versare alcun contributo di mantenimento per il figlio. Quanto al capitale di sua spettanza risultante dalla ripartizione dell’avere previdenziale accumulato dall’ex moglie durante il matrimonio, il Pretore aveva previsto che, anche se fosse stato pagato in contanti, sarebbe comunque rimasto destinato a garantire la previdenza dell’ex marito.

Nel giudizio qui impugnato la Corte cantonale ha accertato che il pronostico del giudice del divorzio non si è avverato. L’ex marito, la cui richiesta di ottenere il pagamento in contanti della prestazione d’uscita in virtù dell’art. 5 cpv. 1 lett. a LFLP (RS 831.42) è nel frattempo stata accolta, intende infatti adoperare il capitale per «fare fronte a debiti contratti con i fratelli, per la manutenzione dei propri immobili e semplicemente per arrivare alla fine del mese». Il Tribunale d’appello ha pertanto considerato che la situazione dell’ex marito fosse mutata in modo rilevante e duraturo, potendo egli disporre liberamente della liquidazione di fr. 66 900.–, non destinata ad alimentare una nuova forma di previdenza nel nuovo Stato di residenza. Ponderati i vari interessi e ricalcolate le risorse (reddito e sostanza) dei genitori, la Corte cantonale ha reputato che si giustificasse modificare la sentenza di divorzio, imponendo all’ex marito di versare un contributo alimentare per il figlio pari a fr. 200.– mensili dal 1° gennaio 2013 (fino alla sua maggiore età o fino al termine della sua formazione scolastica o professionale se al compimento della maggiore età questa non fosse ancora normalmente conclusa).

4.3.  Il ricorrente lamenta un accertamento dei fatti arbitrario e la violazione del­l’art. 286 cpv. 2 CC.

Sostiene che, al momento dell’inoltro dell’istanza di modifica della sentenza di divorzio, non vi era stato alcun cambiamento rilevante delle circostanze rispetto alla sentenza di divorzio: la ricezione della quota riconosciutagli in esito alla ripartizione dell’avere previdenziale maturato dall’ex moglie in costanza di matrimonio ed il suo utilizzo per scopi estranei alla previdenza non si sono ancora verificati, ed erano comunque già prevedibili in sede di divorzio. L’accerta­mento dell’utilizzo della liquidazione di fr. 66 900.– a fini non previdenziali si fonderebbe del resto unicamente su un’affermazione generica del ricorrente, «persona non cognita in materia previdenziale».

Egli considera inoltre che, in ogni modo, il futuro utilizzo della liquidazione di fr. 66 900.– a scopi non previdenziali non dovrebbe avere quale conseguenza la modifica del contributo alimentare. Il Tribunale di appello avrebbe omesso di verificare se l’onere di mantenimento tra i genitori ne risulta squilibrato e di ponderare gli interessi delle varie parti coinvolte: prima di intaccare l’eventuale e modesta eccedenza di reddito e la sostanza dell’ex marito si sarebbe dovuto chiedere all’ex moglie un contributo più significativo.

4.4.  Se si può ammettere che la commisurazione del contributo alimentare per il figlio in sede di divorzio tenesse già in considerazione un possibile pagamento in contanti all’ex marito del capitale riconosciutogli in esito alla ripartizione del­l’avere previdenziale accumulato dall’ex moglie durante il matrimonio, è errato sostenere che prendesse pure in considerazione un possibile impiego della liquidazione per finalità non previdenziali: il giudice del divorzio aveva al contrario pronosticato che tale capitale, anche se versato in contanti, sarebbe rimasto destinato a garantire la previdenza dell’ex marito.

Nella sua risposta del 7 febbraio 2013 all’istanza di modifica della sentenza di divorzio, così come all’udienza del 19 aprile 2013, l’ex marito, patrocinato da un legale, ha ammesso che con la liquidazione in contanti della prestazione d’uscita intende rimborsare i debiti verso i fratelli, effettuare la manutenzione dei propri immobili ed «arrivare alla fine del mese». In tali condizioni, l’accer­tamento dell’autorità inferiore secondo cui la liquidazione di fr. 66 900.– non è destinata ad alimentare una nuova forma di previdenza nel nuovo Stato di residenza del ricorrente non appare manifestamente inesatto, considerato inoltre che nella procedura di modifica di una sentenza di divorzio si può tenere conto di fatti futuri, se prevedibili al momento dell’inoltro dell’istanza (v. supra consid. 4.1).

 

Il mancato avverarsi del pronostico formulato nella sentenza di divorzio modifica la situazione dell’ex marito in modo importante e duraturo, potendo egli disporre di un capitale di fr. 66 900.– non legato a finalità previdenziali. Il ricorrente non contesta che tale capitale possa quindi rientrare tra i mezzi economici da prendere in considerazione per calcolare il contributo alimentare per il figlio, ma considera che il miglioramento della sua situazione economica ancora non giustifichi una regolamentazione diversa del suo obbligo contributivo. La ponderazione degli interessi delle parti coinvolte proposta nel ricorso non riesce però ad indebolire quella effettuata nel giudizio impugnato: malgrado la capacità economica dell’ex moglie rimanga maggiore di quella dell’ex marito e basti a coprire il fabbisogno del figlio, ciò non significa che il ricorrente possa essere esonerato dal versamento di un contributo di mantenimento.             
Il giudizio impugnato, conforme alla giurisprudenza in materia, resiste quindi alle censure di arbitrio nell’accertamento dei fatti e di violazione dell’art. 286 cpv. 2 CC.

7c Art. 310 cpv. 1 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Privazione di custodia parentale e collocamento di minore – trasferimento all’estero

La partenza dalla Svizzera di una minore tolta alla custodia dei genitori non rende superato il collocamento. L’Autorità di protezione, titolare del diritto di custodia, sarebbe di conseguenza legittimata a chiedere il rientro della minore in applicazione della Convenzione dell’Aia sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori del 25 ottobre 1980 (Conv. Aia rap. min.).                     
Il trasferimento illecito non impedisce tuttavia al minore di acquisire una nuova residenza abituale nello Stato di accoglienza, se il titolare del diritto di custodia non si adopera per farlo rientrare ai sensi della Convenzione.                                  
In quest’ultimo caso l’Autorità di protezione è comunque tenuta a vegliare a un eventuale ritorno sul suolo elvetico, al fine di mettere in atto a quel momento le misure di protezione ancora necessarie.

 

CDP 19.10.2015 N. 9.2015.47

A.  Dal matrimonio fra A.A. e B.A. sono nati i figli C. (1993), D. (1996), E. (1999) e F. (2006).

B.  Le autorità di protezione hanno iniziato ad occuparsi della situazione dei figli della coppia sin dal 1997, su segnalazione delle autorità penali, che avevano rilevato una situazione famigliare preoccupante e dei sospetti maltrattamenti del padre su C., di tre anni, e D., di nemmeno un anno di vita.

C.  Con decisione del 31 gennaio 1997 l’allora competente Delegazione Tutoria del Comune di W. ha privato provvisoriamente i genitori della custodia parentale su C. e D. ed ha istituito in loro favore una curatela ex art. 308 CC (poi sostituita con una sorveglianza educativa ai sensi dell’art. 307 cpv. 3 CC da parte del Servizio sociale di …). La decisione è stata confermata nel mese di ottobre seguente e i genitori sono stati privati della custodia sui figli a tempo indeterminato. Negli anni essi hanno comunque mantenuto le relazioni personali coi figli e sono anche stati autorizzati a trascorrere insieme dei periodi di vacanza all’estero, in … e in S.

D.  A.A. e B.A. hanno riottenuto la custodia della figlia D. – collocata dapprima in una famiglia affidataria e dal 1999 all’Istituto I. – unicamente nel 2009, a seguito di una rivalutazione della situazione famigliare (ris. n. 146 del 10 aprile 2009 dell’allora competente Commissione tutoria regionale W.). C., collocato presso una famiglia affidataria, è invece rientrato al domicilio dei genitori volontariamente, raggiunta la maggior età.

E.  Con decisione del 12 febbraio 2010 (ris. n. 80 del 12 febbraio 2010) la Commissione tutoria regionale W. ha incaricato il Servizio di accompagnamento educativo (SAE) di sostenere i genitori nel ruolo parentale e di accompagnare i minori nel loro sviluppo personale, presentando un resoconto dopo sei mesi dall’inizio della collaborazione.

F.  In favore della terzogenita E., nata nel 1999, nella prima infanzia non è mai emersa la necessità di adottare provvedimenti analoghi. Solo nel 2013 è stata rilevata una situazione di disagio in famiglia, che ha condotto – anche per questa figlia – ad una decisione di privazione provvisoria della custodia parentale e di collocamento (ris. n. 90 del 22 novembre 2013 dell’Autorità regionale di protezione W. – in seguito, Autorità di protezione – nel frattempo divenuta competente a seguito del trasferimento di domicilio della famiglia). L’Autorità di protezione ha inoltre designato l’Ufficio dell’aiuto e della protezione (UAP) quale Ufficio di controllo e informazione giusta l’art. 307 cpv. 3 CC, con il compito di effettuare colloqui regolari coi genitori e con E., visite a domicilio, e di raccogliere informazioni presso la scuola ed altri enti e servizi che si occupano della minore, redigendo entro due mesi un primo rapporto. L’Autorità di protezione ha poi conferito mandato al Servizio medico-psicologico (SMP) di … di stilare una perizia sulle capacità genitoriali dei coniugi A.A. e B.A.

La decisione di privazione della custodia genitoriale è stata confermata dal­l’Autorità di protezione il 28 febbraio 2014 (ris. n. 26) e la ragazza è da allora collocata presso l’Istituto I.

G.  Sempre nel febbraio 2014, viste le peculiarità della situazione famigliare e su richiesta dell’UAP stesso, l’Autorità ha designato tale servizio quale Ufficio di controllo e informazione giusta l’art. 307 cpv. 3 CC anche nei confronti del­l’ultimogenita F., nata nel 2006 (ris. n. 19 del 21 febbraio 2014). All’UAP è stato affidato il compito di effettuare colloqui regolari con F. e i suoi genitori, visite a domicilio, e di raccogliere informazioni presso la scuola ed altri enti e servizi che si occupano della minore, redigendo entro tre mesi un primo rapporto all’attenzione dell’Autorità di protezione.

H.  Con decisioni separate del 21 febbraio 2014 l’Autorità di protezione ha conferito mandato all’SMP di … di effettuare una perizia psichiatrica su entrambi i coniugi A.A. e B.A., con proposte di un’eventuale presa a carico psichiatrica, farmacologica e psicologica (ris. n. 18 e 20). All’… è stato inoltre conferito un mandato di presa a carico di B.A. per una valutazione sul suo eventuale abuso di alcool e consumo di sostanze stupefacenti; a quest’ultimo è stato fatto obbligo di sottoporsi a controlli regolari e sorvegliati una volta alla settimana (ris. n. 21 del 21 febbraio 2014).

I.  Il 2 aprile 2014 l’SMP di … ha presentato la relazione peritale concernente B.A., il 23 maggio 2014 quella relativa ad A.A. L’8 settembre 2014 l’SMP di … ha reso il suo referto sulle capacità genitoriali della coppia.

L.  Sulla scorta di tali documenti, con decisione del 6 febbraio 2015 (ris. n. 23) l’Autorità di protezione ha privato con effetto immediato i coniugi A.A. e B.A. della custodia parentale sulla figlia F., da collocarsi presso l’Istituto I. All’UAP, cui è stata affidata l’organizzazione del collocamento, è stato fatto ordine di redigere rapporti trimestrali all’attenzione dell’Autorità di protezione.        
Ai genitori è stato concesso un diritto di visita quindicinale, in forma sorvegliata, presso il Punto d’Incontro di P., oltre a due contatti telefonici alla settimana. Ad un eventuale reclamo è stato negato l’effetto sospensivo.

M.  Con reclamo del 9 marzo 2015, A.A. e B.A. sono insorti contro la decisione in questione, non ritenendo dati i presupposti per una revoca della custodia parentale sulla figlia F. Inoltre, in considerazione della partenza di A.A. per la S., avvenuta il 14 febbraio 2015, i reclamanti ritengono che il rischio di maltrattamenti da parte del padre non sussista più. Essi postulano dunque l’annullamento della decisione impugnata, oltre alla restituzione dell’effetto sospensivo al gravame. Con istanza di pari data i reclamanti hanno postulato la concessione del gratuito patrocinio e dell’assistenza giudiziaria.

N.  Nelle sue osservazioni datate 13 marzo 2015 l’Autorità di protezione ha rilevato che effettivamente, A.A. è partita per la S. il 14 febbraio 2015 con la figlia F. Ritenendo che la madre non abbia più motivi di rientrare in Svizzera, e considerando come la permanenza di madre e figlia all’estero abbia modificato in maniera rilevante la situazione che ha portato alla decisione impugnata, l’Autorità di protezione considera la decisione di collocamento della minore ormai superata dagli eventi e si rimette al giudizio di questa Camera. L’Autorità di protezione rileva comunque che, se le due rientrassero in Svizzera, la situazione verrebbe monitorata e potrebbe dar luogo ad una decisione analoga di ritiro della custodia parentale.

O.  I reclamanti non hanno replicato, ponendo dunque fine allo scambio di memorie scritte.

Considerato in diritto:

1.  Le decisioni delle Autorità regionali di protezione concernenti maggiorenni e minorenni sono impugnabili mediante reclamo alla Camera di protezione del Tribunale di appello, nella composizione di un giudice unico [art. 450 CC in relazione agli art. 314 cpv. 1 e 440 cpv. 3 CC; art. 2 cpv. 2 della Legge sull’or­ga­nizzazione e la procedura in materia di protezione del minore e dell’adulto (LPMA); art. 48 lett. f n. 7 LOG]. Riguardo alla procedura applicabile, per quanto non già regolato dagli art. 450 segg. CC occorre riferirsi, in via sussidiaria, alla Legge sulla procedura amministrativa, in particolare alle norme concernenti le azioni connesse con il diritto civile di competenza dell’autorità amministrativa (art. 99 LPAmm; cfr. Messaggio del Consiglio di Stato n. 6611 del 7 marzo 2012 concernente la modifica della LTut, pag. 8) e, in via ancora più sussidiaria, alle disposizioni del diritto processuale civile (CPC; v. art. 450f CC).

2.  Nella decisione impugnata, l’Autorità di protezione ha riferito che dalla perizia sulle capacità genitoriali stilata dall’SMP viene indicata «l’opportunità di un collocamento di F. all’Istituto I.» (pag. 1-2).

Nella sua risoluzione, l’Autorità di protezione ha riassunto il contenuto dell’audizione della minore da parte del membro permanente, avvenuta il 21 gennaio 2015. La minore ha riferito di «nutrire fiducia nei confronti dei genitori, della direttrice della Scuola elementare e del suo maestro»; di avere «difficoltà nell’esprimersi su aspetti della sua sfera privata», e di avere desiderio «di stare con la sorella nell’Istituto I.» ma nel contempo «di non allontanarsi dalla famiglia» (pag. 2).

Ripercorrendo le risultanze della perizia dell’SMP, l’Autorità di protezione ha rimarcato l’esistenza di una relazione coniugale caratterizzata da una forte conflittualità (sfociata spesso in violenza fisica da parte del marito sulla moglie), di un atteggiamento di chiusura e di critica di B.A. nei confronti della rete sociale attivata negli anni a sostegno della famiglia, nonché di «maltrattamenti fisici e importanti abusi psichici del padre sulla terzogenita E.», con «l’alta probabilità che anche l’ultimogenita possa subire maltrattamenti da parte del padre, con il raggiungimento dell’età prepubere e poi dell’adolescenza» (pag. 2). L’Autorità di protezione sottolinea inoltre che dal referto dell’SMP si evince una «malcuranza, trascuratezza dell’ambiente famigliare, scarsità di risorse economiche e mal gestione di tali ristrettezze, con l’incapacità della famiglia di far fronte a siffatte inadeguatezze, elementi che non permettono a F. di vivere la sua età in modo adeguato»; l’infanzia della minore sarebbe caratterizzata da responsabilità e angosce «che non dovrebbero appartenerle» (decisione impugnata, pag. 2).

Decretando il collocamento della minore all’Istituto I., l’Autorità di protezione ha infine regolamentato i diritti di visita, non ritenendo idoneo un rientro settimanale della minore al domicilio (contrariamente a quanto auspicato dall’SMP e dall’UAP) ma accordando unicamente dei diritti di visita quindicinali e sorvegliati presso il Punto d’Incontro (decisione impugnata, pag. 2).

3.  Il provvedimento adottato è contestato dai reclamanti.    
Riprendendo le risultanze concernenti le perizie psichiatriche su A.A. e, nonché la perizia sulle loro capacità genitoriali, nel reclamo si sottolinea come la madre sia in possesso delle suddette capacità e si opponga fermamente al collocamento della figlia, dicendosi piuttosto pronta a divorziare (reclamo, pag. 3). Secondo i reclamanti, dalle perizie emerge che F. vive serenamente in famiglia e non ha mai subìto alcun maltrattamento da parte del padre, e che gli elementi scatenanti i maltrattamenti paterni su E. – obesità nella prepubertà e adolescenza – non sono oggettivamente (ancora) presenti in F. (reclamo, pag. 3). Nel reclamo viene inoltre evidenziato il ruolo molto importante svolto nella famiglia dall’educa­trice del Servizio di accompagnamento educativo (SAE), e la necessità per la madre di usufruire di aiuto e sostegno terapeutico, mentre per il marito appare più utile una sorveglianza rispetto ad una terapia (pag. 3). Secondo i reclamanti, sulla base di tali elementi la privazione della custodia genitoriale non sarebbe dunque giustificata.

Nel reclamo si aggiunge infine che A.A., prima ancora di venire a conoscenza della decisione contestata, ha deciso di lasciare la Svizzera con la figlia F. e di rientrare a S., presso i suoi genitori. B.A. ha invece espresso l’intenzione di restare in Ticino con gli altri figli. Secondo i reclamanti, a seguito di tali nuove circostanze gli aspetti più critici della situazione familiare, fondamento della decisione impugnata, sono ora da considerarsi superati (reclamo, pag. 4).      
I reclamanti chiedono pertanto l’annullamento della risoluzione contestata.

4.  L’art. 310 cpv. 1 CC prevede che quando il figlio non possa essere altrimenti sottratto al pericolo, l’autorità tutoria deve toglierlo alla custodia dei genitori, o dei terzi presso cui si trova, e ricoverarlo convenientemente.

Nell’accezione di «pericolo» rientra tutto quanto è suscettibile di pregiudicare lo sviluppo fisico, intellettuale e morale del figlio sotto l’autorità parentale dei genitori (Breitschmid, BSK ZGB I, 4a ed. 2010, ad art. 310 CC n. 3; Hegnauer, Grundriss des Kindesrechts, 5a ed. 1999, n. 27.36 pag. 214; Meier/Stettler, Droit de filiation, 5a ed. 2014, n. 1298 pag. 850; STF del 1° luglio 2002, inc. 5C.117/2002, consid. 3.1). Le cause della messa in pericolo sono ininfluenti (circostanze oggettive, colpa del minore, dei genitori o dell’entourage familiare): la misura non è una sanzione nei confronti dei genitori ma persegue quale unico scopo la tutela del bene del minore (Breitschmid, BSK ZGB I, ad art. 310 CC n. 3, Meier/Stettler, Droit de filiation, n. 1296 pag. 850; STF del 21 giugno 2012, inc. 5A_335/2012, consid. 3.1; STF del 1° luglio 2002, inc. 5C.117/2002, consid. 3.1; STF del 12 marzo 2012, inc. 5A_701/2011, consid. 4.2.1).

Il diritto di custodia (droit de garde, rechtliche Obhut) comprende infatti il diritto di determinare il luogo di dimora e le modalità relative alla cura del figlio e appartiene ai genitori (eventualmente al tutore del minore), essendo una componente dell’autorità parentale (DTF 128 III 9 consid. 4a; Breitschmid, BSK ZGB I, ad art. 310 CC n. 1; Meier, CR CC I, 2010, ad art. 310 CC n. 1). Dal­l’en­trata in vigore della revisione del diritto sull’autorità parentale, il 1° luglio 2014, tale nozione è stata sostituita dal termine, più preciso, di «diritto di determinare il luogo di dimora del figlio» (droit de déterminer le lieu de résidence, Aufenthaltsbestimmungsrechts; cfr. titolo marginale dell’art. 310 CC e Meier/Stettler, Droit de filiation, n. 1291 pag. 847).

La misura di privazione della custodia parentale consiste dunque nel togliere ai genitori il diritto di determinare il luogo di residenza e le modalità di cura del figlio, e a collocare in modo adeguato il minorenne presso terzi o un istituto (Meier/Stettler, Droit de filiation, n. 1291-1292 pag. 847). Nel caso i genitori vengano privati di tale diritto, la sua titolarità passa all’Autorità di protezione, che decidendone il collocamento, determina quindi il luogo di dimora del minore (DTF 128 III 9, consid. 4a; Breitschmid, BSK ZGB I, ad art. 310 CC n. 6; Meier, CR CC I, 2010, ad art. 310 n. 7; Sentenza ICCA del 30 dicembre 2008, inc. 11.2008.28, consid. 9d). Tale collocamento deve essere, secondo la norma, «conveniente» (approprié; angemessen): esso deve dunque corrispondente alla personalità e ai bisogni del minore (Hegnauer, Grundriss des Kindesrechts, n. 27.41 pag. 215; Breitschmid, BSK ZGB I, ad art. 310 CC n. 9; Sentenza CDP del 30 luglio 2014, inc. 9.2014.76, consid. 5). Decidendo il collocamento del minore, l’Autorità di protezione non trasferisce il diritto di custodia – di cui rimane titolare – ma unicamente la custodia di fatto del minore (faktische Obhut, garde de fait; cfr. DTF 128 III 9 consid. 4a e il commento di Stettler, Garde de fait et droit de garde, in ZVW 2002, pag. 236 e seg.; Vez, CR CC I, 2010, ad art. 300 n. 1). Tale nozione comprende la cura quotidiana del figlio e l’esercizio dei diritti e dei doveri legati a tali cure e all’educazione quotidiana (per una distinzione schematica fra i concetti e una comparazione della terminologia prima e dopo il 1° luglio 2014, si rinvia alla tavola sinottica dell’Ufficio federale di giustizia denominata «Autorità parentale, custodia e cura del figlio», cfr. https:// www.bj.admin.ch/bj/it/home/gesellschaft/gesetzgebung/archiv/elterlichesorge.html consultato il 19 ottobre 2015).

5.  Nella fattispecie, occorre dunque valutare se l’Autorità di protezione abbia valutato correttamente le circostanze e ne abbia a giusta ragione dedotto l’esi­stenza di una situazione di pericolo per la minore.

5.1.  Nella perizia sulle capacità genitoriali, B.A. è stato ritenuto inconsapevole dei bisogni e delle necessità dei suoi figli e «fortemente incapace di riconoscere ed adeguarsi alle esigenze dei figli durante la loro crescita» (perizia, pag. 12). Gli esperti hanno rilevato una «completa inettitudine a sintonizzarsi con la sfera emotiva dell’altro», ovvero «l’incapacità del periziando di garantire le cure emotive appropriate ai figli rispetto alla loro età» (perizia, pag. 12). Dal referto emerge come B.A. manifesti aggressività nei confronti dei figli (con maltrattamenti fisici, castighi e sgridate, anche per questioni futili) derivante non solo da un’impostazione educativa severa ma da «un sentimento d’intolleranza e di mancanza di empatia verso i figli che raggiunge il suo apice al raggiungimento dell’età prepubere e adolescenziale di questi ultimi» (perizia, pag. 13).  
Tali manifestazioni aggressive si sono ripetute negli anni nei confronti dei primi tre figli, tutti tolti alla custodia dei genitori sebbene ad epoche diverse. Al momento della stesura della perizia, vittima di tale aggressività risultava essere la terzogenita E. la quale ha subìto, in particolare dal compimento dei suoi otto anni, «forti violenze e ostilità» da parte del padre, che ha cominciato ad «essere violento fisicamente e ad offenderla principalmente in riferimento al suo peso e alla sua immagine corporea» (perizia, pag. 13).       
Nei confronti di F. non si riscontrano attualmente problemi analoghi: B.A. la definisce «la principessa di casa», «dolce ed obbediente e che non ha mai dato e non darà mai problemi» (perizia, pag. 13). Significativo, secondo i periti, il fatto che B.A. nel 2004 definisse in maniera analoga l’allora ultimogenita E. (perizia, pag. 13; cfr. in proposito rapporto peritale del 20 maggio 2004, pag. 9). Ciò denota, secondo gli esperti, l’incapacità del padre «di comprendere che ogni età evolutiva ha delle peculiari necessità e sfumature a cui il genitore deve adattarsi, rimettendo costantemente in discussione le proprie risorse» (perizia, pag. 13).

Per quanto attiene alla madre, gli esperti riferiscono delle lacune colmate da quest’ultima in materia di accudimento (grazie alla rete messa in atto negli anni) e riferiscono della sua capacità di garantire loro cure emotive adeguate alla loro età, sintonizzandosi con la loro sfera emotiva e comprendendone gli stati d’ani­mo (perizia, pag. 16). Tuttavia, tali capacità genitoriali, definite «buone» dai periti, sono pesantemente condizionate dai comportamenti paterni. A.A. risulta «non in grado di proteggere i figli di fronte alle numerose inadeguatezze del marito» e «assume il ruolo di complice per una certa accondiscendenza dovuta alla sua passività» (perizia, pag. 16). Nella coppia, B.A. «si dimostra assolutamente predominante», mentre A.A. appare «costantemente in secondo piano e passiva fino ad essere succube delle prese di posizione del marito» (perizia, pag. 14). La madre sembra aver acquisito una certa forza negli anni, dichiarandosi ora «pronta al divorzio» pur di evitare il collocamento dell’ultimo­ge­nita F. (perizia, pag. 17), ma emerge comunque come «entità eccessivamente succube di quest’ultimo e perciò non in grado di proteggere i figli di fronte a certe inadeguatezze del coniuge» (perizia, pag. 18).

I periti concludono il loro referto segnalando come, per F., «la situazione attuale beneficia di una certa serenità»; essi ritengono tuttavia che altri elementi della vita famigliare (maltrattamenti subìti in passato da tutti gli altri figli, trascuratezza dell’ambiente famigliare, ristrettezze e cattiva gestione economica, incapacità della famiglia di far fronte a tali inadeguatezze) non permettano a F. di vivere la sua età in modo adeguato, la sua infanzia essendo contraddistinta da «responsabilità e angosce» (perizia, pag. 19).

5.2.  L’esito della perizia sulle capacità genitoriali di B.A. e A.A. non lascia grandi margini di interpretazione e permette di riscontrare anche per F. l’esi­stenza di una situazione di pericolo ai sensi dell’art. 310 cpv. 1 CC. Sebbene la bambina non sia stata oggetto di maltrattamenti fisici o psichici, occorre rilevare che quanto già vissuto dai fratelli, la situazione famigliare e la personalità dei genitori conducono a ritenere che la continuazione della comunione di vita con loro sia suscettibile di pregiudicare il suo sviluppo fisico, intellettuale e morale.

L’argomento dei reclamanti, secondo cui F. non presenta, a differenza di E., fattori di rischio di maltrattamento paterno (ovvero obesità nella prepubertà e adolescenza) non risulta pertinente. Anzitutto, le vessazioni paterne su E. non sono unicamente riconducibili a una questione di sovrappeso: si ricordi ad esempio l’episodio delle minacce subite dal padre per essersi macchiata, in due occasioni, con del sangue mestruale mentre era a scuola (ed aver di conseguenza chiamato a casa per avere dei pantaloni puliti, cfr. perizia pag. 8). Inoltre, i due primogeniti hanno subìto maltrattamenti da parte del padre sin dalla più tenera età, e in assenza di problemi di peso.     
L’attitudine violenta del padre, manifestatasi già sui tre figli maggiori e sulla moglie, l’assenza di potenzialità di cambiamento riscontrate in lui dai periti (nonostante la sua presa a carico da parte dei servizi e sette anni di terapia, cfr. perizia, pag. 15), così come la passività/complicità di A.A., non possono che condurre al riconoscimento dell’esistenza di una situazione di pericolo per lo sviluppo di F., da cui la minore deve essere preservata. La decisione adottata dall’Autorità di protezione deve dunque essere difesa in questa sede.

5.3.  Dato il pieno potere di cognizione di questa Camera in materia di protezione dei minori, e non vigendo alcun divieto di nova, occorre ancora valutare se la circostanza della partenza di A.A. e F. dalla Svizzera – benché avvenuta successivamente all’adozione della decisione impugnata – comporti una modifica delle considerazioni già esposte.

Il fatto che A.A. abbia deciso di lasciare la Svizzera con la figlia, pur di non perderne la custodia, sembra deporre in favore di un suo affrancamento dalla figura del marito e di una sua volontà – assente nella valutazione peritale di cui sopra – di far prevalere il bene del figlio a discapito della relazione di coppia, rompendo quel meccanismo di passività/complicità con B.A. che negli anni ha posto i figli in una situazione di pericolo. Va tuttavia considerato che a tale partenza non sembra aver fatto seguito una richiesta di formale separazione o divorzio della coppia, e che dagli accertamenti operati da questa Camera risulta che in data 1° giugno 2015 anche B.A. sia partito per l’estero con la figlia (cfr. banca dati dei movimenti della popolazione MovPop, consultata il 19 ottobre 2015). Vi sono dunque fondati motivi di ritenere che la decisione di A.A. di lasciare la Svizzera con la figlia sia stata dettata non tanto dal desiderio di tutelare F. dai comportamenti del padre – col quale verosimilmente si è ricongiunta dopo qualche mese – quanto piuttosto dalla volontà di sottrarsi all’esecuzione della decisione di levata di custodia.      
Neanche alla luce dei nuovi avvenimenti può dunque essere esclusa una situazione di messa in pericolo per lo sviluppo di F. Il reclamo deve dunque essere respinto.

6.  In conclusione, appare opportuno precisare che questa Camera non condivide le conclusioni espresse dall’Autorità di protezione nelle sue osservazioni del 13 marzo 2015, secondo cui a distanza di neanche un mese della partenza dalla Svizzera di F. (avvenuta il 14 febbraio precedente), il collocamento della minore avrebbe dovuto essere considerato «superato» (pag. 2). Ritenuto che i genitori, al momento del trasferimento della minore in S., erano già stati privati del diritto di determinare il suo luogo di dimora di … con decisione immediatamente esecutiva dell’Autorità di protezione (intimata al loro patrocinatore il 9 febbraio 2015 e qui confermata), tale trasferimento doveva essere considerato illecito. L’Autorità di protezione, titolare del diritto di custodia, era dunque legittimata a chiedere il rientro della minore in Svizzera secondo gli strumenti della Convenzione dell’Aia sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori del 25 ottobre 1980 (Conv. Aia rap. min.; RS 0.211.230.02), cui la S. è parte.

7.  Si rileva infine di transenna che, in base alla giurisprudenza, l’illiceità del trasferimento non impedisce al minore di acquisire una nuova residenza abituale nello Stato in cui è trasferito, se il titolare del diritto di custodia non si adopera per farlo rientrare ai sensi della Convenzione (cfr. DTF 125 III 301, consid. 2b/cc e sentenza CDP 9 dicembre 2013, inc. 9.2013.42, consid. 6). Nel caso in cui l’Autorità di protezione intenda attivarsi solo in un prossimo futuro facendo uso degli strumenti offerti dalla Convenzione, la medesima dovrà dunque chinarsi in via preliminare sulla questione della residenza abituale di F., onde verificare se a quel momento, visto il tempo trascorso dal trasferimento della minore, disporrà ancora di una competenza ad agire.         
Indipendentemente da ciò, considerato che due figli della coppia risiedono ancora in Svizzera, l’Autorità di protezione dovrà comunque vegliare a un eventuale ritorno del resto della famiglia sul suolo elvetico, alfine di mettere in atto a quel momento le eventuali misure a tutela dei minori coinvolti.

8c Art. 315a cpv. 3 cifre 1 e 2 CC

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Iscrizione ad un istituto scolastico avversata da un genitore – negata la competenza dell’Autorità di protezione per l’adozione di misure urgenti di protezione del figlio in pendenza di un’azione di divorzio

In pendenza di una procedura di divorzio, la competenza per l’emana­zione di provvedimenti a protezione del figlio appartiene al Pretore. Negata, in casu, la competenza attribuita nell’urgenza all’Autorità di protezione dall’art. 315a cpv. 3 CC.

CDP 13.8.2015 N. 9.2015.132

2.  Nella decisione impugnata, l’Autorità di protezione ha rilevato come non vi fosse accordo fra i genitori in merito all’iscrizione alla Scuola media di commercio di L. Osserva che B.A. contesta la competenza dell’Autorità di protezione, sostenendo che la questione debba essere sottoposta al Pretore presso il quale è pendente la procedura di divorzio. Tuttavia, gli argomenti addotti da B.A. «non convincono questa Autorità» (decisione impugnata, pag. 1), che si è dunque espressa nel merito della richiesta, disponendo l’iscrizione di C. alla scuola in questione. L’Autorità di protezione ha comunque affermato che «il merito delle questioni educative compete alla Pretura presso cui è pendente la procedura di separazione/divorzio e questa ARP si limiterà pertanto al presente intervento urgente» (decisione impugnata, pag. 1).

3.  Nel suo reclamo, B.A. contesta in via preliminare la competenza dell’Auto­rità di protezione a statuire sulla questione dell’iscrizione scolastica del figlio. A suo parere, essendo pendente presso la Pretura una domanda unilaterale di divorzio (presentata dal marito il 18 giugno 2015) facente seguito ad una procedura di adozione di provvedimenti di protezione dell’unione coniugale conclusasi nel marzo 2015, l’oggetto dell’istanza di A.A. «andava postulata al Giudice del divorzio tramite domanda cautelare o supercautelare» (reclamo, pag. 2). L’Au­torità di protezione – «che oltretutto non ha la minima conoscenza dell’in­car­to» – si è ritenuta competente, nonostante la contestazione, senza motivare la sua decisione (reclamo, pag. 2). Inoltre, l’Autorità di protezione si contraddice nello specificare che il suo operato si limita a tale intervento urgente, poiché le «questioni educative» competono alla Pretura presso cui è pendente la procedura di separazione/divorzio (reclamo, pag. 2).

4.  La competenza per l’adozione di misure di protezione del figlio è disciplinata dagli art. 315 e segg. CC.

Ai sensi dell’art. 315 cpv. 1 CC, le misure per la protezione del figlio sono ordinate dall’autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio. Giusta l’art. 315a CC, se è chiamato a decidere sulle relazioni personali dei genitori con i figli, il giudice competente per il divorzio o la tutela dell’unione coniugale prende anche le misure necessarie per proteggere il figlio e ne affida l’esecuzione al­l’autorità di protezione dei minori (cpv. 1); il giudice può anche adeguare alle nuove circostanze le misure di protezione del figlio che sono già state prese (cpv. 2). Spetta tuttavia all’autorità di protezione dei minori continuare una procedura di protezione del figlio introdotta prima della procedura giudiziaria (cpv. 3, cifra 1) oppure ordinare le misure immediatamente necessarie alla protezione del figlio, quando sia prevedibile che il giudice non possa prenderle tempestivamente (cpv. 3, cifra 2).

5.  Nella fattispecie, pendente dal 18 giugno 2015 una procedura di divorzio presso la Pretura, non vi è dubbio che in applicazione dell’art. 315a cpv. 1 CC la competenza per l’emanazione di provvedimenti a protezione del figlio appartenga al suddetto giudice, chiamato a pronunciarsi sulle relazioni personali dei genitori con i figli.

I casi particolari disciplinati all’art. 315a cpv. 3 CC non appaiono dati in concreto. L’Autorità di protezione, peraltro, non si premura di fornire indicazioni quanto al fondamento della sua competenza, respingendo l’eccezione di incompetenza sollevata espressamente da B.A. senza fornire motivazione alcuna.

Da un lato, non risulta che la procedura di protezione del figlio sia stata introdotta prima della procedura giudiziaria, bensì circa un mese dopo, con istanza datata 21 luglio 2015 (art. 315a cpv. 3 cifra 1 CC). D’altro lato, non vi sono elementi che permettano di ritenere che il Pretore, se fosse stato confrontato a quell’epoca ad una tale richiesta in via supercautelare e cautelare, non sarebbe stato in grado di attivarsi con urgenza e di emanare tempestivamente il suo giudizio (art. 315a cpv. 3 cifra 2).

Provvisto di buon diritto, il reclamo di B.A. merita pertanto di essere accolto in ordine, l’Autorità di protezione non essendo in concreto competente per statuire in merito all’iscrizione scolastica di C.

Si segnala infine, di transenna, che il Centro professionale commerciale di L. ha assicurato allo scrivente Giudice che l’iscrizione del minore non verrà annullata prima dell’emanazione di una decisione da parte del giudice competente, a prescindere dal superamento della scadenza – precedentemente indicata alle parti – di venerdì 14 agosto 2015.

6.  Gli oneri processuali seguono la soccombenza, ragion per cui essi vanno messi a carico di A.A., il quale rifonderà alla controparte un’indennità per ripetibili. L’emanazione del presente giudizio rende inoltre priva di oggetto la richiesta di conferimento dell’effetto sospensivo contenuta nel reclamo.

 

7.  Visto l’esito del procedimento e l’urgenza della fattispecie, l’istanza di adozione di misure supercautelari e cautelari urgenti a tutela del minore del 21 luglio 2015 viene immediatamente trasmessa per competenza alla Pretura, unitamente alla presente pronuncia e all’incarto completo. Una copia della presente sentenza viene inoltre inviata per conoscenza alla Direzione dell’istituto scolastico di L., limitatamente ai considerandi 5 e 7 e al punto 1 del dispositivo.

9c Art. 404 cpv. 1 e 3, 449a, 450a cpv. 2 CC; 19 LPMA; 72 cpv. 2 lett. b) n. 6, 93 cpv. 1 lett. a) LTF

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Curatela di rappresentanza – costi – rapporto di diritto privato

Natura della decisione che respinge un reclamo per denegata o ritardata giustizia da parte dell’autorità di protezione degli adulti per il mancato pagamento della nota professionale della patrocinatrice di due curatelati (consid. 3).                
I costi delle misure di protezione degli adulti, e, segnatamente i costi di un rappresentante legale, sono in linea di principio a carico dell’interes­sato; fra quest’ultimo ed il patrocinatore da lui personalmente designato vi è un rapporto di diritto privato (consid. 8).

TF 9.4.2015 N. 5A_422/2014

A.  A.a.  Nel mese di settembre 2012, l’avv. A. aveva assunto il patrocinio dei coniugi C.C. e D.C., allora sotto tutela (trasformata, con l’entrata in vigore del nuovo diritto di protezione degli adulti il 1° gennaio 2013, in curatela di portata generale). Li ha rappresentati nel corso di varie procedure ricorsuali avverso l’operato dell’Autorità regionale di protezione 8, sede di Lugano Est (qui di seguito: Autorità di protezione) ed in altre procedure. Per tali procedure, il beneficio dell’assistenza giudiziaria era stato negato.

A.b.  In data 13 novembre 2013, l’avv. A. ha presentato la propria nota professionale per incasso all’allora curatrice dei coniugi C. Il successivo 7 gennaio 2014, lo studio legale dell’avv. A. ha sollecitato nei confronti dell’Autorità di protezione e del nuovo curatore B. l’incasso della nota professionale. I successivi 28 gennaio e 4 febbraio 2014, l’avv. A. ha segnalato alla Camera di protezione del Tribunale di appello del Cantone Ticino (qui di seguito: Tribunale di appello), fra l’altro, il mancato pagamento della propria nota d’onorario, chiedendo l’intervento nei confronti dell’Autorità di protezione e del curatore. Resa edotta dal Tribunale di appello che il medesimo non si riteneva competente per evadere le lagnanze sollevate, l’avv. A. lo ha nuovamente adito, denominando il proprio scritto, datato 14 marzo 2014, «reclamo per denegata giustizia».

B.  Con decisione 25 marzo 2014, il Tribunale di appello ha dichiarato il reclamo per denegata giustizia irricevibile, ponendo tassa e spese di giustizia a carico dell’avv. A.                 
C.  Contro la pronuncia cantonale, l’avv. A. (qui di seguito: ricorrente) propone con scrittura 19 maggio 2014 un ricorso in materia civile ed un ricorso sussidiario in materia costituzionale, concludendo all’annullamento della decisione impugnata.

Non sono state chieste determinazioni.

Diritto:

1.  Il Tribunale federale esamina d’ufficio e con piena cognizione l’ammissibi­lità di un gravame (DTF 140 I 90 consid. 1; 140 V 22 consid. 4; 139 III 133 consid. 1).

2.  L’esame della ricevibilità del ricorso esige che vengano preliminarmente riassunte la motivazione della decisione impugnata e le censure della ricorrente.

2.1.  Il presente ricorso è diretto contro una decisione per denegata giustizia in materia di protezione degli adulti (art. 450a cpv. 2 CC), mediante la quale l’ul­tima istanza cantonale ha dichiarato il reclamo a lei sottoposto inammissibile. A tal proposito, il Tribunale di appello ha ragionato, per l’essenziale, nel modo seguente: costituisce diniego di giustizia il rifiuto di un’autorità di occuparsi di un procedimento, e parimenti costituisce ritardata giustizia il procrastinare la trattazione di un procedimento. Condizione è, tuttavia, che il procedimento sia di sua competenza. Il Tribunale di appello ha rilevato che il pagamento delle note d’onorario esula dalle competenze dell’Autorità di protezione poiché ai curatelati non è stato concesso il beneficio del gratuito patrocinio. Di riflesso, il Tribunale di appello stesso non può essere investito con un reclamo per denegata o ritardata giustizia da parte dell’Autorità di protezione.

Per quanto concerne il rimprovero di denegata o ritardata giustizia mosso al curatore, il Tribunale di appello ha invece precisato che esso sfugge alla sua competenza, dovendo essere semmai sottoposto all’Autorità di protezione.

2.2.  La ricorrente eccepisce per l’essenziale, richiamandosi al vecchio art. 410 CC, che l’Autorità di protezione avrebbe tacitamente ratificato il suo agire quale patrocinatrice dei curatelati, che sono tuttavia impossibilitati dalla misura di protezione a corrisponderle l’onorario; peraltro, l’Autorità di protezione avrebbe corrisposto direttamente l’onorario ad altri legali intervenuti in precedenza. Ne deduce che l’affermazione di incompetenza dell’Autorità di protezione formulata dal Tribunale di appello sarebbe manifestamente errata ed illegale. In altre parole, la ricorrente pare ritenere che – con riferimento alla propria retribuzione – ella avrebbe dovuto essere trattata alla stregua di un curatore designato dall’Au­torità di protezione ai sensi dell’art. 449a CC.

La ricorrente omette invece del tutto di confrontarsi con la motivazione del giudizio impugnato secondo cui il Tribunale di appello non è competente per trattare le critiche contro l’operato del curatore.                   
3.  Va ora stabilito se la decisione impugnata sia finale o incidentale (art. 90 rispettivamente 93 LTF) e se sia stata pronunciata in uno dei casi previsti all’art. 72 LTF.

3.1.  Alla luce della motivazione fornita dal Tribunale di appello vi è motivo di ritenere che l’autorità cantonale, in realtà, abbia respinto il ricorso dopo averlo esaminato nel merito: poiché l’autorità di cui è lamentata l’inattività non è competente per prendere la decisione richiesta, non può sussistere denegata giustizia. Ora, la giurisprudenza impone di qualificare la decisione impugnata sulla scorta della reale motivazione fornita dall’autorità inferiore, non della soluzione formalmente adottata nel dispositivo (sentenze 5A_936/2013 dell’8 luglio 2014 consid. 2.1.3; 6B_683/2013 del 26 novembre 2013 consid. 4.2 in fine; C 280/95 del 10 giugno 1997 consid. 1c, non pubblicato in DTF 123 V 106). Ritenuto dunque che il Tribunale di appello ha di fatto respinto il reclamo per denegata giustizia, la decisione impugnata va considerata una decisione incidentale suscettibile di causare un pregiudizio irreparabile (sentenza 5A_208/2014 del 30 luglio 2014 consid. 1). Il ricorso appare ammissibile giusta l’art. 93 cpv. 1 lett. a LTF.

3.2.  Nel merito, la pretesa di retribuzione che avanza la ricorrente – e sulla quale l’Autorità di protezione non si è pronunciata – si fonda sull’assistenza legale che ella ha prestato in numerose procedure in protezione dell’adulto condotte nel (preteso) interesse dei coniugi C. La decisione sulle spese giudiziarie e le ripetibili è accessoria alla procedura alla quale si riferisce (DTF 135 III 329 consid. 1.2; Bernard Corboz, in Commentaire de la LTF, 2a ed. 2014, n. 12a ad art. 93 LTF). Questa giurisprudenza può essere adottata nella presente circostanza per analogia. Per l’esame della ricevibilità del presente ricorso va considerato che le procedure di merito suscettibili di attrarre la presente censura per denegata giustizia sono regolate in applicazione di norme di diritto pubblico in rapporto diretto con il diritto civile (art. 72 cpv. 2 lett. b n. 6 LTF; in senso convergente, seppur fondata sull’art. 94 LTF, v. anche sentenza 5A_393/2012 del 13 agosto 2012 consid. 1.2). Trattandosi, inoltre, di procedure aventi per oggetto la revoca rispettivamente la conferma della misura di protezione, è pure corretto ritenere che la presente vertenza abbia carattere ideale e non patrimoniale (v. la sentenza appena citata, loc. cit.; sulla possibile natura patrimoniale di una decisione in tema di protezione degli adulti v. sentenza 5A_379/2014 del 4 luglio 2014 consid. 1).

3.3.  Ne discende che la decisione impugnata può essere sottoposta al Tribunale federale con un ricorso in materia civile. Il ricorso sussidiario in materia costituzionale appare pertanto inammissibile.           
[…]

7.  Già si sono esposte (supra consid. 2.1 e 2.2) la motivazione del Tribunale di appello nonché le critiche ricorsuali. A proposito di queste ultime va considerato quanto segue.

7.1.  Le critiche ricorsuali contro gli accertamenti di fatto del Tribunale di appello sono generiche ed in buona parte prive di rilevanza (ad esempio con riferimento al valore di lite oppure alle reali disponibilità economiche dei coniugi C.). Inoltre, la ricorrente fonda il proprio gravame su fatti che non emergono dalla decisione impugnata, senza premurarsi di allegare e dimostrare di averli sottoposti al Tribunale di appello nei tempi e nei modi prescritti: ciò vale, in particolare, per l’asserita ratifica tacita del suo agire quale patrocinatrice dei coniugi C., nonché per la (pretesa) avvenuta retribuzione da parte dell’ente pubblico di altri patrocinatori prima di lei. Tener conto di tali circostanze contravverrebbe al principio dell’esaurimento effettivo delle vie di ricorso cantonali (art. 75 cpv. 1 LTF) ed al divieto di nova avanti al Tribunale federale (art. 99 cpv. 1 LTF; supra consid. 6.3).

7.2.  In diritto, la ricorrente si accontenta poi di formulare ipotesi, ad esempio relativamente alla portata che avrebbe a suo dire il vecchio art. 410 CC, senza menzionare dottrina o giurisprudenza a sostegno della propria opinione. Peraltro, tali ipotesi si basano, ancora una volta, su un assunto fattuale non dimostrato: qualora fosse vero che altri patrocinatori prima di lei sono stati retribuiti dal­l’Autorità di protezione – ipotesi che la ricorrente nemmeno afferma di aver sottoposto al Tribunale di appello –, sarebbe stata sua precisa incombenza dimostrare che ciò sia avvenuto in identiche condizioni – in particolare, che pure detti patrocinatori, come anche lei, non fossero stati precedentemente designati dall’Autorità di protezione (art. 449a CC) e che ai mandanti non fosse stato concesso il beneficio del gratuito patrocinio (v. art. 10 della legge ticinese del 15 marzo 2011 sull’assistenza giudiziaria e sul patrocinio d’ufficio [LAG; RL 3.1.1.7]).

Le censure di violazione del divieto dell’arbitrio e di lesione del diritto di essere sentito si appalesano poi confuse ed insufficientemente motivate.

Infine, e soprattutto, la ricorrente non si confronta per nulla con l’argomento principe della motivazione della decisione impugnata: quello secondo il quale l’Autorità di protezione non sarebbe competente poiché i mandanti non erano stati posti a suo tempo a beneficio del gratuito patrocinio, dal quale il Tribunale di appello ha dedotto che la mancata adozione di una decisione da parte del­l’Autorità di protezione non configurerebbe diniego di giustizia.

7.3.  Le citate carenze di motivazione rendono il ricorso in materia civile inammissibile.

8.  Peraltro, sia detto abbondanzialmente, per le ragioni che seguono la decisione impugnata non appare contraria al diritto federale.                
8.1.  Le misure ufficiali di protezione degli adulti sono adottate nell’interesse delle persone bisognose di aiuto (art. 388 cpv. 1 CC). I costi di tali misure, tuttavia, sono in linea di principio a carico della persona che ne beneficia (Ruth E. Reusser, in Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 5a ed. 2014, n. 28 ad art. 404 CC; art. 19 della legge ticinese dell’8 marzo 1999 sull’organizzazione e la procedura in materia di protezione del minore e dell’adulto [LPMA; RL 4.1.2.2]). Questo principio, esplicitamente ancorato all’art. 404 cpv. 1 CC con riferimento al compenso ed al rimborso delle spese sostenute dal curatore, vale per tutte le spese: così, anche i costi del curatore che l’autorità di protezione dovesse nominare per un corretto svolgimento della procedura (art. 449a CC) sono a carico del­l’interessato, quand’anche la nomina sia avvenuta d’ufficio o addirittura contro la volontà dell’interessato, e benché tra il curatore e l’ente pubblico cui appartiene l’autorità di protezione che lo ha designato si instaura un rapporto di diritto pubblico (Auer/Marti, in Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 5a ed. 2014, n. 14, 18, 23 segg. ad art. 449a CC). Se l’interessato non dispone dei mezzi sufficienti per una retribuzione del curatore d’ufficio, l’obbligo retributivo passerà a carico dell’ente pubblico, con diritto di regresso (art. 404 cpv. 3 CC per analogia; art. 19 della legge ticinese dell’8 marzo 1999 sull’organizza­zione e la procedura in materia di protezione del minore e dell’adulto; il Cantone fissa i dettagli della retribuzione, v. art. 49 LPMA, nonché gli art. 16 segg. del relativo regolamento del 29 novembre 2000 [RL 4.1.2.2.1]).

8.2.  Il principio in virtù del quale i costi di un rappresentante legale rimangono a carico dell’interessato si applica a maggior ragione, ovviamente, quando l’in­te­ressato provvede personalmente ad incaricarne uno (v. art. 25 cpv. 1 della legge ticinese dell’8 marzo 1999 sull’organizzazione e la procedura in materia di protezione del minore e dell’adulto), ciò che è autorizzato a fare se capace di discernimento (Auer/Marti, op. cit., n. 14 ad art. 449a CC; v. anche il principio di sussidiarietà della misura ancorato all’art. 389 cpv. 1 n. 2 CC, v. in proposito Helmut Henkel, in Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 5a ed. 2014, n. 8 ad art. 389 CC). Fra l’interessato ed il mandatario si instaura infatti un rapporto di diritto privato (v. Auer/Marti, op. cit., n. 31 ad art. 449a CC, con riferimento al patrocinatore d’ufficio designato con l’accordo dell’interessato e che a maggior ragione deve valere per il patrocinatore designato personalmente).

8.3.  La conclusione cui è giunto il Tribunale di appello, secondo la quale l’Auto­rità di protezione non doveva dare seguito alle richieste della ricorrente, non appare pertanto, ad un sommario esame abbondanziale, lesiva del diritto federale.

 

9.  In conclusione, il ricorso va dichiarato inammissibile. Tassa e spese di giustizia sono poste a carico della ricorrente (art. 66 cpv. 1 L TF). Non sono dovute ripetibili (art. 68 cpv. 1 e contrario LTF).

10c Art. 413 cpv. 1, 392 cifra 2, 400 cpv. 1, 416 cpv. 1 cifra 5 CC; 398 cpv. 3 CO; 402 cpv. 1 CC; 9 cpv. 1 OABCT

Pubblicazione: 
Estratto da Rivista ticinese di diritto I-2016 (III. Diritto di famiglia)

Curatela di rappresentanza e amministrazione dei beni – mandato di gestione patrimoniale conferito a una fiduciaria – ammissibilità e alternative

Il curatore, tenuto alla medesima diligenza del mandatario, deve adempiere personalmente i compiti affidatigli a meno che le circostanze impongano una sostituzione (art. 413 cpv. 1 CC e 398 cpv. 3 CO). Appartiene dunque al curatore la possibilità di concludere un contratto di gestione patrimoniale, che, ricadendo nel campo di applicazione dell’art. 9 cpv. 1 OABCT e 416 cpv. 1 cifra 5 CC, richiede l’accordo dell’Autorità di protezione. Alternativamente, l’Autorità è competente per nominare un curatore idoneo giusta l’art. 400 cpv. 1 CC.          
Rifusione di ripetibili da parte dell’Autorità di protezione, soccombente e unica antagonista della parte che ha avuto successo.

 

CDP 10.9.2015 N. 9.2015.97

A.  In ragione del delicato stato di salute e dell’incapacità di intendere e di volere di X. (1944), con decisione del 18 settembre 2014 (ris. n. 445/14) l’Autorità regionale di protezione A. (in seguito Autorità di protezione), ha istituito in suo favore una curatela di rappresentanza e di amministrazione dei beni ex art. 394 CC in relazione con l’art. 395 CC.

Quale curatrice è stata nominata l’avv. C., con i compiti di:

rappresentare l’interessata nel quadro dei propri affari amministrativi (in particolare nel rapporto con le autorità, i servizi amministrativi e sociali, gli istituti bancari e di credito, la posta, le assicurazioni private e sociali e, all’occorrenza, ogni altra istituzione di diritto privato o pubblico o persona privata); gestire con la diligenza richiesta il patrimonio e i redditi del